「進駐」を含む例文一覧(43)

  • 進駐する
    to occupy and stay  - EDR日英対訳辞書
  • 占領軍, 進駐軍.
    an army of occupation  - 研究社 新英和中辞典
  • (北部仏印進駐)。
    (Advancement into the northern part of French Indochina).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月23日、北部仏印進駐
    On September 23, the Japanese army advanced into northern French Indochina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ソビエト連邦軍、平壌進駐
    The Soviet Union army occupied Pyongyang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • またロシアはこの時満州占領を企図して進駐した。
    Furthermore, Russia planned to occupy Manchuria and advanced forward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 進駐車や後進駐車といった駐車方式の可能性確認と駐車方式の選択が容易な駐車支援装置を提供する。
    To provide a parking support device which facilitates confirmation of the possibility of a parking method such as forward parking or backward parking and selection of the parking method. - 特許庁
  • 4月には大坂から江戸に進駐し、江戸府判事を兼任する。
    He went to Edo (now Tokyo) from Osaka in April and was made a Justice of Edo-fu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 永禄9年(1567年)、織田信長の美濃進駐とともにその家臣として仕えた。
    Shigenari became Nobunaga ODA's retainer when Nobunaga attacked Mino Province in 1567.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本軍はフランスとの合意に基づき1940年9月この地に進駐した。
    In September 1940 the Japanese Imperial Navy advanced into Indochina according to an agreement with France.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1941年の日本軍による仏印進駐によって事実上無効となった。
    The treaty was declared void when Japenese troops entered and were stationed in French-occupied Indochina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第二次世界大戦後、日本にやってきた進駐軍がもってきたといわれるジュークボックス。
    It is said that juke boxes were brought by the occupation army that came to Japan after World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 昭和26年(1951年)の進駐軍撤退後、ようやく日本酒の消費は伸び始める。
    After the withdrawal of occupation forces in 1951, the amount of consumption of sake finally began to grow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天正3年(1575年)、信長は羽柴秀吉(豊臣秀吉)に命じて播磨に進駐させた。
    In 1575, Nobunaga ordered Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI) to stay in Harima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このとき官軍は百引・市成に進駐していたので、この方面への攻撃を決定した。
    Since the government army had advanced in Mobiki and Ichinari at this time, he decided to make attacks on these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 進駐車時においてもドライバの支援を行うことができる、駐車支援装置を提供すること。
    To provide a parking support device capable of supporting a driver even in advancing parking. - 特許庁
  • 車両の前進駐車を支援する車両周辺表示制御装置を提供する。
    To provide a vehicle periphery display control device for supporting the advancing parking of a vehicle. - 特許庁
  • 一方南方に対しては7月28日南部仏印への進駐を行なったが、これはアメリカによる経済制裁を招く結果となる。
    At the same time, to the south, the Army advanced into southern French Indochina on July 28, resulting in economic sanctions by the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この際(665年もしくは671年の両説有り)に、2000名の唐の軍隊が倭国に進駐したとされる。
    On this occasion (there are two competing theories suggesting 665 and 671 as the time of occurrence), it is said that the 2000 strong army of the Tang Dynasty advanced to Wakoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 薩軍最左翼の御船へは坂元指揮の諸隊が熊本に入った官軍と入れ替わる形で進駐していた。
    As the government army moved from Mifune to Kumamoto, the troops led by Sakamoto advanced to Mifune in the area that constituted the left-most flank of the Satsuma army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1895年5月、日本軍が台湾に進駐すると、9月には大阪中立銀行が基隆市に「大阪中立銀行基隆出張所」を設立した。
    After the cession of Taiwan by the Japanese army in May 1895, Osaka Churitsu Bank opened 'Keelung Branch Office of the Osaka Churitsu Bank' in Keelung City in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 昭和20年太平洋戦争での敗戦後、法華経は女人成仏は可か否かなど一部の文言については進駐軍の意向もあり教学上、解釈の変更も一部の宗派では余儀なくされた。
    After the defeat in World War II in 1945, some sects that believed the Hokke-kyo sutra were forced to change their interpretation on dharma, such as a description on the ability of women to become Buddhas in accordance with the intension of the Occupation Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただし、この方針転換は「泣く子も黙る進駐軍」の威光を前に宗派の未来への存続を賭けて止むを得ず行われたものである。
    However, this change of policy was followed as there was no other choice but for Nichiren Shoshu Sect to do so in order to have a future as a religious school, since there was political pressure from GHQ described as 'GHQ strikes fear in the hearts of the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『調理した具材を茹でたパスタと共にケチャップで和える』という日本の日常食生活でいうところのナポリタンは、太平洋戦争終結後、進駐してきたアメリカ軍によってもたらされたといわれている。
    Napolitan as eaten in Japanese daily life by "dressing cooked ingredients and boiled pasta with ketchup" is believed to have been introduced by the American occupation forces after the end of the Pacific war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このような当時の時代背景から、その頃まだ日本では一般人の食卓に上ることが珍しかったスパゲッティとケチャップを使った料理が進駐軍の好みに合わせて考え出されたと伝わっている。
    Based on these historical backgrounds, it is believed that spaghetti and ketchup, which were then not yet part of the Japanese diet at home, were used for cooking to suite the tastes of US troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • アメリカでの日本の経済活動がすべてアメリカ政府の管理下に置かれ、そして日本の南部仏印の進駐を確認した上で、石油の対日輸出が全面禁止された。
    Japanese assets in the United States were placed entirely under the administration of the U.S. Government, and after Japan's advancement into southern French Indochina was confirmed, there was a total ban on the export of oil to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 7月23日にすでにドイツに降伏していたフランスのヴィシー政権からインドシナの権益を奪い、7月28日に南部仏印進駐を実行し、7月30日にサイゴンへ入城。
    Japan had taken the rights in Indochina from Vichy France, who had already surrendered to Germany, on July 23, advanced to south French Indochina on July 28, and entered the capital, Saigon, on July 30.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 堀越公方執事の上杉政憲と扇谷上杉家家宰の太田道灌が兵を率いて駿河国へ進駐して家督争いに介入。
    Masanori UESUGI, who was the head of Horikoshi Kubo (also called Horigoe Kubo, shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province) and Dokan OTA, the chief retainer of the Ogigayatsu-Uesugi clan, intervened in the succession dispute by leading forces into Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 戦後はアメリカ進駐軍舞鶴分遣隊が駐屯、舞鶴港が政府の在外邦人引き揚げ港に指定され、大陸からの引き揚げの拠点となった。
    A detachment from the US occupation army was stationed at Maizuru City after the war, while the Government designated Maizuru as a port to receive forces being recalled from the mainland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • さらに秀吉の軍は美濃に進駐、稲葉一鉄などから人質を収めるとともに、12月20日(旧暦)(1583年1月13日)には岐阜城にあった織田信孝を降伏させた。
    Hideyoshi's force then occupied Mino Province and took hostages from Ittetsu INABA and others, finally forcing Nobutaka ODA in Gifu-jo Castle to surrender on January 13, 1583.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長可を追った後も引き続き信濃に進駐していた景勝は、御館の乱の影響もあってかかねてから北条に対して警戒心を露にし、合戦準備を進めていた。
    Kagekatsu, who was stationed in Shinano even after repelling Nagayoshi, displayed his wariness of Hojo, probably due to the influence of the Otate War, and was getting ready for battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 巡査は駆けつけた署員に犯人の特徴を詳細に述べた後、直ちに進駐軍用救急車で病院に運ばれたが、同日午前3時5分に死亡した。
    After giving descriptions of the suspects to a police officer who ran to the scene, he was immediately taken to a hospital in an ambulance for the occupation forces but died at 3:05 that morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 太平洋戦争で日本が敗れて撤退すると、代わって進駐したソ連が満洲侵略に乗じて日本の残したインフラを持ち去り、旅順・大連の租借権を主張した。
    When Japan was defeated in the Pacific War and withdrew from Manchuria, the Soviet Union replaced the Japanese presence and stripped the region of the industrial infrastructure constructed by the Japanese, and claimed the concessions of Lushun and Dalian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本が台湾に進駐した初期において、日本軍は伝染病などにより多くの戦病死者を出した経験から総督府が台湾の公共衛生改善を重要政策として位置づけた。
    In the early years of Japanese occupation of Taiwan, the Sotoku-fu put the improvement of public health in Taiwan as an important policy because the Japanese army suffered from many deaths caused by infectious diseases in war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年8月15日の鈴木内閣総辞職時には緊急時のこととて重臣会議は招集されず、連合国軍最高司令官総司令部の進駐によって重臣会議の権限は消滅したとされる。
    On August 15th of the same year, at the time of the entire SUZUKI Cabinet resignation, a senior statesmen's conference was not held because it was considered an emergency, and it is assumed the occupation by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) ceased the authority of senior statesmen's conferences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 他方、2月8日に日本政府は韓国の戦時局外中立宣言を無視する形で、日本軍を仁川広域市へ上陸させ、その後漢城へ進駐し、締結された。
    On the other hand, the Japanese government ignored the Korean proclamation of neutrality by extending the Japanese troops to Incheon City; finally the troops got stationed in Hanseong and then the treaty was signed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 曹廷杰は、義和団の乱後のロシアによる東北三省進駐に遭遇した人で、『万国公法釋義』は国際法によって国防を図ろうとして『万国公法』に注釈を加えたものである。
    Cáo Tíngjié experienced occupation of three provinces in the northeastern China by Russia after Giwadan War and "万国公法釋義" was prepared by adding annotation to "Bankoku Koho" with the aim of protecting the nation with international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 進駐車したことをシフトレバーの位置と自動車の速度を入力とするマイコンによって検出し、後進発車しようとした時スピーカで注意したり、一回だけエンジンを停止したりする。
    A microcomputer which receives an input of a position of a shift lever and a speed of the vehicle detects that the vehicle has been parked backward, and, when backward starting of the vehicle is tried, a speaker warns the driver or the engine is stopped only once. - 特許庁
  • 進駐軍で食べていたスパゲッティにトマトケチャップを和えた軍用食からヒントを得て、ケチャップだけでなくトマトピューレ、調味料や具材を加え本格的な料理に仕上げた「スパゲッティナポリタン」としてホテルのメニューに載せた。
    Inspired by spaghetti mixed with tomato ketchup, one of the military rations of the occupation troops, IRIE added not only ketchup but tomato puree, seasoning and ingredients to make an authentic dish called 'Spaghetti Naporitan' and put it on the hotel menu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従来、南九州は谷山氏ら薩摩平氏や肝付氏など在庁官人が勢力をもっていた地であったが、鎌倉時代、島津氏や渋谷氏と言った東国武士団が進駐し、在地勢力との間に軋轢を生んでいた。
    Traditionally, the region of Southern Kyushu was the stronghold of the three clans of Taniyama, Taira of Satsuma and Kimotsuki, who were Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods), but the advancement of the Togoku Samurais such as the Shimazu clan and the Shibuya clan into the region during the Kamakura Period created friction between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舞鶴港は、戦中は旧海軍の軍事的拠点として使用されていたが、戦後は大陸に進駐していた軍人軍属や一般人の日本本土への引揚、および日本に在留していた中国・朝鮮人の送還のための指定港のひとつとなった。
    The Port of Kyoto-Maizuru functioned as a military base for the Imperial Navy, and after the war the port was designated as one of the ports of entry for repatriated soldiers and people from mainland China as well as the departure point for Chinese and Koreans who had been expatriates in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 簡単な構造で車の盗難、無断駐車あるいは無断退出等を未然に防止することができ、しかも、耐久性に優れていることは勿論、FF車、FR車、四輪駆動車、前進駐車、バック駐車をどのように組み合わせても全てに対応することができる車止め装置を提供する。
    To provide a vehicle stop device which can prevent vehicle theft, unauthorized parking, unauthorized exit and the like in a simple structure, is excellent in durability, and can cope with any combinations of an FF vehicle, an FR vehicle, a four-wheel drive vehicle, advance parking, and back parking. - 特許庁
  • また、特に昭和20年の太平洋戦争敗戦後男女平等を謳う日本国憲法が発布され進駐軍の意向で儒教的な男尊女卑の考えが否定されると男子に成ることで成仏できるのではなく、成仏したことを男子の姿で表したといったように解釈が変更された。
    Especially after Japan's defeat in the Pacific War in 1945, the Constitution of Japan, in which gender equality is declared, was promulgated and predominance of men over women based on Confucianism was denied according to the indication of the occupying forces, which resulted in the interpretation of Henjo Nanshi being shifted from one, which is that a woman can become a Buddha by changing into a man, to another, which is that a woman demonstrates her Buddhahood by her male appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について