「迄に」を含む例文一覧(545)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • 遅くとも8月22日迄に
    By August 22nd at the latest.  - Weblio Email例文集
  • 明日迄にあなたに連絡します。
    I will contact you by tomorrow.  - Weblio Email例文集
  • 6週間前迄に連絡ください。
    Please contact me by 6 weeks before the matter.  - Weblio Email例文集
  • 明日の朝迄にご連絡します。
    I will contact you by tomorrow morning.  - Weblio Email例文集
  • 明日迄にご連絡します。
    I will contact you by tomorrow.  - Weblio Email例文集
  • 濱口鬼一……1864年6月迄に脱走?
    Kichichi HAMAGUCHI: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 田所弘人……1864年6月迄に脱走?
    Hiroto TADOKORO: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 家木将監……1863年7月迄に離隊。
    Shogen IEKI: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中村金吾……1867年6月迄に離隊。
    Kingo NAKAMURA: Left the group by June 1867  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 山田春隆……1863年7月迄に離隊。
    Harutaka YAMADA: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大松系斎……1863年7月迄に離隊。
    Keisai DAIMATSU: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 細川内匠……1863年7月迄に離隊。
    Takumi HOSOKAWA: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 土方対馬……1864年6月迄に脱走?
    Tsushima HIJIKATA: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 森六郎……1864年6月迄に脱走?
    Rokuro MORI: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 藤本彦之助……1864年6月迄に脱走?
    Hikonosuke FUJIMOTO: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 伊藤与八郎……1864年6月迄に脱走?
    Yohachiro ITO: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 上田金吾……1864年6月迄に脱走?
    Kingo UEDA: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 和田隼人……1864年6月迄に脱走?
    Hayato WADAI: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中村久馬……1864年6月迄に脱走?
    Kyuma NAKAMURA: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 菅野六郎……1864年6月迄に脱走?
    Rokuro SUGANO: Deserted the by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 月の11日から20日の10日間
    the ten-day period from the 11th to the 20th of a month  - EDR日英対訳辞書
  • 明日中迄にあなたに連絡します。
    I will contact you by sometime tomorrow.  - Weblio Email例文集
  • あなたは、今迄に日本へ行ったことはありますか。
    Have you ever been to Japan?  - Weblio Email例文集
  • 会議の1週間前迄に連絡をください。
    Please contact us by a week before the conference.  - Weblio Email例文集
  • 私たちは何時迄に集まればいいですか。
    By what time should we get together? - Weblio Email例文集
  • 私たちは何時迄に来ればいいですか。
    By what time should we come? - Weblio Email例文集
  • 今月末迄に5件の契約を結ぶ予定です。
    I am going to get 5 contracts by the end of the month. - Weblio Email例文集
  • あなたは今週末迄にそれを報告して下さい。
    Please report that by the end of this week. - Weblio Email例文集
  • しかし、慶応元年7月(1865年8月~9月)に離隊している。
    However, Kuranosuke retired in somewhere before August or September, 1865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、同年12月迄に離隊している。
    However, he left the corps no later than December 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「今の日本の宗教は日本だけの宗教。」
    The existing religions in Japan are only for Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三浦堅太郎……1863年7月迄に離隊。
    Kentaro MIURA: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 佐々木蔵之助……1865年7月迄に離隊。
    Kuranosuke SASAKI: Left the group by July 1865  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 亀井造酒之助……1863年7月迄に離隊。
    Kiminosuke KAMEI: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 蟻通七五三之進……1864年6月迄に脱走?
    Shimenoshin ARIDOSHI: Deserted the group by June 1864?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 杉山腰司……1863年7月迄に離隊。
    Yoji SUGIYAMA: Left the group by July 1863  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この書類の有効期限は2月です。
    This document's expiration date is until February. - Weblio Email例文集
  • 時期が月の11日から20日の10日間であるさま
    of the occurrence of something, within the ten-day period from the 11th to the 20th of a month - EDR日英対訳辞書
  • 柳田三二郎……1865年7月の在隊。
    Sanjiro YANAGIDA: He was in the group until July 1865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 慶応元年7月(1865年8月~9月)の京坂における隊士募集に応じ、入隊するが、慶応3年6月(1867年7月)迄に離隊している。
    Tomi joined the Shinsengumi by responding to the recruitment taking place in Kyoto and Ozaka (present-day Osaka) in or before August or September, 1865, and retired until July, 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、つい先日、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
    Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. - Tatoeba例文
  • そして、つい先日、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
    Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.  - Tanaka Corpus
  • 最後使われずに交換されたトイレットペーパーは、使用中のトイレットペーパーロールの上に綺麗に巻取り最後使用すればよい。
    The toilet paper exchanged without being used to the last suffices if such toilet paper is neatly taken up on the toilet paper roll under use and is used to the last. - 特許庁
  • 1864年12月の京坂における隊士募集に応じ、入隊。
    He joined Shinsengumi in response to the recruitment of new members that was conducted in Keihan region until the end of December, 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (b) 民事訴訟責任保険が無効になった時,そしてそれが有効になる
    (b) Failure to assure that the civil liability policy continues in force, until assured. - 特許庁
  • (福岡案第二条)官武一途庶民に至る各其志を遂げ人心をして倦まざらしむるを要す
    (The second article of Fukuoka draft) 官武一途庶民に至る迄各其志を遂げ人心をして倦まざらしむるを要す。 (The common people, no less than the civil and military officials, shall all be allowed to pursue their own calling so that there may be no discontent.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 目的地の間に周囲が明るくなると予測されると、予測した地点から目的地通常の誘導経路を演算する。
    If the periphery is predicted to brighten during a travel to the destination, a regular guide route is operated from the prediction spot to the destination. - 特許庁
  • 投了した時点の、或いはまた途中の時点のゲームの内容を、例えば棋譜として読み出せるようにする。
    To allow the reading out of the contents of a game up to the point of the time when a player gives up the game or up to the point of time during the course of the game as, for example, a record of the game. - 特許庁
  • 会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
    Please contact us with the opening date of the conference by 5 weeks before the conference day.  - Weblio Email例文集
  • これは私が今迄に見た中で一番素晴らしい景色でした。
    This was the most wonderful scene I have ever seen in my life. - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について