「賢人」を含む例文一覧(69)

1 2 次へ>
  • 賢人
    a wise man  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人会議
    a conference called {Wisemen Group}  - EDR日英対訳辞書
  • 賢い男, 賢人.
    a man of wisdom  - 研究社 新英和中辞典
  • 賢人と聖人
    a wise man and a saint  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人と哲人
    a wise man and a philosopher  - EDR日英対訳辞書
  • 多くの賢人
    an ensemble of many wise men  - EDR日英対訳辞書
  • 聖人と賢人
    the sacred and the wise  - EDR日英対訳辞書
  • 昔の賢人
    a wise man or woman of ancient times  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人ぶること
    of a person, to show flippant behavior  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人ぶった態度
    of a person, to have a flippant attitude  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人は皆同じように考えるものだ。
    Great minds think alike. - Tatoeba例文
  • 教養人賢人のための敬語
    term of respect for a brahmin sage  - 日本語WordNet
  • 賢人は皆同じように考えるものだ。
    Great minds think alike.  - Tanaka Corpus
  • どんな賢人でも失錯はある
    The wisest man will make mistakes―(これを格言体にすれば)―It is a wise man who never makes mistakes.  - 斎藤和英大辞典
  • 賢人いわく、人生は失望の連続である。
    Some wise man has said life consists of one disappointment after another. - Tatoeba例文
  • 賢人いわく、人生は失望の連続である。
    A wise man once said, life is a series of disappointments. - Tatoeba例文
  • 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
    A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. - Tatoeba例文
  • 神秘的な知識に熟練した賢人
    a wise man skilled in occult learning  - 日本語WordNet
  • 古代中国の聖人や賢人が書いた書物
    books written by ancient Chinese saints or wise men  - EDR日英対訳辞書
  • 国連賢人会議という国際会議
    an international conference called the {Group of High-level Intergovernmental Experts}  - EDR日英対訳辞書
  • 中国の晋の時代の竹林の七賢人
    in China during the Chin dynasty, the men referred to as the Seven Sages of the Bamboo Grove  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人が俗世間の中に隠れ住む
    of a sage, to live secluded from the world  - EDR日英対訳辞書
  • 日米賢人会議という,日米間の諮問機関
    an advisory organization of U.S. and Japan relations called the Japan-U.S. Advisory Commission  - EDR日英対訳辞書
  • 賢人いわく、人生は失望の連続である。
    Some wise man has said life consists of one disappointment after another.  - Tanaka Corpus
  • 賢人をあだめば但敵人等なり。
    If people are hostile to a saint, they will become an enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 佐賀の七賢人に挙げられている。
    He is mentioned as one of the seven wise men in Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。
    In this painting, the oldest Magus is kneeling before Christ.  - Weblio英語基本例文集
  • イエスが生まれてまもなく、イエスとマリア、ヨセフを訪ねた賢人たち
    the sages who visited Jesus and Mary and Joseph shortly after Jesus was born  - 日本語WordNet
  • 最終的に従一位右大臣に昇り、「賢人右府」と呼ばれた。
    He rose to the rank of Juichii (Junior First Rank) and was appointed Udaijin (Minister of the Right), being also known as 'the wisest person in the court.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 郷里の一関市では、この3人を「大槻三賢人」と称する。
    In their hometown, Ichinoseki City, these three are called 'three wisdoms of Otsuki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月、浅田宗伯ら漢方六賢人が洋方六科を提示。
    September 1875: Six Wise Men of Kampo including Sohaku ASADA presented 洋方六科 (six subjects of Western medicine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 次南八畳敷賢人間、へうたんより駒の出たる所有。
    In the south, there was an eight-mat Japanese room with a painting of wise men and a steed emerging from a gourd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 賢人と愚人との別は学ぶと学ばざるとに由ってできるものなのだ。
    The difference between the wise and the fool is derived from learning or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本がイニシアチブをとった「人間の安全保障」に関する賢人会議
    Eminent Persons Group on Human Security led by Japan - 厚生労働省
  • 《諺》 賢人は皆同じように考えるものだ 《「私も君と同意見だ」の意味で戯言的に用いる》.
    Great minds think alike.  - 研究社 新英和中辞典
  • さまざまなイスラエルの賢人(ソロモンを含む)からの言葉で成る旧約聖書の
    an Old Testament book consisting of proverbs from various Israeli sages (including Solomon)  - 日本語WordNet
  • 東から幼いイエスのためのプレゼントを運んで来たの3人の賢人のうちの1人
    one of the three sages from the east who came bearing gifts for the infant Jesus  - 日本語WordNet
  • 東からの幼いイエスのために贈り物を持ちながら来た3人の賢人のひとり
    one of the three sages from the east who came bearing gifts for the infant Jesus  - 日本語WordNet
  • 日米賢人会議という,日米間の諮問機関によって執り行われる会議
    a conference held by an advisory organization between the U.S. and Japan called the Japan-U.S. Advisory Commission  - EDR日英対訳辞書
  • 1972年8月金昌洙、中央日報に『百済賢人博士王仁』15回連載。
    August, 1972: Kim Chang Soo published the "Kudara Kenjin (the wise man of Paekche) Dr. Wan" series in 15 editions of Joong Ang Daily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 如水は隆景の訃報に接し、「これで日本に賢人はいなくなった。」と嘆じたという。
    On hearing the news of Takakage's death, Josui lamented and said 'the last wise man in Japan has gone.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日蓮は時光のこの深い信仰心に対し、「上野賢人殿」との称号をもって賛嘆したという。
    Nichiren praised him for his profound faith and gave him the honorific title of 'The Wise Lord of Ueno.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文:「百濟國若有賢人者貢上故受命以貢上人名和邇吉師即論語十卷千字文一卷并十一卷付是人即貢進(此和邇吉師者、文首等祖)
    Original: 百濟國 若有賢人者貢上 故 受命以貢上人名 和邇吉師 即論語十卷 千字文一卷 并十一卷付是人即貢進(此和邇吉師者、文首等祖)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 賢人会議での検討及び同賢人会議がまとめた報告書に基づき、ASEAN憲章の起草が行われ、2007年11月のASEAN首脳会議において署名された。
    The ASEAN Charter was drafted on the basis of discussions and reports compiled in the meeting, and was signed at the ASEAN summit meeting in November 2007. - 経済産業省
  • ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
    If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. - Tatoeba例文
  • 訳:百済にもし賢人がいるのであれば献上せよとの(応神天皇の)命令を受け、(百済が)献上した人の名前は和邇吉師(わにきし)という。
    Translation: In response to the order (of Emperor Ojin) to offer a sage if there was any, Kudara offered one called Wanikishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 高御座、御帳台の背後の襖は「賢聖障子」(けんじょうのしょうじ)と呼ばれ、中国古代の賢人32人の肖像が描かれている。
    In the back of the Takamikura and the Michodai lies fusuma (a sliding door) called Kenjo no Shoji, on which images of 32 ancient Chinese sages are painted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • アジア及びADBの将来像について、賢人会議のメンバーと議論できることを光栄に思います。
    I am honored to have an opportunity to discuss about the future of Asia and the Asian Development Bank with the distinguished members of the Eminent Persons Group.  - 財務省
  • 反対に「賢人右府」と呼ばれた実資がこの賢者の代表とされる四納言に含まれないのは、彼が右大臣に昇ったこともあるが、実資は有職故実に通じた賢人でかつ小野宮流の嫡流であったことから、道長の権勢に対抗することが可能な状況にあったところが大きい。
    And the reason why Sanesuke, although called 'Kenjin Ufu' (Wise Right Ministry), was not included in Shinagon, was that he was in a position that might threaten the power and influence of Michinaga, because Sanesuke was a person of wisdom with a vast knowledge of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquettes) and, moreover, a legitimate son of the Ononomiya family line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「千金の子は市にも死せず」「富貴の人は王者のたのしみを同じうす」とことわざを唱え、清貧な生き方をする賢人は賢いけれど、金の徳を重んじない点で賢明な行為ではない、と断じた。
    He recites proverbs such as, 'Those who have ambition are not killed by creeps,' judging that a wise man who is contented with honest poverty may be wise, but such behavior is not wise in that he doesn't consider money important.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について