「謀反人」を含む例文一覧(92)

1 2 次へ>
  • 謀反人を誅伐する
    to slay a rebel  - 斎藤和英大辞典
  • 第九条-謀反人
    Article 9: Rebels  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 謀反人とされた主な著名
    Well-known people who were considered as rebels  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -古皇子が謀反を企んだ。
    - Furuhito no Oe no Miko tried to rise in revolt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建保元年(1213年)2月16日、御家らの謀反が露顕する。
    On March 16, 1213, a rebellion by gokenin was revealed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 27日に謀反人の多くは配流に処した。
    On March 27, many of the rebels were condemned to exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月には、古大兄皇子を謀反の罪で処刑。
    In October, Furuhito no Oe no Miko was executed for the crime of rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • らは一転して謀反を自白した。
    Azumahito and others changed their attitude and confessed about the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大兄皇子の謀反における功績
    For the distinguished service in the rebellion by FURUHITO no Oe no Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 訊問を受けた乙は主の川継の謀反を白状する。
    During the hearing, Otohito confessed about the rebellion planned by Kawatsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 給与は、謀反追討などに勲功を挙げた御家に対し、謀反人の所領などを新領として給与することである。
    Gokenin who killed traitors to the shogunate would be granted the traitor's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 嫁と養子は実家に出た謀反人からは連座しないが、入った先の家に謀反人が出ればそこで連座する。
    If someone was charged with muhon, even family members-in-law would be involved for complicity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • はばからず直接的に書けば、反は皇帝・天皇に対する殺と傷害、謀反はその計画である。
    In plain words, "反"(hon) is a murder or mayhem of the emperor, and 謀反 (muhon) is a plan for "反".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかしながら謀反の罪に問われ庶に落とされた後、母共々変死した。
    However, he was suspected to be a rebel, forced to demote from nobility to subject, and finally died an unnatural death together with his mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、為義の処刑はあくまでも彼らを謀反人と断じた朝廷の裁決であり、
    In addition, the imperial court judged and executed Tameyoshi as a rebel, not Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 孝高は謀反人の名字を名乗ることをよしとせず、本来の黒田の名字に改めた。
    Taking a dim view of having the surname of a rebel, Yoshitaka returned to his original family name of KURODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここに出仕していた愛発は藤原吉野や文室秋津らとともに謀反人として逮捕されてしまう。
    Chikanari, who worked there, was arrested as a rebel with FUJIWARA no Yoshino and FUNYA no Akitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 全成もその一で、7月4日、奈良麻呂の謀反を証言した後自害した。
    Matanari was one of them, and on July 4, he took his own life after testifying the rebellion of Naramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • まもなく後醍醐は捕虜となり、承久の乱の先例に従って謀反人として隠岐に配流された。
    Shortly, Godaigo was captured and exiled to Oki as a traitor, following the example of Jokyu Disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仁明天皇は詔を発して伴健岑、橘逸勢らを謀反人と断じた。
    The Emperor Ninmyo issued the imperial edict and concluded that TOMO no Kowamine and TACHIBANA no Hayanari were rebels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 続いて高倉天皇から近江寺社勢力に対して謀反人追討の院宣が発せられる。
    Then, Emperor Takakura issued inzen (a decree from the retired Emperor) which declared the hunting down and killing of the rebels against Omi Temple's troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 朝雅が兼務することとなり、謀反人の所領は朝雅に与えられた。
    Tomomasa took over the position while maintaining his previous positions and the territories of the rebels were granted to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本では律の規定と実際の刑罰に乖離があり、律令制全盛期でも、廷臣の殺害による政権奪取や、蝦夷や隼の反乱が反・謀反とされていた。
    In Japan, the ritsu provisions were different from actual punishment, and taking over the government by killing retainers or uprisings by Ezo (northerners) or Hayato people (an ancient tribe in Kyushu) were regarded as "反" or "謀反", even when the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) was fully realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 守護は一国に1ずつ配置され、謀反人の殺害など大犯三ヶ条や国内の御家の統率が役割の役職。
    A single shugo was sent to each province and given responsibility for the Three Duties concerning arch-criminals, which included killing traitors and rebels, and put in charge of leading all the gokenin in the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 敵対した物は勿論のこと謀反を起こした物についても降伏すれば許すことが多かったといわれる。
    It is said that Nobutora often forgave not only his opponents but also those who even raised a rebellion against him as long as they surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 高野山降伏後に秀吉は、謀反人や犯罪者を匿うことを禁止する、受け入れていいのは世捨てだけだと告げた。
    After the surrender of Koyasan Temple, Hideyoshi announced that they must not hide rebels and criminals and that they could accept only hermits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 謀反しようとしたが々を動かす能力・威力が欠けていた者は、本はやはり斬だが、縁座が狭く軽くなった。
    A person who attempted muhon but failed for one's insufficient ability or power to mobilize people, would also be decapitated, but the punishment for enza (to be guilty for the relative's crime) charge was lighter and less people were affected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、藤原広嗣の乱における謀反人・藤原広嗣に対する好意的な記事が含まれているという説もある。
    Some people say that an article about FUJIWARA no Hirotsugu, a rebel in the Fujiwara no Hirotsugu War, was presented in a good light.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年の10月3日に、大津皇子が謀反人として死を賜った後、11月17日に退下し、都に帰った。
    She retired on December 10 of the same year, and returned to the capital after Imperial Prince Otsu was killed on a charge of treason on October 28.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『万葉集』に謀反人として倒れた同母弟の大津皇子を想う歌を6首残している。
    In "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), she left six poems in which she expressed her feelings toward her younger maternal half-brother Imperial Prince Otsu, who was killed on a charge of treason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 巻の12末尾に道釈(僧侶)及び女子伝を、巻の13には島津氏に敵対又は謀反を起こした物をまとめた国賊伝を記している。
    Records related to priests of Doshaku (Buddhism and Taoism) and women are written at the end of the volume 12, traitors who opposed or revolted against Shimazu clan in the volume 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この本能寺の変で、自分を取り立てた主君である信長を討ち滅ぼしたために、謀反人として歴史に名を残すこととなった。
    His name was to remain in history as a traitor since he overthrew his monarch Nobunaga, who promoted Mitsuhide, in Honno-ji no Hen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仁和寺にいた後白河院にすがり助命を嘆願するが、朝廷は信頼を謀反の張本として許さず、六条河原で斬首された。
    At Ninna-ji Temple, where Cloistered Emperor Goshirakawa had gone, he pleaded for clemency, but the Imperial Court did not pardon Nobuyori as ringleader of insurrection and he was beheaded at the Rokujo-gawara execution grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 公・影丸ら隠密に指令を出して徳川家への謀反や不穏な動きを事前に防ぐ役目を務めている。
    Hanzo gave orders secletly to the main character, Kagemaru, and others to prevent any suspicious movements beforehand including a rebellion against the Tokugawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 7月2日(旧暦)(7月26日)、上道斐太都が小野東から奈良麻呂らの謀反への参加を呼びかけられたと密告があった。
    On July 26, Kamitsumichi no Hitatsu informed that he was asked to join the betrayal of Naramaro by Ono no Azumahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建仁3年(1203年)5月19日に北条氏側と見られた夫・全成が頼家の手の者により謀反人として捕らえられて殺害された。
    On July 6, 1203, her husband Zenjo who was thought to had sided with HOJO clan was captured and killed as rebel by Yoriie's man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特に武力・軍事力を動員して反乱を起こすことを指すことが多いが、少数で君主・主君を暗殺する行為を謀反ということもある。
    The word usually refers to an armed or militarized rebellion, but "assassinating one's master by a small group" can be defined as "muhon" as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 養老律で謀反と同じになると、父子、家(唐律の部曲にあたる隷属民)、資財、田宅が没官となった。
    In the cases treated the same as a scheme of disobedience in Yoro Code, the offender's father and sons, kenin (slaves equivalent to buqu in Tang Ritsuryo Code), assets, farmland and housing land were confiscated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、景勝はその申し出を拒絶し、そのため家康は景勝を謀反人とみなして諸大名に上杉氏征討を命じた。
    However, Kagekatsu refused to do so, and therefore Ieyasu saw Kagekatsu as a rebel and ordered territorial lords to subjugate the Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば、保元の乱において謀反人と認定された藤原忠実・藤原頼長の膨大な所領が没官された。
    To give an example, the massive territories of FUJIWARA no Tadazane and FUJIWARA no Yorinaga who were recognized as rebels during the Hogen Disturbance were confiscated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 翌6月22日(旧暦)早朝、鎌倉は大きな騒ぎとなり、軍兵が謀反人を誅するべく由比ヶ浜へ先を争って走った。
    In the early morning of July 17, great turmoil broke out in Kamakura and military soldiers rushed to Yuigahama to put down the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 自分が謀反人とされている事に気づいた重保は奮戦したが、多勢に無勢で郎党共々殺害された。
    Shigeyasu, who realized that he was seen as a rebel, tried in vain to fight back against them but he and his vassals were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • わずか4万5700石、動員兵力においても1500ほどにしか満たない紀通が謀反を起こしたところでたかが知れていたはずである。
    If Norimichi had been raising a rebellion, it would have been very limited in its scope due to his income of 45,700 koku and military force of less than 1,500.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 更に元弘の変では鎌倉幕府が検断権を盾に後醍醐天皇を「謀反人」と認定して(天皇御謀反)、後醍醐天皇の主張するところの正統な天皇に対して廃位・配流を強要して、「偽主」(持明院統光厳天皇)を擁立するに至った。
    Furthermore, the Kamakura bakufu identified the Emperor Godaigo as a 'rebel' (the Emperor's Rebellion) in the Genko Incident based on the right to judge criminal cases, dethroned and exiled the Emperor Godaigo who insisted he was the true emperor, and eventually enthroned 'the fake emperor' (Emperor Kogon of Jimyoin-to Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年閏正月、川継の資の大和乙が武器を持って宮中に闖入して捕らえられる事件が起き、乙は川継の謀反を自白した。
    On February 21, 782, YAMATO no Otohito, who was Kawatsugu's shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services), armed and intruded into the Imperial Place then arrested, and Otohiko confessed the Kawatsugu's rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 屋形号が成立したのは室町時代初期の頃であり、足利氏の一門や有力な守護大名、守護代、主に室町幕府の成立や謀反人討伐に功ある国に許された。
    It was around the beginning of Muromachi period that the system of giving yakata-go title was established, when the title was allowed to Ashikaga clans and other predominant Shugo daimyo (Japanese territorial lords as provincial constable) and Shugodai (deputies of Shugo, provincial constables) as well as to Kokujin (local samurai) who were credited with their contribution to the establishment of Muromachi bakufu and punitive expedition of rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、その日の夜、中衛府の舎上道斐太都から、前備前国国司小野東謀反への参加を呼びかけられたと仲麻呂へ密告があった。
    However, on the same evening, Nakamaro was informed by KAMITSUMICHI no Hitatsu, a toneri (a palace servant) of Chuefu (guard), that ONO no Azumahito, an ex-Kokushi (a provincial governor) of Bizen Province, asked him to join the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 身の没官としては、謀反・大逆者の父子・家(ただし、80歳以上あるいは篤疾者は免除)は没官となり、官奴司に配属されて官奴婢となる(賊盗律)。
    As examples of confiscation of corpus, the father and children as well as the retainers of a rebel and traitor were confiscated (those over the age of 80 and seriously ill or disabled were exempted), and they became kannuhi (government-owned slave) under Kannushi (an office belonged to the Imperial Household Ministry under the Ritsuryo system, which administered kubunden (the farm land given to each farmer) and Meiseki (cards that showed official ranks, names and ages)) (Zokutoritsu or criminal punishments on serious crimes such as rebellion, murder, burglary and human trafficking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建仁3年(1203年)5月19日の深夜0時頃、先手を打った頼家は武田信光を派遣し、全成を謀反人として捕縛し鎌倉御所に押し込めた。
    Yoriie moved one step ahead of Zenjo and dispatched Nobumitsu TAKEDA around midnight on July 6, 1203, to have him arrest Zenjo as a rebel and shut Zenjo up in Kamakura Gosho (the residence of a shogun of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 即ち、謀反は輔仁親王や支持勢力の村上源氏(仁寛も一族の1であった)の影響力を削ぐために白河上皇によって捏造されたものである。
    That is, the rebellion was fabricated by the Retired Emperor Shirakawa in order to weaken the influence of Imperial Prince Sukehito and his supporter, the Murakami-Genji (Minamoto clan; Ninkan was a member of the clan as well).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について