「赦」を含む例文一覧(727)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

  • General pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム

  • Special pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 罪の免.
    absolution from [of] sins  - 研究社 新英和中辞典
  • 恩典, 恩.
    an act of grace  - 研究社 新英和中辞典
  • 令.
    an act of oblivion  - 研究社 新英和中辞典
  • 罪の(ゆる)し.
    (the) remission of sins  - 研究社 新英和中辞典

  • an Act of Amnesty - 斎藤和英大辞典

  • an Act of Oblivion - 斎藤和英大辞典

  • an Act of Grace - 斎藤和英大辞典
  • 罪を
    to pardon a crime  - 斎藤和英大辞典
  • されぬ罪
    a deadly sin  - 斎藤和英大辞典
  • さるる罪
    a venial sin  - 斎藤和英大辞典
  • 無く
    mercilessly―without mercy  - 斎藤和英大辞典
  • しを乞う
    to beg pardon  - 斎藤和英大辞典
  • して
    with forgiveness  - 日本語WordNet
  • なしで
    without forgiveness  - 日本語WordNet
  • する
    to grant an amnesty  - EDR日英対訳辞書
  • 罪を
    to forgive a sin  - EDR日英対訳辞書

  • Pardon Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 号は天園、字は有終。
    His go (pen name) was 天園 and azana (adult male's nickname)was 有終.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • を与える.
    grant a pardon  - 研究社 新英和中辞典
  • 【カトリック】 大.
    plenary indulgence  - 研究社 新英和中辞典
  • 平にご容
    I humbly beg your pardon.  - 斎藤和英大辞典
  • 免を乞う
    to beg one's pardon―pray for pardon  - 斎藤和英大辞典
  • を行う
    to grant an amnesty  - 斎藤和英大辞典
  • の特権
    the prerogative of mercy  - 斎藤和英大辞典
  • を行う
    to grant an amnesty (to offenders)  - 斎藤和英大辞典
  • 罪を
    to pardon a sin―remit a sin―absolve one of sin  - 斎藤和英大辞典
  • その罪し難し
    He is unpardonable.  - 斎藤和英大辞典
  • に浴す
    to be granted amnesty  - 斎藤和英大辞典
  • を与える
    grant a pardon to  - 日本語WordNet
  • のない迫害
    relentless persecution  - 日本語WordNet
  • 罪をす人
    someone who grants absolution  - 日本語WordNet
  • しないさま
    (of a person) strict  - EDR日英対訳辞書
  • 罪を免する
    to give an official pardon  - EDR日英対訳辞書
  • のない批判
    a stern criticism - Eゲイト英和辞典
  • の申出
    Recommendation for Pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • の種類
    Types of pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • の効力
    Effect of general pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • の効力
    Effect of special pardon  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 7月8日
    July 8: He was remitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平にご容下さい。(メールで書く場合)
    Please accept my apology.  - Weblio Email例文集
  • 大恩によって.
    under a general amnesty  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼に容を請うた.
    I implored his forgiveness.  - 研究社 新英和中辞典
  • なしの戦い.
    a knock‐down‐drag‐out fight  - 研究社 新英和中辞典
  • なく要求する.
    make severe demands  - 研究社 新英和中辞典
  • のない冷酷さ.
    unmitigated harshness  - 研究社 新英和中辞典
  • のない批評家.
    an unsparing critic  - 研究社 新英和中辞典
  • 平にご容願います.
    I humbly beg your pardon.  - 研究社 新和英中辞典
  • 平にご容願います.
    Please do forgive me.  - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について