「通行禁止」を含む例文一覧(66)

1 2 次へ>
  • 通行禁止.
    No thoroughfare  - 研究社 新英和中辞典
  • 通行禁止
    No thoroughfare. - Eゲイト英和辞典
  • 通行禁止
    Prohibition of Passage  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 【掲示】 通行禁止.
    No thoroughfare.  - 研究社 新英和中辞典
  • 通行禁止: 坑内労働の禁止
    traffic ban: Ban on Belowground Labor  - 法令用語日英標準対訳辞書
  • 歩行者通行禁止.
    No Pedestrians!  - 研究社 新和英中辞典
  • 通行禁止区域等
    traffic ban zones  - 法令用語日英標準対訳辞書
  • その橋は通行禁止だ。
    The bridge is closed to traffic. - Tatoeba例文
  • これより先通行禁止
    No passage this way. - Tatoeba例文
  • この先通行禁止
    No passage this way. - Tatoeba例文
  • 大型車両通行禁止
    Closed to large vehicles. - Eゲイト英和辞典
  • その橋は通行禁止だ。
    The bridge is closed to traffic.  - Tanaka Corpus
  • これより先通行禁止
    No passage this way.  - Tanaka Corpus
  • この先通行禁止
    No passage this way.  - Tanaka Corpus
  • 道路の通行禁止する
    to close a road to traffic  - EDR日英対訳辞書
  • あの古い橋は通行禁止となっている.
    That old bridge is closed to traffic.  - 研究社 新英和中辞典
  • 重量車両の通行禁止されている.
    The passage of heavy vehicles is forbidden.  - 研究社 新英和中辞典
  • 道路は洪水のために通行禁止となった。
    The road was closed on account of the flood. - Tatoeba例文
  • ここは大型車の通行禁止されている。
    There is no passage for big vehicles here. - Tatoeba例文
  • 立ち入りや通行などを禁止する札を立てること
    the act of putting up a sign that forbids entrance to a place  - EDR日英対訳辞書
  • ここは車の通行禁止されていますよ。
    It's illegal to drive in here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 道路は洪水のために通行禁止となった。
    The road was closed on account of the flood.  - Tanaka Corpus
  • ここは大型車の通行禁止されている。
    There is no passage for big vehicles here.  - Tanaka Corpus
  • なお、現在この通路は一般人の通行禁止されている。
    Today, this passage isn't usable by the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この商店街では自転車やバイクの通行禁止されています。
    Passing through this retail district on a bike or motorcycles is prohibited.  - Weblio Email例文集
  • 通行禁止道路判定部35により、VICS情報内に通行禁止の道路情報があると判定される場合には、表示制御部37が、当該通行禁止期間中の道路を非表示とするよう表示部7に出力する。
    When the passage-prohibited road determining section 35 determines that there exists road information of passage-prohibited roads in the VICS information, a display control section 37 outputs to a display section 7 an instruction to hide the roads in passage-prohibition period. - 特許庁
  • 大型車両の通行禁止されている道路で、当該車両の通行違反を無人で取り締まる。
    To automatically control the passage of large vehicles in a road prohibited from the passage of large vehicles. - 特許庁
  • 以前は一般車も通行が可能だったが、現在は一般車両通行禁止(徒歩では通行可能)となっている。
    Regular vehicles could also enter the mountain before, however they are restricted now (pedestrians are allowed to enter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • コントローラ本体54は、第2光電センサ48からの検出結果によって通行禁止ゲート71が設置されたことを把握すれば、通行禁止ゲート71の片側を自動走行許可エリアに設定することを有効にする。
    When a controller body 54 is informed of installation of the traffic prohibition gate 71 as a result of detection by the second photoelectronic sensor 48, the controller body 54 validates setting to make one side of the traffic prohibition gate 71 an auto running permission area. - 特許庁
  • 外部からの交通情報を利用することにより正確な通行禁止道路情報を取得し、当該情報をもとに通行禁止区間の道路を非表示や色彩による視覚的変化を加えることで、通行可能な道路を正確かつ判りやすく伝達する。
    To inform a user, accurately and in an easy-to-understand manner, of passable roads by obtaining accurate information of passage-prohibited roads by making use of traffic information from the outside and, based on the information, by hiding the roads in a passage-prohibited zone or by adding visual changes in colors to such roads. - 特許庁
  • 非接触カード式の双方向通行用ゲート装置において、ほぼ同時に進入する通行人の通行優先順を確実に識別判定し、反対側からの通行人に対して進入禁止を確実に通知するようにする。
    To surely discriminate and judge the passing priority order of passengers entering nearly simultaneously, and securely inform a passenger entering from the opposite side of the entry prohibition, in a noncontact card type gate device for a bidirectional passage. - 特許庁
  • なお、土日祝日及び1月1日~3日、7月21日~8月31日、10月21日~11月30日の各日は二輪車通行禁止となるので注意が必要。
    Note that two-wheel vehicles are not allowed on Saturdays, Sundays, and national holidays, and on January 1st to 3rd, July 21st to August 31st, and October 21st to November 30th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2005年11月には初めて観光ピーク時の土・日曜日および休日に通行禁止とする実験的措置がとられた。
    In November 2005, temporary measures were taken to close vehicle access during weekends and holidays in peak sightseeing season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴船口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般車両(自転車含む)全面通行禁止となる。
    From three p.m. to two a.m., regular vehicles (including bicycles) are forbidden to go into the street between the Kibune entrance and Kurama spring/Momoiwakare in order to control traffic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ※本駅と保津峡駅間は直線距離で約500mで、そのルートは保守用の通路で結ばれているが一般人の通行禁止されている。
    A passage for maintenance is provided between this station and Hozukyo Station, approximately 500 meters in a straight line, but it isn't usable by the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 義弘様と忠恒様の命に従うつもりであることを申し上げたが、義久様は全く納得せず、庄内への通行禁止しておられる。
    I said that I was ready to follow any orders of Mr. Yoshihiro and Mr. Tadatsune, but Mr. Yoshihisa was not convinced at all and prohibited travel to Shonai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第1リミットスイッチ95は、軌道2に設けられ、通行禁止ゲート71が軌道2に設置されたことを検出する。
    The orbit 2 is provided with a first limit switch 95 which detects installation of the traffic prohibition gate 71 to the orbit 2. - 特許庁
  • 複数の経路から、先験的知識はないと仮定し、通行止めや進入禁止等を回避しつつ最短距離(時間)等の最適経路を選定する。
    To select an optimal route with the shortest distance (time) or the like from a plurality of routes while assuming no a priori knowledge and avoiding traffic stop, no entry, or the like. - 特許庁
  • 停止禁止となる特定領域内の停止を防ぎ他者の通行を妨げず潤滑な交通を支援すること。
    To support smooth traffic without inhibiting a passage of others while preventing stop in a specific area where stop is prohibited. - 特許庁
  • 通行禁止ゲート71は、軌道2に設置可能であり、第2光電センサ48によって検出可能なミラー87を有する。
    A traffic prohibition gate 71 can be installed in the orbit 2 and has a mirror 87 which is detectable by the second photoelectronic sensor 48. - 特許庁
  • 不使用時に道路周辺に収納スペースを必要とせず、しかも、車両の通行禁止およびその解除を容易に実施することができると共に、開閉操作を行わずとも緊急車両などの通行も可能である車両進入禁止装置を提供する。
    To provide a vehicle entrance inhibiting device which dispenses with a housing space near a road when not used, facilitates vehicle passing inhibiting indication and cancellation of the same, and allows an urgent vehicle to pass therethrough without carrying out opening/closing operation thereof. - 特許庁
  • 通行禁止道路判定部35が、このVICS情報受信部34を介して取得した情報のうち、測位部14等を介して検知した実際の日時と照らし合わせ、現在通行禁止期間中の道路情報があるかを判定する。
    A passage-prohibited road determining section 35 determines, by referring to the actual date and time detected by a positioning section 14 and the like, whether there exists road information of the roads currently in passage-prohibition period in the information obtained via the VICS information receiving section 34. - 特許庁
  • 画像認識処理部19は、カメラ7で撮影した自動車前方の画像に含まれる、赤信号の点滅(一時停止指示)、進入禁止の交通標識、一方通行の交通標識などから、自動車前方地点の一時停止や車両進入禁止についての規制の内容を認識する。
    An image recognition processing unit 19 recognizes the contents of regulations such as temporary stopping or vehicle approach prohibition at points ahead of a vehicle on the basis of a flashing red light (an instruction to halt), a no-entry sign, or a one-way sign captured in a front image of the vehicle which has been photographed by a camera 7. - 特許庁
  • 通行者の所持する乗車媒体から乗車券情報を読み取り、読み取った乗車券情報に基づき通行を許可または禁止する自動改札機1と、自動改札機1の通路G1,G2を通行する通行者を撮像するカメラ2とを備える。
    This automatic ticket gate system is provided with an automatic ticket gate 1 for reading ticket information from the ticket medium carried by a passenger, and for permitting or prohibiting passage, based on the read ticket information, and a camera 2 for imaging the passenger passing through passages G1, G2 of the automatic ticket gate 1. - 特許庁
  • 通行許可データ記憶エリア142には、平常時に車両の通行が許可されている領域を表す情報と、平常時に車両の通行禁止されている領域であって非常時に車両の通行が許可される領域を表す情報とが記憶される。
    Information showing a domain wherein travel of a vehicle is permitted in an ordinary time, and information showing a domain wherein travel of a vehicle is prohibited in an ordinary time and the travel of the vehicle is allowed in an emergency, are stored in a travel permission data storage area 142. - 特許庁
  • 券売機1や精算機2は、自動改札機3から判定結果を受信すると、通行を許可すると判定された場合にのみ券を発行し、通行禁止すると判定された場合には、券の発行を中止する。
    When the ticket machine 1 and the liquidation machine 2 receive judgement result from the automatic ticket gate 3, these machines issue a ticket only when judged to be permitted to pass through, and stop issuing of a ticket when judged to be prohibited from passing through. - 特許庁
  • 一方通行の道路において法令等により禁止されている方向にする車両の走行を適当に防ぎつつ、記憶容量の増加を極力抑えることができる車載装置を提供する。
    To provide an on-vehicle device capable of suppressing increase in storage capacity to the utmost, while properly preventing a vehicle from traveling in a direction forbidden by ordinance, or the like, in a one-way street. - 特許庁
  • 先客が所定位置を通過した後に正券カウンタに余りが残存した場合でも、無効客である次客の通行禁止するとともに、降車駅での乗客と駅員とのトラブルの発生を未然に防止する。
    To inhibit the passing of the next customer who is an invalid customer even when remainder remains in a normal ticket counter after a preceding customer passes through a prescribed position, and to prevent a trouble between a passenger and a station employee in an arrival station. - 特許庁
  • 建設工事、道路工事等の現場のみならず歩行者天国、マラソン等の道路を使用する際の通行禁止区域を明示するために、見栄えの良いバリケードを提供すること。
    To provide a barricade with excellent appearance for clearly indicating any traffic prohibited area not only at a building construction site and a road construction site, but also on a road used for a vehicle-free promenade, marathon, etc. - 特許庁
  • 先行車が停止したとき、自車を周辺車両の通行の妨げになる位置や停止禁止区域内に停止させることなく自動停止させる車両用走行支援装置を提供する。
    To provide a travel support device for a vehicle capable of stopping the own vehicle without stopping it within a position disturbing traffic passage of a peripheral vehicle or a stop prohibited area, when a preceding vehicle stops. - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について