「赤帽」を含む例文一覧(25)

  • 荷物を預けた赤帽
    the porter in charge of the luggage  - 斎藤和英大辞典
  • 赤帽に預けた荷物
    the luggage in the charge of the porter  - 斎藤和英大辞典
  • 荷物を預けた赤帽
    the porter in charge of my luggage  - 斎藤和英大辞典
  • かばんを赤帽に預けた.
    I left my bags with a porter.  - 研究社 新英和中辞典
  • その赤帽は重荷に耐えていた.
    The porter was straining under his load.  - 研究社 新英和中辞典
  • 荷物を預かった赤帽
    the porter in charge of the luggage  - 斎藤和英大辞典
  • 赤帽の預かった荷物
    the luggage in the charge of―under the charge of―the porter  - 斎藤和英大辞典
  • 荷物は赤帽に預けた
    I gave my luggage (in charge) to the porter.  - 斎藤和英大辞典
  • 荷物を赤帽に預けた
    I have given my luggage (in charge) to the porter.  - 斎藤和英大辞典
  • 君の手荷物を赤帽に託し給え
    Give your luggage (in charge) to the porter.  - 斎藤和英大辞典
  • 手荷物を託した赤帽
    the porter in charge of the luggage  - 斎藤和英大辞典
  • 赤帽に託した手荷物
    the luggage in the charge of the porter  - 斎藤和英大辞典
  • 君の手荷物を赤帽に頼み給え
    Give your luggage (in charge) to the porter.  - 斎藤和英大辞典
  • 手荷物を頼んだ赤帽
    the porter in charge of the luggage  - 斎藤和英大辞典
  • 赤帽に頼んだ手荷物
    the luggage in the charge of the porter  - 斎藤和英大辞典
  • 赤帽という職業の人
    a person whose profession is a porter  - EDR日英対訳辞書
  • かばんを赤帽に頼んで運んでもらった.
    I gave the porter my bags to carry.  - 研究社 新英和中辞典
  • 赤帽が彼らの荷物を(手押し車で)車まで運んだ.
    The porter trundled their luggage over to the car.  - 研究社 新英和中辞典
  • 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
    I had the porter carry my suitcase. - Tatoeba例文
  • 赤衣,赤帽を用いるラマ教のふるい一派
    an old school of lamaism members of whom wore red clothing and headgear  - EDR日英対訳辞書
  • 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
    I had the porter carry my suitcase.  - Tanaka Corpus
  • ハンズは、赤帽の男を指差してつけくわえた。
    he added, indicating the man with the red cap.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • スクーナー船が飛び跳ねるごとに、赤帽の男があちこちに滑っていった。
    At every jump of the schooner, red-cap slipped to and fro,  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 鉄道会社の赤帽、P・ダンの陳述によると彼は列車が動き出そうとしている時に線路を横切ろうとしている女に気づいた。
    P. Dunne, railway porter, stated that as the train was about to start he observed a woman attempting to cross the lines.  - James Joyce『痛ましい事件』
  • 赤帽の男が仰向けになり、てこ棒のように固まって両手を十字架の像のように伸ばし、開いた口から歯が覗いていた。
    red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix and his teeth showing through his open lips;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A Painful Case”

    邦題:『痛ましい事件』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。