「車・船」を含む例文一覧(39)

  • 両・体構造
    VEHICLE AND HULL CONSTRUCTION - 特許庁
  • [・列の乗客に注意を促して]皆さんお乗りください, 出発いたします.
    All aboard!  - 研究社 新英和中辞典
  • 市内巡回バス(市街)「瀬尻・千疋コース」で「小瀬遊前」バス停下
    "Oze Yusen mae" stop of junkai bus (town area) "Sejiri-Senbiki Route".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 乗り物(、バス、、飛行機、列等)で旅をし、その運転・操縦をしていない人
    a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it  - 日本語WordNet
  • 直流電源2をシールド材料30で被覆し、電源部及び/または電装機器と内・体内各部との間に高透磁率材料を設けることにより、内・体内を電磁波から保護することを特徴とする両・体構造。
    In the vehicle and the hull construction, the vehicle inside and the hull inside are protected from the electromagnetic wave by coating a DC power supply 2 with shield materials 30, and providing the high magnetic permeability materials between each part in the power supply unit and/or the electrical equipment. - 特許庁
  • JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス「岩寺口」下、徒歩25分
    Take the Nara Kotsu Bus from JR Yamatoji Line Nara Station or Kintetsu Nara Station, alight at 'Gansenji Guchi' bus stop and walk for 25 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国鉄1200形蒸気機関1250形・1265形(川崎造所製1200系)-旧長野電鉄
    Kokutetsu 1200-Type Steam Locomotives 1250, 1265 (1200 series made by Kawasaki Dockyard): Former Nagano Dentetsu (Nagano Electric Railway)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 両の搬出・入時間を短縮してフェリー停時間の短縮を図る。
    To try to shorten the stopping time of a car ferry by shortening time required by carrying in/out vehicles. - 特許庁
  • 外機組立台は、台本体202の上に支柱203を設け、この支柱の上部に且つ台本体から偏心した位置にセット部204,205を設け、このセット部に外機をセットするようにし、台本体に且つセット部と反対側の位置にカウンタウエイト201・・・を設けた。
    The outboard motor assembling carrier has a strut 203 on a carrier body 202, set parts 204 and 205 over the strut and at positions eccentric from the carrier body so as to set the outboard motor to the set parts, and counter weights 201, etc., in the carrier body and at positions on the opposite sides against the set parts. - 特許庁
  • 午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般両(自転含む)全面通行禁止となる。
    From three p.m. to two a.m., regular vehicles (including bicycles) are forbidden to go into the street between the Kibune entrance and Kurama spring/Momoiwakare in order to control traffic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • JR舞鶴線・東舞鶴駅より京都交通(舞鶴)西舞鶴行きに乗、ユニバーサル造前バス停で下し約3分。
    From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line take the Kyoto Kotsu (Maizuru) bus bound for Nishi Maizuru, getting off at, and walk for approximately three minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • - 他国籍の海洋若しくは河川又は他国籍の航空機、宇宙若しくは両がカザフスタン共和国の領域内に一時的又は偶然に入った場合、当該上、又は航空機、宇宙若しくは両の機体・体・体の中若しくは運行における保護された工業所有権の主題を組み込んだ装置の使用。ただし、当該装置がそこで専ら当該又は両等の必要のために使用された場合に限る。
    - the use on board sea-going or river vessels of other countries or in the construction or operation of aircraft, space or land vehicles of other countries of devices incorporating protected industrial property subject matter, when such vessels or vehicles temporarily or accidentally enter the territory of the Republicof Kazakhstan, provided that such devices are used there exclusively for the needs of the vessel or vehicle. - 特許庁
  • 背もたれの高い椅子や航空機・鉄道・舶・バス・自動などの乗り物用座席で、座りながらマクラを使用する時にマクラのずり落ち(落下)を防ぐ機能を有する座席カバーに関するものである。
    To provide a seat cover which is used for a seat for a chair with a high seatback or for vehicles such as a bus and a car, a plane, and a ship and has a function to stop a pillow from falling when using a pillow while seated. - 特許庁
  • なお償却率は、2014 年3 月31 日以前に取得した場合、建物・構築物について15%(中小企業者等は18%)、機械装置・舶・航空機・二輪等・両について30%(中小企業者等は36%)、2014 年4 月1日以後に取得した場合、これらの2/3の率である。
    Depreciation rates on purchases up to March 31, 2014, are as follows: 15% for buildings and structures (18% in the case of SMEs), and 30% for machinery and equipment, vessels, aircraft, motorcycles, etc., and vehicles (36% in the case of SMEs). The rates for purchases made on or after April 1, 2014, will be two thirds of the above rates.  - 経済産業省
  • 一方、頭は嵯峨野線の嵯峨嵐山駅から亀岡駅・園部駅方面行きの電で、“保津川を溯って”亀岡へ戻っている。
    On the other hand, ferrymen 'ascended the Hozu-gawa River' to Kameoka from Saga-Arashiyama Station by Sagano Line train bounded for the stations of Kameoka or Sonobe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 推進力に優れているとともに体の前・後進並びに中立状態を維持できるクラッチ構造を備えた水上自転を提供する。
    To provide a water bicycle having excellent propulsion and provided with a clutch structure capable of maintaining the forward-reverse state and the neutral state of a hull. - 特許庁
  • 誘導電動機の制御方法、制御装置、製鉄・非鉄設備、鉄道両、巻取機、舶、工作機械、抄紙機設備および搬送設備
    CONTROL METHOD OF INDUCTION MOTOR, CONTROLLER, IRON MANUFACTURE/NON-IRON FACILITY, ROLLING STOCK, WINDER, VESSEL, MACHINE TOOL, PAPER MACHINE FACILITY, AND CONVEYANCE FACILITY - 特許庁
  • 次に、サブサハラ・アフリカ諸国については、2009年の輸出は94.9 億ドルとなり、品目では自動、一般機械類、舶が上位となった(第1-2-5-39 表)。
    The exports to Sub-Saharan African countries registered $9.49 billion in 2009 and the major export items were automobile, general machinery and vessel (see Table 1-2-5-39). - 経済産業省
  • コンテナにコンテナを積・卸するコンテナクレーンに、場内搬送台により搬送されてきたコンテナに貼付してある無線ICを内蔵したコンテナ番号タグから発信された電波を受信する無線アンテナを設けた。
    A wireless antenna for receiving radio waves transmitted from a container number tag with a built-in wireless IC stuck to a container conveyed from an in-field carrier truck is provided on a container crane for loading and unloading containers to a container ship. - 特許庁
  • 建造物・移動体(自動車・船舶・航空機)といった構造物の自動組立て、宇宙空間でのドッキングやステーションなどの宇宙構造物建設にて、時間短縮や組合せ部材同士の衝突・干渉をさける適切かつ有効な組立て制御技術を提供する。
    To provide an assembly control technique which is for use in automatic assembly of a structure such as a building and a mobile body (automobile, shipping, aircraft), docking in an aero-space, and construction of a space structure such as a station, and adequate and effective for shortening a construction period, and avoiding collision or interference between assembly members. - 特許庁
  • 福知山駅から、京都交通バス川北線・丹後海陸交通バス(丹海バス)傘松ケーブル下(籠神社・一の宮乗場前)及び、共栄高校前行きで、「西本町」下、または、徒歩。
    From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route or the Tango Kairiku Kotsu Bus (Tankai Bus) for Kasamatsu Cable-shita (Kono-jinja/ Ichinomiya Josenjo-mae) or for Kyoei-koko-mae (Kyoei High School bus stop), to Nishi-honmachi (bus stop), or walk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舶、両、航空機等の姿勢制御、人の身体各部位の動作・姿勢の検出等に用いることができる小型の、位置・姿勢変化に対応する電気信号発生装置(デバイス)を提供すること。
    To provide a compact device capable of being used for the attitude control of ships, cars, aircraft, etc., the detection of the movement/attitude of each human body region etc. and generating electrical signals corresponding to location/attitude changes. - 特許庁
  • ヘタリ難く、座り心地がよく、軽くて持ち運び易く、形状が安定していて座椅子、腰掛け、客車・船舶・航空機等の座席の部材としても使用し得る座布団を提供する。
    To provide a cushion which is hard to be worn out, comfortable to sit on, easy to be carried because of the lightness, and stable in shape and which can be applied for chair use, for example, a legless chair, and used as a member of a seat in passenger cars, ships, or aircrafts. - 特許庁
  • 囃子(だんじりばやし)とは、地曳行の際に演奏される祭囃子のことであるが、何らかの事情で山(地)を保有していない大阪市北部を中心とした地域などで、地とは独立した音楽として舞台や櫓(矢倉)、さらに渡御の等において「へたり」で演奏・奉納される祭囃子のことでもある。
    Danjiri-bayashi is festival music which is played to accompany the drawing danjiri (decorative portable shrines; floats used in festivals), and in the region centered on the northern part of Osaka City which does not possess danjiri for some reasons it refers to the 'hetari' style which is festival music played by itself on a stage, turret and also a boat for funatogyo (a ritual to place divine spirits on boat, to cross a river).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 積載台数が減少することなく、底部又は二重底に積載する固定バラストまたはバラスト水の積載量を軽減でき、さらには、積荷である自動を降ろした際にも、その航行中にプロペラが海水面上に出ることがなく、安定性・復原性に優れる自動運搬の適正な型を提供すること。
    To provide a proper hull form of a car carrier having good stability without reducing the number of loaded cars, for reducing the loaded amount of fixed ballast or ballast water loaded on the bottom or the double bottom, and preventing a propeller from coming out of a sea-level surface during navigation even when the cars as cargoes are unloaded. - 特許庁
  • 亀岡への往路に嵯峨野観光鉄道のトロッコ列、復路に保津峡保津川下りのと組み合わせて乗る観光客も見られ、そのため春・秋の観光シーズンでも亀岡から嵯峨方向の列の方が比較的予約しやすい。
    Some tourists take the Sagano Scenic Railway Torokko Tram to Kameoka and return down the Hozugawa River by boat; for this reason, even in the spring and autumn peak seasons, it is relatively easier to reserve tram seats in the Kameoka-Saga direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、烏丸線国際会館方面行きの内では、当駅到着前に「貴・鞍馬方面へは、国際会館駅までご乗下さい」というアナウンスがある。
    Under such circumstances, an announcement saying, 'Passengers going to Kibune/Kurama, please get off at Kokusaikaikan Station,' is made on the trains bound for Kokusaikaikan of the Karasuma Line before their arrival at this station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (6) 本条において, (a) 「関係のある舶」及び「関係のある航空機,ホバークラフト又は両・運搬具」とは,各々シンガポール以外のパリ条約締約国,又は世界貿易機関加盟国の何れかの国に登録され又は所属する舶,航空機,ホバークラフト又は両・運搬具をいい,かつ (b) 「義務を免除された航空機」とは,航空法(Cap. 6)第5条が適用される航空機をいう。
    (6) In this section -- (a) "relevant ship" and "relevant aircraft, hovercraft or vehicle" mean, respectively, a ship and an aircraft, a hovercraft or vehicle registered in, or belonging to, any country, other than Singapore, which is a party to the Paris Convention or a member of the World Trade Organisation; and (b) "exempted aircraft" means an aircraft to which section 5 of the Air Navigation Act (Cap. 6) applies. - 特許庁
  • 油圧装置、変速機、二ストローク及び四ストローク両エンジン、トランクピストン及び二ストローク・クロスヘッド用エンジンなどの陸用及び用エンジンの機械部分を潤滑にするのに有効な潤滑油添加剤として、中乃至高過塩基性清浄分散剤を提供する。
    To provide middle to high overbased detergent-dispersant additives as lubricating oil additives effective for the lubrication of mechanical components in land and marine engines, such as, for example, hydraulic systems, transmissions, two-stroke and four-stroke vehicular engines, trunk piston and two stroke crosshead marine engines. - 特許庁
  • 油圧装置、変速機、二ストローク及び四ストローク両エンジン、トランクピストン及び二ストローク・クロスヘッド用エンジンなどの陸用及び用エンジンの機械部分を潤滑にするのに有効な潤滑油添加剤として、中乃至高過塩基性清浄分散剤を提供する。
    To provide middle to high overbased detergent-dispersant additives as lubricating oil additives employable in lubricating oil compositions for the lubrication of mechanical components in land and marine engines, such as, for example, hydraulic systems, transmissions, two-stroke and four-stroke vehicular engines, trunk piston and two stroke crosshead marine engines. - 特許庁
  • さらに、黄海は製造(自動、IT、BT)、付加価値物流、バイオ、大邱・慶尚北道はサービス(教育、医療、ファッション)、セマングム・群山は製造(自動、造、航空)、環境配慮型産業といった業種にそれぞれ特化して企業を誘致し、産業の育成を図っている。
    Further, they are promoting industrial development by specializing in business categories to attract particular companies, such as Yellow Sea for manufacturing (Automobile, IT, BT), value-added logistics and biotechnology; Daegu/Gyeongsangbuk-do for service (education, medical services, fashion); and Saemangeum/Gunsan for manufacturing (automobile, shipbuilding, aviation) and environment-friendly industry. - 経済産業省
  • 舶のサイドデッキ・その上縁折曲げ部に取付けたべースに設けられた受入れ筒部と、受入れ筒部に嵌挿される脚部と、脚部に軸支した輪の構成とした舶の移動用輪装置であって、べース及び/又は受入れ筒部を、上縁折曲げ部に設け、べース及び/又は受入れ筒部を、上縁折曲げ部の折曲げ幅に収容し、べースを、サイドデッキに設けるに際し、べースの下側に詰め物を介設し、べースを鉛直方向に垂設する構成とした舶の移動用輪装置である。
    When the base is provided on the side deck, the base is vertically provided while a filler is interposed on a lower side of the base. - 特許庁
  • 江戸時代においても軍事的・政治的理由として大きな河川には橋はかけられず、鎖国(海禁政策)や大建造の禁(武家諸法度の一部)が出された他、江戸防衛を理由に街道筋の牛馬など両使用した物流を禁じる方針を採った。
    During the Edo period too, bridges were not built across major rivers for military and political reasons, and the government not only issued the national isolation policy (Kaikin Policy - the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the ban on production of large ships (a part of Buke shohatto - Laws for the Military Houses), but also prohibited distribution using vehicles such as horse- or cow-drawn buggies on Kaido (road) to protect Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 両やバス・航空機・旅客などの移動体に設置される、洗浄水が循環して使用される所謂循環式トイレの循環水を処理するために特に有利に用いられる、抗菌剤を長期間にわたり有効濃度で溶解させることができる抗菌剤成形体、及びそれに用いられる抗菌剤組成物を提供すること。
    To obtain an antimicrobial agent molding to be arranged in a movable body such as train vehicle, bus, aircraft, passenger ship, etc., especially advantageously useful for treatment of circulating water of so-called circulating type toilet in which cleaning water is circulated and used, capable of dissolving an antimicrobial agent in an effective concentration for a long period of time and an antimicrobial agent composition to be used in the molding. - 特許庁
  • 自動舶等の内燃機関、またはボイラーの燃焼効率を高めて燃費向上を図る、または排気中に含まれるCO・HC、NOxなどの微粒子が発生することを抑制して軽減化するエアフィルターの提供。
    To provide an air filter, capable of improving the fuel consumption ratio by improving combustion efficiency of an internal combustion engine or a boiler in an automobile or a vessel or the like, and restricting generation of particulates of CO, HC, NOx, etc., included in exhaust to be reduced. - 特許庁
  • 繰り返し荷重を受ける橋梁、舶、海洋構造物等の大型鋼構造物や自動、建設機械等の機械製品における溶接継手部の疲労性能を改善する方法及び鋼構造物、機械製品の補修・延命化する方法の提供。
    To provide a method for improving the fatigue performance of a weld joint part in a large steel structure such as a bridge, a ship and an offshore structure, and a mechanical product such as an automobile and a construction machine subjected to the repeated loads, and a method for performing the repair of and prolonging the lifetime of the steel structure and the machine product. - 特許庁
  • 夫々の中継移動局B1,B2,B3…は受信機R、位置計算機P、送信機Tを備えた航空機、舶、自動等更にはモバイルを利用したものとし、また、時刻データに基づく遅延信号として移動体Mへ送信するように位置・時間の自動補正機能を備えた構成とする。
    In this case, each relay mobile station B1, B2, B3,... is defined as an airplane, ship, automobile, or mobile using object which is respectively equipped with a receiver R, position computer P, and transmitter T, and provided with a function for automatically correcting a position and a time for transmitting a delay time based on time data to the mobile object M. - 特許庁
  • カートの空気浄化装置、及び病院などにおけるおむつ取替用カートの空気浄化装置、及び病院などにおける清掃用カートの空気浄化装置、及び病院などにおける医師が入院患者を巡回診療する時などのカートの空気浄化装置、及び病院などにおける入院患者への配膳用のカートの空気浄化装置、及びホテルなどにおける部屋の清掃用カートの空気浄化装置、及び列などにおける飲物・弁当などを売るカートの空気浄化装置、及び航空機などにおける飛行中に飲物・食事をサービスするカートの空気浄化装置、及び客などにおける室の清掃用カートの空気浄化装置、及び客などにおける食事・飲物などをサービスするカートの空気浄化装置
    AIR PURIFIER OF CART - 特許庁
  • 鉄道両、舶、航空機などに装備される機器の検査・修繕の管理に用いられる機器履歴管理表示システムにおいて、履歴管理対象機器が実稼働していた状態を台形状表示部1104で表示し、履歴管理対象機器が稼働していなかった状態を逆台形状表示部1107で表示するように設定される。
    The equipment history management display system used for managing inspection/repair of equipment in railroad vehicles, vessels, aircraft or the like is configured to display an actual operation state of the target equipment in a trapezoidal display part 1104 and display a non-operation state of the history-managed equipment in an inverted trapezoidal display part 1107. - 特許庁

例文データの著作権について