大陸に足を踏み入れる to gain a footing on the continent
- 斎藤和英大辞典
降りる、足を踏み入れる、足を置く put down or press the foot, place the foot
- 日本語WordNet
力をこめて足を踏み入れること the act of stepping forcefully upon something
- EDR日英対訳辞書
力をこめて足を踏み入れる to step forcefully upon something
- EDR日英対訳辞書
ここには足を踏み入れるな。 You can't step inside. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼が店内に一歩足を踏み入れる He will step into the shop.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
天使が踏み入れるのを恐れる場所に馬鹿は突進する For fools rush in where angels fear to tread
- 日本語WordNet
普通入らないような所へ足を踏み入れること the act of stepping into a place that is not usually entered
- EDR日英対訳辞書
(珍しい場所へ)足を踏み入れる to set foot in a place that is not usually entered
- EDR日英対訳辞書
庭でどこに足を踏み入れるか気をつけて Mind where you step in the garden. - Eゲイト英和辞典
新しい状況に足を踏み入れるかのように動く、あるいは進む move or proceed as if by steps into a new situation
- 日本語WordNet
教室へ足を踏み入れると,全員の目が彼の方へ注がれた As he stepped into the classroom, all eyes turned to him. - Eゲイト英和辞典
生存者たちを解放するため,彼女は危険な地域に足を踏み入れることを決意する。 She decides to step into a dangerous area in order to free the survivors.
- 浜島書店 Catch a Wave
昔にはこの道は、高貴な身分のものしか足を踏み入れることはできなかったものですが。 whose pavement in old times was to be trodden only by the feet of high nobility.
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
2人は、ピーターが自分の影をさがして飛びこんできた夜の大冒険に足を踏み入れるのでした。 They are now embarked on the great adventure of the night when Peter flew in looking for his shadow.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
特に芝居小屋のような、町人と密接な接触が想定される場に足を踏み入れることは、極力慎むことが求められた。 It was especially required that warriors should not enter a playhouse, where they were likely to have close contact with townspeople.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、パスパルトゥーは五年もフランスから離れていたから、再び自分の国に足を踏み入れるのは悪いことではなかった。 After all, Passepartout, who had been away from France five years, would not be sorry to set foot on his native soil again.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
台湾銀行時代の中川は、時間的に余裕ができたこともあり、政財界上層部との付き合いが増え、西園寺公望からの後援を受けて次第に政治の世界へと足を踏み入れるようになっていった。 While he was the president of Bank of Taiwan, as he had more spare time, he associated more frequently with upper management in political and financial society, and backed by Kinmochi SAIONJI, he gradually set foot into the world of politics.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太古より神宿る山とされ、三輪山そのものが神体であるとの考えから、常人は足を踏み入れることの出来ない、禁足地の山とされていた。 As it has been believed since the ancient time that Mt. Miwa holds a god and Mt. Miwa itself is a god, Mt. Miwa was regarded as a mountain which common people are prohibited to enter.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キーレスエントリー仕様車の無線発信機、或いは、専用の無線発信機による遠隔操作により点灯して、ドア近くの地面を照射するランプをドアミラーカバーに設けることにより、暗く且つ足場の悪い場所に駐車した自動車に乗り込む際、泥濘や水溜まりにうっかりと足を踏み入れることがないようにした自動車のドア近辺照明装置を提供する。 To provide a door vicinity lighting system capable of preventing careless stepping into a muddy place or a puddle when a person rides in an automobile parked in a dark place or an unstable place by installing a lamp for lighting the ground near to the door by the remote control with a radio transmitter of a keyless entry specification car or a dedicated radio transmitter in a door mirror cover. - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編