「進級」を含む例文一覧(47)

  • 抜擢進級
    promotion by selection  - 斎藤和英大辞典
  • 停年進級
    promotion by seniority  - 斎藤和英大辞典
  • 進級試験
    an examination for promotion  - 斎藤和英大辞典
  • 特別進級
    special promotion  - 斎藤和英大辞典
  • 古参進級
    promotion by seniority  - 斎藤和英大辞典
  • 名誉進級の大佐.
    a brevet colonel  - 研究社 新英和中辞典
  • 水泳の進級テストに合格した。
    I passed the swimming promotion test.  - Weblio Email例文集
  • あなたはもう進級しましたか?
    Did you already move up a grade?  - Weblio Email例文集
  • 先任の順で進級する
    They are promoted by order of appointment.  - 斎藤和英大辞典
  • 五年後に進級した
    He has got his remove to the Fifth Year.  - 斎藤和英大辞典
  • あなたはもうすぐ進級するんですね。
    So you will be promoted soon.  - Weblio Email例文集
  • 私は水泳の進級テストに合格した。
    I passed the swimming promotion test.  - Weblio Email例文集
  • あなたはもう既に進級しましたか?
    Did you already move up a grade?  - Weblio Email例文集
  • 生まれは関係がないが、息子として進級する誰か
    someone who is raised as a son although not related by birth  - 日本語WordNet
  • 修学期間で区分した進級の段階
    of school systems, the school grade into which a school curriculum is divided and to which a student progresses after completing the previous year  - EDR日英対訳辞書
  • 進級する以前の元の学級
    the scholastic class or grade that one was in before advancing a level  - EDR日英対訳辞書
  • 学年が進級せずもとの学年にとどまる
    to remain in the same school grade for another year  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は進級できずにもう1年間6年生を続けた
    He was kept in the 6th grade for another year. - Eゲイト英和辞典
  • 9月本科へ進級 常磐会寄宿舎に入る
    In September, he moved up to a regular course at Daiichi Koto Chugakko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同12月に大尉に進級し、第6中隊長に就任。
    In December, he was raised to captain and appointed chief of the sixth Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ジョンは数学の再試験を受けることを条件に進級を認められた.
    John was conditioned in mathematics.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は欠席が多かったので 2 年への進級が危ないそうだ.
    I hear that it is very doubtful whether he will be able to move up to the second year because of his poor attendance record.  - 研究社 新和英中辞典
  • 学級担任の教師が生徒の進級後も担任を続ける
    of a teacher, to remain in charge of the same pupil after he  - EDR日英対訳辞書
  • 明治28年(1895年)、10月20日退役と同時に陸軍少将に進級する。
    He retired from service on October 20, 1895, and at the same time, was promoted to Army Major General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年10月陸軍中将に進級し明治33年(1900年)4月まで務めた。
    In October 1896, NAGAYAMA was promoted to Lieutenant General of the Army and served until April 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この間所属が第2中隊、第1中隊と変わり、中尉に進級した。
    Meanwhile, he was transferred from the 2nd Company to the 1st Company, and advanced to lieutenant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1888年(明治21年)帰国し1889年(明治22年)3月参謀次長、1890年(明治23年)陸軍中将に進級
    He came back in 1888, became a Vice Chief of Staff, and in 1890, moved up to be a Lieutenant General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2月の日露戦争に出征し功を挙げ同年6月に陸軍大将に進級する。
    He participated in the Russo-Japanese War in May, and achieved feats to be promoted to Army General..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大島は陸軍中将に進級し新設の第9師団(日本軍)長に任ぜられる。
    OSHIMA was promoted to First Lieutenant of Japanese Army and was appointed as Chief of the 9th Shidan (division) (Japanese Army) newly formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1886年3月19日、歩兵第12連隊長に移り、1889年、歩兵大佐に進級する。
    On March 19, 1886 he moved to the Chief of the 12th Infantry Regiment, and moved on to Infantry Army General in 1889.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 次の学年に進級できない生徒がいます,また全員が6歳で学校を始めるわけではないのです。
    Some students fail to advance to the next grade and not everyone starts school at age 6.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • しかしこの外遊の結果、学習院大学の単位が不足し進級できず、長年の学友たちと学年が異なることとなった。
    However, the above-mentioned official travel resulted in the shortage of credits enough to advance to a higher degree in Gakushuin University, which meant that he would be one year behind with his long-time schoolmates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、長期にわたって外遊した結果、単位不足で進級できず学習院大学政治学科を中退。
    Moreover, this official travel lasted for long period resulted in the shortage of credits enough to advance to a higher degree, which obliged him to drop out of the Department of Political Science of Gakushuin University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • が、家が貧乏なため、進級しても切紙や目録など、費用のかかる免許状を求めたことがなかった。
    Even though he moved up, he did not apply for a license which cost money, with 'kirigami' (a licensing document) and 'mokuroku' (a register of skills mastered) as he was of a poor family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 橘はその戦闘で死亡し、同日付で陸軍歩兵中佐に進級し勲四等旭日小綬章及功四級金鵄勲章を賜った。
    Tachibana died in this battle, and posthumously he was promoted to the Lieutenant Colonel of the Infantry Regiment of Army and conferred the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette and the Order of Golden Kite, Fourth Class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治24年11月24日歩兵第18連隊長に就任し、明治25年11月1日陸軍大佐に進級し日清戦争に従軍する。
    He became Chief of the 18th Infantry Regiment on November 24, 1891, and was promoted to Army Colonel on November 1, 1892, and participated in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 戦後、監軍部参謀、仙台鎮台歩兵第5連隊長・同鎮台参謀等の後1886年4月、陸軍大佐に進級する。
    After the war, he successively assumed office as Staff Officer of Kangunbu (an organization of Japanese Army), Chief of the 5th Infantry Regiment of Chindai (garrison) in Sendai, Staff Officer of the above Chindai and so on, then in April 1886, was promoted to Colonel of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その年、漱石は虫垂炎を患い、予科二級の進級試験が受けられず是公と共に落第する。
    In the same year, Soseki suffered appendicitis and could not take the examination for promotion to the preparatory course II, and had to repeat a year as Yoshikoto did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • セキュリティを保護しかつ処理負荷の軽減を図りつつ、履修科目の申請時に進級または卒業の見込みの判別を行う。
    To reduce processing loads while protecting security, and to discriminate the likelihood of advancing or graduation at the application of subjects. - 特許庁
  • 威海衛海戦後に少将に進級し同時に常備艦隊司令官となるが、戦時編成のため実際には連合艦隊第一遊撃隊司令官として澎湖島攻略戦に参加。
    At the end of the Battle of Weihaiwei he was promoted to rear admiral, and also became commanding officer of the Standing Fleet, but wartime organisation meant that he participated in the capture of Penghu as commander of the first attack column of the Combined Fleet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同11月大尉に進み翌年第7番大隊副官、、1874年歩兵第2連隊大隊長となり、少佐進級の後1875年12月、東京鎮台幕僚参謀に任ぜられる。
    In November of the same year, he went on to Captain, then in the following year, Fukukan (adjutant) of the 7th battalion, in 1874, Chief of the 2nd Infantry Regiment, and in December,1875 after promoted to Major, he was appointed as Staff Officer of chindai (garrison in Meiji era) in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1889年4月、近衛歩兵第3連隊長、1890年6月、陸軍大学校長、1892年には陸軍少将に進級し歩兵第5旅団長に就任する。
    In April,1889 he assumed office as Chief of the 3rd Infantry Regiment for Imperial Guard, in June, Principal of Rikugun Daigakko (the Army War College), then was promoted to Army Major General to be appointed as Chief of the 5th Infantry Brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 翌年9月近衛局出仕、1874年7月には近衛(日本軍)准官参謀、1875年9月の陸軍士官学校(日本)生徒隊付を経、1876年4月広島鎮台歩兵第12連隊第3大隊、同7月少佐に進級する。
    In September, the next year he served in Konoe-kyoku (Imperial Guards Service) and having acted as Konoe (Japanese Army) Jyunkan Sanbo (general staff) in July, 1874, and a member of the Army War College Student Corps in September, 1875, and was promoted to Hiroshima Chindai Army Hohei Daijyuni Rentai Daisan Daitai in April, 1876, and to Major in July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1900年に陸軍中将に進級し教育総監(後の教育総監部本部長)を経て1902年5月5日、第6師団長に親補され、第2軍(日本軍)隷下として日露戦争に従軍する。
    In 1900, he advanced to Lieutenant General in rank, and after serving as General Office Director of Education (later, Director of Educational General Directorial Division), on May 5, 1902 he was appointed as Chief of the 6th Division and took part in Russo-Japanese War under the 2nd Army (Japanese Army).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月12日、少佐に進級し後備歩兵第29連隊大隊長を仰せ付けられると再び戦地へ向い、10月5日ダルニーを経て遼陽付近に屯在の部隊に合流する。
    On September 12, he was raised to major and appointed chief of battalion of the 29th Reserve Infantry Regiment, and he went to the front again; on October 5, he went through Dalian (in present China) and joined the troop stationed around Liaoyang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 学校において進級時等に行われるクラス編成の実施に関して、特定のクラスに偏りや差が生まれないように生徒を自動的に振り分けることで、教師の作業負担を軽減させるシステムを提供することを目的とする。
    To provide a system for reducing the work load of a teacher by automatically distributing students without imbalance or difference between classes, when classes are composed at promotion or the like in school. - 特許庁
  • 1883年6月、陸軍中佐・歩兵第6連隊長、1885年5月、近衛歩兵第1連隊長、1887年には陸軍大佐に進級し、1890年10月、第4師団(日本軍)参謀長、翌年の参謀本部(日本)第1局長を経て、1892年9月、陸軍少将に進み歩兵第5旅団長に就任する。
    In June, 1883 he advanced to the rank of Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 6th Infantry Regiment, in May, 1885, Chief of the 1st Infantry Regiment for Imperial Guard, in 1887, Colonel of the Army, and after Chief Staff Officer of the 4th Shidan (division) (Japanese Army) in October, 1890 and Chief of the 1st Office of Staff Headquarters (Japan) in the following year, he moved on to Army Major General in September, 1892 to assume office as Chief of the 5th Infantry Brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。