「起きてる?」を含む例文一覧(85)

1 2 次へ>
  • 起きてる
    Are you awake?  - Weblio Email例文集
  • 起きてるよ。
    I'm awake. - Tatoeba例文
  • 起きてるよ。
    I'm up. - Tatoeba例文
  • まだ起きてる
    You're still up? - Tatoeba例文
  • まだ起きてる
    Are you still up? - Tatoeba例文
  • まだ起きてる
    Are you still awake? - Tatoeba例文
  • 起きてる
    Are you awake? - Tatoeba例文
  • 起きてる
    Are you up? - Tatoeba例文
  • トムは起きてる
    Is Tom awake? - Tatoeba例文
  • まだ起きてるよ。
    We're still up. - Tatoeba例文
  • まだ起きてるよ。
    I'm still up. - Tatoeba例文
  • まだ起きてるよ。
    They're still up. - Tatoeba例文
  • 「何かが起きてる
    "Is something happening?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 私はまだ起きてる
    I'm still awake.  - Weblio Email例文集
  • あなた本当に起きてる
    Are you really awake? - Tatoeba例文
  • トムはまだ起きてる
    Is Tom still up? - Tatoeba例文
  • トムはまだ起きてる
    Is Tom still awake? - Tatoeba例文
  • なんでまだ起きてる
    Why are you still awake? - Tatoeba例文
  • 何時に起きてる
    What time do you get up? - Tatoeba例文
  • みんなまだ起きてるよ。
    Everybody's still awake. - Tatoeba例文
  • 何が起きてるのかわかってる
    Do you realize what's happening? - Tatoeba例文
  • その村で何が起きてるのですか?
    What is happening in that village?  - Weblio Email例文集
  • 何でこんなに遅くまで起きてる
    What keeps you up so late? - Tatoeba例文
  • 彼女はどうしてまだ起きてる
    Why isn't she sleeping? - Tatoeba例文
  • トムもメアリーも、まだ起きてる
    Are both Tom and Mary still awake? - Tatoeba例文
  • トムもメアリーも、まだ起きてる
    Are Tom and Mary both still awake? - Tatoeba例文
  • ここで何が起きてるのか知りたいな。
    I'd like to know what's happening here. - Tatoeba例文
  • 何が起きてるのか、察しはついてたさ。
    I sensed what was happening. - Tatoeba例文
  • どうしてこんな遅くまで起きてる
    Why are you staying up so late? - Tatoeba例文
  • その地域で今、何が起きてる
    What's going on in that area right now? - Tatoeba例文
  • 何が起きてるのか、見当もつかないよ。
    I've no idea what's happening. - Tatoeba例文
  • なんでまだ起きてる3時だよ
    What are you doing up? It's three in the morning. - Tatoeba例文
  • 何が起きてるか、聞きたいんだから」
    I want to hear what happens."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • あなたはどうしてそんな時間に起きてるのですか。
    Why are you up at such an hour? - Weblio Email例文集
  • あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
    Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. - Tatoeba例文
  • 何が起きてるか説明できる人はいますか
    Is there anyone here who can explain what's happening? - Tatoeba例文
  • 彼は何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
    He didn't realize what was happening. - Tatoeba例文
  • トムは何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
    Tom didn't realize what was happening. - Tatoeba例文
  • トムはほとんど毎晩、深夜過ぎまで起きてるの。
    Tom stays up until after midnight almost every day. - Tatoeba例文
  • こんな時間まで起きてる悪い子は誰だ〜
    Who's the naughty kid that dared stay up this late? - Tatoeba例文
  • 遅くまで起きてるのに慣れてないんだよ。
    I'm not used to staying up late at night. - Tatoeba例文
  • 「さ、そいつを広げてくれ、何が起きるかよく見てるんだよ」
    "Now spread it on, and keep your eyes open."  - JACK LONDON『影と光』
  • まばたきなんかして、えーと、起きてるか寝てるかはっきりしない人みたいです。
    blinking, you know, like one not sure whether he was awake or asleep.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 私がホテルに着く前日にその事件が起きた。
    That incident happened the day before I arrived at the hotel. - Weblio Email例文集
  • 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
    Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. - Tatoeba例文
  • 最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる
    Lately, I often have the heater turn on thirty minutes before I wake up. - Tatoeba例文
  • 彼があんなに遅くまで起きてるのは、変だなって思ったんだ。
    I thought it was unusual that he was up so late at night. - Tatoeba例文
  • メアリーは今週、期末テストの勉強で遅くまで起きてるんだよ。
    Mary is staying up late this week to prepare for her finals. - Tatoeba例文
  • わたしの肺で起きているのと同じです――酸素を別のところ、つまり空気中から取り込んでいるわけです。それがここでは、ずっと高速に起きてるんです。
    Just what occurs in my lungs—taking in oxygen from another source, namely, the atmosphere—takes place here by a more rapid process.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • 「ゆみちゃんて、まだ起きてるのかしら」「多分寝てると思うよ。だって、日本は夜三時だもん」
    "I wonder if Yumi is still up?" "I think she's probably sleeping. I mean, it's three in the morning in Japan." - Tatoeba例文
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

    邦題:『影と光』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。