「買いもどす」を含む例文一覧(24)

  • 前に売ったものを買い戻すこと
    the act of purchasing back something previously sold  - 日本語WordNet
  • お金で交換するか、買い戻す
    exchange or buy back for money  - 日本語WordNet
  • 一度売ったものを買い戻すこと
    the act of buying back  - EDR日英対訳辞書
  • 私たちはそれを買い戻すことが出来ません。
    We can't return that. - Weblio Email例文集
  • それを買い戻すのに5ポンドかかった。
    It cost him five pounds to buy it back. - Tatoeba例文
  • (信用取引で)一旦売りに出したものを買い戻す
    to repurchase goods that have been sold on credit transactions  - EDR日英対訳辞書
  • (中世)担保に入れた田地を買い戻すための敷き銭
    (in medieval Japan) the money used to redeem a mortgaged rice field  - EDR日英対訳辞書
  • それを買い戻すのに5ポンドかかった。
    It cost him five pounds to buy it back.  - Tanaka Corpus
  • 取引市場で,損を承知の上で,から売りした株を買い戻すこと
    an act of covering short-sold stocks despite of suffering a loss in the market  - EDR日英対訳辞書
  • 債券を一定期間後に買い戻す,あるいは売り戻すことをあらかじめ約定した売買取引
    of finance, conditional bond sales  - EDR日英対訳辞書
  • (約束手形、商品、コマーシャル・ペーパーなどを)請け出す、または、買い戻す人
    someone who redeems or buys back (promissory notes or merchandise or commercial paper etc.)  - 日本語WordNet
  • 本発明は書籍などの物品の販売買い取り管理方法に係り、物品の販売と買い取りとを関連付けて行うことにより、良質の商品を早期に売り戻す動機をユーザーに与えることを目的とする。
    To give a user a motive for selling back an article of good quality in its early stages by relating the selling and buying of the article as to a managing method for selling and buying an article such as a book. - 特許庁
  • 満期か満期前(会社がそれ自身のストックを買い戻す時のように)の負債か担保の元本金の返済
    repayment of the principal amount of a debt or security at or before maturity (as when a corporation repurchases its own stock)  - 日本語WordNet
  • 他方で閔妃によってロシアに売り払われた関税権を買い戻すなど、その影響力を増していった。
    At the same time, it increased its clout by buying back the customs rights that had been sold to Russia by Empress Myeongseong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • もし、仮に、ユーザーが契約を遵守できなかった場合は、その時点の相場の価格でオプション権を買い戻す必要が生じる。
    If the user is not able to observe the contract, it will be necessary to repurchase the option right at the current price at that time. - 特許庁
  • 一つには、自己の信用リスクが高まる際に負債の価値を低く評価するというのは、自己の負債、発行している債券等を市場等で直ちに買い戻すことができるという考え方を反映しているのだと思いますけれども、実際、買い戻せるのであれば、負債の額がバランスシートよりも小さくなるということですので合理性があるわけですけれども、例えば、自己の信用リスクが高まっている状況で、実際に流動性がふんだんにあって買い戻すことができるのかどうか、といった疑問が呈されております。
    One criticism concerns the fact that the fair value option allows a company to value its debts at a low level when its own credit risk grows. This probably reflects the concept that the company can repurchase its own debts, or securities issued by itself, any time in the market. If debts can really be repurchased, this approach would be rational because the value of debts is less than the balance sheet value. However, doubt has been expressed as to whether there will be sufficient liquidity to enable repurchase of securities when the issuer's own credit risk is growing.  - 金融庁
  • 具体的には、中心市街地居住者の利便性を確保するとともに賑わいを取り戻すために、旧ダイエーの店舗を市が買い取り、そこに食品スーパーと公共施設を入居させた。
    Specifically, in order to both secure convenience for residents of the city center and to recreate a bustling city center, the City purchased the old Daiei store and placed a supermarket and public facilities in the building. - 経済産業省
  • 我が国の投資契約では、一定期間内にIPOできない場合に創業者がベンチャーキャピタルからベンチャー企業株式を一定額以上で買い戻すことを約する買戻条項がある。
    In Japan, most investment contracts have a clause which obliges the founder of the start-up to repurchase the shares from the venture capital at or above a specific price when the company fails to make an IPO within a certain period of time.  - 経済産業省
  • 第二十七条の二 法第四十二条の二第一項に規定する政令で定める債券の買戻又は売戻条件付売買取引は、債券をあらかじめ約定した期日にあらかじめ約定した価格で(あらかじめ期日及び価格を約定することに代えて、その開始以後期日及び価格の約定をすることができる場合にあつては、その開始以後約定した期日に約定した価格で)買い戻し、又は売り戻すことを約定して譲渡し、又は購入し、かつ、当該約定に基づき当該債券を買い戻し、又は売り戻す取引とする。
    Article 27-2 (1) The bond transaction with a repurchase or resale agreement specified by a Cabinet Order prescribed in Article 42-2(1) of the Act shall be a bond transaction where the bonds are transferred or purchased under an agreement to repurchase or resell at the agreed prices on the agreed date (or where it is agreed that the date and prices shall be determined after the commencement of the transaction instead of determining the date and prices in advance, at the said prices on the said date agreed after the commencement of the transaction) and are repurchased or resold based on the said agreement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 中世の土地売買には今日の売却に相当する永代売、元金をもって買い戻す本銭返、そして年期売があったが、売主である本主の権限が最も色濃く残された年期売が農民層を中心として広く行われていたと考えられている。
    Medieval methods for selling land included the permanent sale, which corresponds to land sales today, the honsengaeshi, under which those with capital could buy back the sold land, and finally the nenki-uri, but it is thought that the nenki-uri, under which the seller had the most pronounced authority and power, became the most widely used contract, especially among farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 商標所有者であったリース契約者1は商標使用権者として商標を継続して使用でき、リース契約期間満了後は、設定残価で商標を商標リース業者2からリース仲介業者3を介して買い戻すことができる(矢印i、j)。
    The lease contractor 1 who has been the trademark owner can continue using the trademark as a person having a trademark using right, after the period of the lease contract expires, the lease contractor 1 can buy back the trademark at the set residual value from the trader 2 via the broker 3 (arrows i, j). - 特許庁
  • 買戻条項とは、ベンチャーキャピタルファンドと投資先企業との間で結ばれる投資契約において、投資先企業が株式公開できなくなった場合等に、当該企業またはその経営者が、ベンチャーキャピタルファンドの保有する株式を買い戻すことを約する条項をいう。
    A repurchase provision refers to a stipulation in an investment contract concluded between a venture capital fund and a company it invests in that if, among others, it fails to have its Source: NVCA, THOMSON, “National Venture Capital Association Yearbook 2007” (April, 2007) stocks listed, the company or its management shall buy back the shares the fund owns.  - 経済産業省
  • 本発明は、娯楽遊技施設10において遊技者20の遊技の結果に応じて発行される景品のうち、当該遊技者20から景品を買い取ると共に前記娯楽遊技施設10に当該景品を売り戻す第三者機関を介して前記娯楽遊技施設10に環流されることが予定された景品40、を収容することに適した景品用カセット45である。
    A prize cassette 45 houses prizes 40 scheduled to be fed back to an amusement facility 10 through a third party which buys the prizes from a player 20 and sells the prizes back to the amusement facility 10 among the prizes issued according to the result of a game by the player 20 in the amusement facility 10. - 特許庁
  • 企業の国際化等に伴って、車所有者が不定期に海外に転勤し出張するような場合、今後何時使うか分からない車を、インターネット等のコンピュータネットワークを介して取り敢えず販売しておき、再度使用するであろう期限を付して希望の価格で買い戻すことができれば、自己の車を販売したにも拘わらず再度所有することができて便利である。
    To provide a car purchasing system which ensures that, when an owner of a car transfers or travels abroad on business irregularly, the owner sells his/her car for the meantime via a computer network such as Internet and requests with a time limit the reuse of the car in order to repurchase the car at a desired price. - 特許庁

例文データの著作権について