「道を譲る」を含む例文一覧(13)

  • 道を譲る
    to give one the wall  - 斎藤和英大辞典
  • 老人に席を譲る[若い世代に道を譲る].
    make room for an old man [a younger generation]  - 研究社 新英和中辞典
  • 退いて新材に道を譲る
    to make way for young talent  - 斎藤和英大辞典
  • その最高経営責任者は,もっと若い人に道を譲るために辞任した
    The CEO stepped down in favor of someone younger. - Eゲイト英和辞典
  • この功績により、検非違使尉の地位を嫡男の盛譲ることを許されている。
    Due to this, he was assigned the position of the Kebiishi no jo (No. 3 official of the Police and Judicial Chief) to his heir, Morimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近代になると、昭和8年(1933年)に鳥羽街と並行する旧京阪国(京都府・大阪府13号京都守口線)が竣工し、京都・大阪間の主要交通路の座を譲ることとなった。
    During modern times, in 1933 the Old Keihan-kokudo National Road (Kyoto-Moriguchi-sen, Kyoto Fudo 13 Go and Osaka Fudo 13 Go (Kyoto/Osaka Prefectural Road 13)), which ran parallel to the Toba-kaido Road, was completed, and it turned into a primary highway between Kyoto and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、車両中心の路交通としてのメインストリートとしての役割は現在の国24号・竹田街や国1号が担うことになり、主要な交通路としての地位を譲ることになった。
    It has turned into a highway for the National Highway route No. 24 (Takeda-kaido-Road) and the National Highway route No. 1, which now acts as a main street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 車両間通信システムを搭載した車両と搭載していない車両とが混在している状況下で、道を譲るか否かの意志伝達をより正確に行う。
    To more properly send a signal of whether a driver gives way or not under a situation that vehicles loading a vehicle-to-vehicle communication system and vehicles not loading the same are mixed. - 特許庁
  • バスや鉄の乗車時に、乗客のプライバシーを保護しながら、譲渡希望者が、着席希望者に席を譲ることができるようにすること。
    To provide a seat offering system to allow a person who wants to give up his seat to a person who wishes to take a seat on a bus or train with their privacy protected. - 特許庁
  • 優先路に進入する際に、接近しつつある複数の車両のうち、より後方の車両が交差車両に対して進路を譲る旨の通知を行った際に、交差車両のドライバが優先路への進入が許可されたと誤判断することを回避する。
    To prevent the driver of a crossing vehicle from erroneously determining that its entry to a priority road is permitted at the time of notifying the crossing vehicle that a vehicle behind among a plurality of approaching vehicles gives the way to the crossing vehicle at the time of entering a priority road. - 特許庁
  • 細川三斎(細川忠興)は利休七哲に数えられるほどの達人であるが、豊前国小倉藩で細川忠利に家督を譲ると、忠利は寛永2年(1625年)に円乗坊宗圓の婿である古市宗庵を細川家の茶役として召し抱えている。
    Sansai HOSOKAWA, being such an excellent tea master that he was numbered among the Rikyu Shichitetsu (the seven disciples of SEN no Rikyu), transferred his family estate to Tadatoshi HOSOKAWA in the Kokura Domain, Buzen Province, and in 1625, Tadatoshi hired Soan FURUICHI, a son-in-law of Soin ENJOBO, as a sadoyaku (a tea-server sustaining Japanese tea ceremony) for the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また1958年までは、神社の前まで京福電気鉄北野線が乗り入れていたが、京都市電今出川線建設のため、北野~白梅町間の路線を市電に譲る形で白梅町(その時北野白梅町駅と改名)止まりとなった。
    The Keifuku Electric Railway Co. Kitano-Line ran to the front of Kitano-tenmangu Shrine until 1958 when it came to stop at Hakubaicho Station (renamed Kitano Hakubaicho station at the time) on the pretext of turning over the Kitano-Hakubaicho route to Kyoto City Streetcars due to the construction of the Imadegawa Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古語の研究を歌意考・文意考・語意考などで進め、基礎を大成したうえで古神の哲学を組成することを真淵は長年意図していたのであるが、自分の老齢を意識して、復古神の学論を立てる企ては後継者である本居宣長に譲ることにしたということは一般に知られる。
    It is generally known that, for years, Mabuchi intended to promote his research on ancient words through works such as Kaiko (Commentary on Poetry), Buniko (Commentary on Literature), and Goiko (Commentary on Language), and to set up the philosophy of ancient Shinto after perfecting the fundamentals; however, in consideration of his old age, he passed on his attempt to advocate Fukko Shinto (reform Shinto [prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences]) to his successor, Norinaga MOTOORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について