ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「道に迷って」を含む例文一覧(105)
1
2
3
次へ>
道に迷って
います。
I am lost on the streets.
- Weblio Email例文集
まだ
道に迷って
います。
I am still lost.
- Weblio Email例文集
道に迷って
います。
I am lost.
- Weblio Email例文集
道に迷って
います。
I don't know which direction to go.
- Weblio Email例文集
道に迷って
しまいました。
I got lost.
- Tatoeba例文
道に迷って
いるんですか。
Are you lost?
- Tatoeba例文
道に迷って
しまった。
I'm lost.
- Tatoeba例文
道に迷って
しまった。
I am lost.
- Tatoeba例文
トムは
道に迷って
たの?
Was Tom lost?
- Tatoeba例文
道に迷って
しまいました。
I'm lost.
- Tatoeba例文
道に迷って
しまいました。
I am lost.
- Tatoeba例文
道に迷って
しまいました。
I got lost.
- Tanaka Corpus
道に迷って
いるんですか。
Are you lost?
- Tanaka Corpus
道に迷って
山奥に入った
I strayed into the depths of the mountains.
- 斎藤和英大辞典
道
に
迷っ
たら連絡してください。
If you get lost, please contact me.
- Weblio Email例文集
彼女は
道に迷って
います。
She is lost.
- Weblio Email例文集
彼らは山で
道に迷って
いる。
They are lost in the mountain.
- Weblio Email例文集
私は
道に迷って
しまいました。
I got lost.
- Weblio Email例文集
私は
道に迷って
しまいました。
I lost my way.
- Weblio Email例文集
彼女は森で
道に迷って
しまった。
She went astray in the woods.
- Tatoeba例文
雪の中で
道に迷って
しまった。
I got lost in the snow.
- Tatoeba例文
混雑していたので
道
に
迷っ
た。
I lost my way in the crowded street.
- Tatoeba例文
すみません、
道に迷って
しまいました。
Excuse me, I'm lost.
- Tatoeba例文
あなたは
道に迷って
困りましたか??
Are you lost?
- Tatoeba例文
彼女は森で
道に迷って
しまった。
She went astray in the woods.
- Tanaka Corpus
雪の中で
道に迷って
しまった。
I got lost in the snow.
- Tanaka Corpus
混雑していたので
道
に
迷っ
た。
I lost my way in the crowded street.
- Tanaka Corpus
すみません、
道に迷って
しまいました。
Excuse me, I'm lost.
- Tanaka Corpus
道に迷って
しまったので、帰り
道
を教えて下さい。
I got lost, so please tell me how to get back.
- Weblio Email例文集
いいかげんな
道
案内を聞いて
道に迷って
しまった.
I was led astray by bad directions.
- 研究社 新英和中辞典
道に迷って
、彼は行き当りばったりに
道
を選んだ。
Losing the way, he chose the road at random.
- Tatoeba例文
道に迷って
、彼は行き当りばったりに
道
を選んだ。
Losing the way, he chose the road at random.
- Tanaka Corpus
私は
道に迷って
ホテルにたどり着くのに苦労した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
- Tatoeba例文
私は
道に迷って
ホテルにたどり着くのに苦労した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
- Tanaka Corpus
山
道
で
迷っ
て、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
- Tatoeba例文
山
道
で
迷っ
て、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
- Tanaka Corpus
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは
道
に
迷っ
た。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
- Tatoeba例文
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは
道
に
迷っ
た。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
- Tanaka Corpus
私達は
道に迷って
どうしていいかわからなかった。
We lost our way and did not know what to do.
- Tatoeba例文
私達は
道に迷って
どうしていいかわからなかった。
We lost our way and did not know what to do.
- Tanaka Corpus
彼は原宿に行くといつも
道に迷って
しまう。
I always get lost whenever I go to Harajuku.
- Weblio Email例文集
私はその時はじめて
道
に
迷っ
たことに気がついた。
I realized for the first time then that I'd lost my way.
- Weblio Email例文集
トムは周りを見回し、
道に迷って
いることに気付いた。
Tom looked around and realized he was lost.
- Tatoeba例文
家に帰る途中、
道に迷って
しまった。
I got lost on my way home.
- Tatoeba例文
「ティンクは、ぼくらが
道
に
迷っ
たと思ってるんだ」
"She thinks we have lost the way,"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
ニューヨークで
道に迷って
しまった。
I lost my way in New York.
- Tatoeba例文
ニューヨークで
道に迷って
しまった。
In New York I lost my way.
- Tatoeba例文
彼は
道に迷って
森の奥深くまで踏み込んだ.
He missed his way and wandered deep into the forest.
- 研究社 新和英中辞典
道
が分からなかったので、彼らはすぐに
迷っ
てしまった。
As they didn't know the way, they soon got lost.
- Tatoeba例文
図書館を見つけようとしたが
道に迷って
しまった。
I got lost trying to find the library.
- Tatoeba例文
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
道に迷って