「郵便業務」を含む例文一覧(56)

1 2 次へ>
  • 郵便業務
    postal service - Eゲイト英和辞典
  • 郵便業務の連邦化
    the federalization of postal service  - 日本語WordNet
  • 日曜日は郵便業務がありますか。
    Is there postal service on Sunday? - Tatoeba例文
  • 小包を扱う郵便業務
    postal service that handles packages  - 日本語WordNet
  • 郵便業務が利用できる支部
    a local branch where postal services are available  - 日本語WordNet
  • 郵便に関する業務
    the former name of mail service in Japan, called 'ekitei'  - EDR日英対訳辞書
  • 日曜日は郵便業務がありますか。
    Is there postal service on Sunday?  - Tanaka Corpus
  • (a)シンガポールの郵便業務
    (a) the postal service of Singapore; - 特許庁
  • 郵便業務によって物理的に配達されるあらゆる郵便
    any mail that is physically delivered by the postal service  - 日本語WordNet
  • 彼は米国の郵便業務で働いている
    he works for the United States mail service  - 日本語WordNet
  • 出張移動して,業務を行う移動郵便
    a mobile post office  - EDR日英対訳辞書
  • 郵便局は7月17日に業務を開始した。
    The post office began operations on July 17.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 郵便業務処理システム及び計量器
    POSTAL-SERVICE PROCESSING SYSTEM AND METERING DEVICE - 特許庁
  • 2007年1月、マレーシア政府系郵便企業と業務提携。
    January 2007, a cooperation was established with the Malaysian postal corporation. - 経済産業省
  • 2 郵便による送達にあっては、郵便業務に従事する者を送達をする者とする。
    (2) In the case of a service by mail, a person engaging in postal services shall be treated as a person who is to make the service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 市内全域の郵便集配業務は、隣接する向日市にある向日町郵便局が担当している。
    Mukomachi Post Office in adjacent Muko City is in charge of collection and delivery in the entire area of Nagaokakyo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 郵便制度は1875年1月には為替制度(郵便為替)、5月には貯金業務郵便貯金)を加えてその重要性は高まっていった。
    The importance of the postal system has increased as it added exchange system (postal money order) in January 1875 and banking service (postal savings) in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これらの地域では,郵便業務を行っていた農協店が昨年9月に閉鎖されて以来,郵便業務が停止されている。
    In these areas, postal services have been stopped since agriculture cooperative stores that performed postal services were closed last September.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 窓口業務と第一種郵便の配達でいいスタートをきった。
    He has made a good start with counter service and first-class mail delivery. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 職員たちは切手を売るなどの郵便業務を行う予定だ。
    They will sell stamps and provide other postal services.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 顧客への郵便物の送付を安価に行うことができ、かつ、顧客が郵便物を容易に受け取ることができる電子郵便物送付システム、電子郵便物送付処理方法、送付業務支援システムを提供する。
    To provide an e-mail matter transmitting system, an e-mail matter transmission processing method and a transmission job support system, capable of transmitting a mail matter to a customer at low cost, enabling the customer to readily receive the mail matter. - 特許庁
  • この間に、韓国政府による郵便事業がはじまったあとも日本郵便局の業務は継続されただけでなく範囲も拡大されていった。
    During and after the Korean government launched its own postal service, Japan Post Office not only continued its service but also expanded its operation area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1905年には日韓通信業務合同によって朝鮮半島全土の郵便事業が日本に接収され、在朝鮮日本郵便局に一本化された。
    In 1905, postal services all over Korean Peninsula were taken over by Japan under Japan-Korea Joint Communication Service and unified into Japan Post Office in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、発送代行社は、郵便物及び差出票を郵便局に提出して依頼された差出業務を終了する。
    The surrogate sending company provides the postal matter and the sending forms to a post office to end the sending business requested. - 特許庁
  • この地区は(誤配があったり配達が不規則だったりして)郵便業務がおそまつだ.
    The postal service is poor in this district.  - 研究社 新英和中辞典
  • また通知業務受託者は、通知書類の作成費、郵便通信費を大幅に削減できる。
    The notifying operation trustee can greatly reduce the generation cost for notice documents and the postal communication cost. - 特許庁
  • 第十八条の五 第十八条から第十八条の三までの規定は、郵政官署が郵便為替業務又は郵便振替業務において特定為替取引を行う場合について準用する。
    Article 18-5 The provisions of Articles 18 to 18-3 inclusive shall apply mutatis mutandis to cases where a postal service office commits the Specified Exchange Transactions in money order service or postal transfer service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 採算を確保するため、小売業務だけでなく、郵便業務・旅行代理店業務・保険代理店業務を請け負い、これらの委託料と料金収入で採算を確保している。
    In order to ensure profitability, these shops not only handle retail sales, but also act as postal agents, travel agents and insurance agents, deriving revenue from fees and commissions in these areas.  - 経済産業省
  • そうした取組の一つがコミュニティコープであり、小売業務だけでなく、郵便業務・旅行代理店業務・保険代理店業務を行い、これらの委託料と料金収入で採算を確保している(コラム No.23)。
    The community co-op is one of these efforts, where the services of postal offices, travel agencies, and insurance agencies are provided as well as the services of retail stores, and the profitability is maintained from these consignment fees and service fees (Column No. 23).  - 経済産業省
  • 郵送者が滞在し又は業務をしている地域に生じた戦争,革命,内乱,ストライキ,自然災害その他類似の理由により,当該期限前10日間中に郵便業務の中断が生じ,かつ,当該書類又は手数料が郵便業務の再開後5日以内に特許庁に郵送された場合
    if the postal service was interrupted at any time during the 10 days preceding the time limit on account of war, revolution, civil disorder, strike, natural disaster or other like reason in the locality in which the sender was staying or carrying on business, and the document or fee was mailed to the Patent Authority within five days of the resumption of the postal service  - 特許庁
  • ブルネイ・ダムラサール国の郵便業務における全般的中断若しくはそれに続く混乱が生じた場合,又は,
    a general interruption or subsequent dislocation in the postal services of Brunei Darussalam; or  - 特許庁
  • 私書箱利用の利用者側の利便性を向上させ、あわせて郵便局側の私書箱管理業務を簡易化する。
    To improve the convenience of a user side using a post-office box and simultaneously to simplify post-office box management business on a post-office side. - 特許庁
  • 二 次条後段の規定による送達のうち郵便業務に従事する者が郵便事業株式会社の営業所(郵便事業株式会社から当該送達の業務の委託を受けた者の営業所を含む。第百六条第一項後段において同じ。)においてするもの及び同項後段の規定による送達 その送達において送達をすべき場所とされていた場所
    (ii) A service under the provision of the second sentence of the following Article to be made by a person engaging in postal services at a business office of Japan Post Service Co., Ltd (including a business office of a person who is entrusted by Japan Post Service Co., Ltd with said postal services; the same shall apply in the second sentence of Article 106(1)), and a service under the provision of the second sentence of Article 106(1): The place designated as the place where the service was to be made  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • なお、この「日韓通信業務合同紀念切手」は、250万枚が製造され、そのうち100万枚が韓国および日本の植民地であった台湾と、清国(中国)国内にあった日本郵便局に納入されたという記録がある。
    A record tells that 2,500,000 '日韓通信業務合同紀念切手' (Commemorative postage stamp for Japan-Korea Joint Communication Service) were printed and 1,000,000 of them were delivered to Japanese post offices in Korea, Qing (China) and Taiwan, which was then a Japanese Colony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 通常の時期は1つの配達区を1人の担当者が受け持っているが12月にはこの担当者が通常の郵便物の配達順への整理業務を局内で行い、アルバイトが外勤の配達をこなす体制をとることがある。
    Although one person takes care of one delivery area in normal seasons, in December sometimes the person manages the delivery routes of normal mail in the post office and part-time workers deliver mail outside the office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特許庁の業務範囲内において納付される手数料は,オーストリア特許庁の郵便振替貯金口座に払い込むか又は振替しなければならない。
    The fees to be paid within the Patent Office's scope of operation shall be paid in at, or transferred to, the postal checking account of the Austrian Patent Office.  - 特許庁
  • また、この郵便物堆積状態に関する情報に基づいて回収者の回収スケジュ−ルを変更することにより、回収業務に必要な資源の適正配分及びコストの低減を実現することができる。
    Further, by changing the recovering schedule of a recovering person based on information concerning this mail piled state, resources required for a recovering work can be distributed properly and costs can be reduced. - 特許庁
  • 郵便法(昭和二十二年法律第百六十五号)第二条及び第五条の規定にかかわらず、アメリカ合衆国は、日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定第二十一条に基づき、合衆国軍隊の構成員及び軍属並びにそれらの家族の利用する合衆国軍事郵便局を合衆国軍隊の使用する施設及び区域内に設置し、日本国内にある合衆国軍事郵便局相互間及び日本国にある合衆国軍事郵便局と他の合衆国郵便局との間における郵便物の送達の業務を行うことができる。
    Notwithstanding the provisions of Article 2 and Article 5 of the Postal Act (Act No. 165 of 1947), the United States of America may establish, within the facilities and areas in use by the United States armed forces, United States military post offices for the use of members of the United States armed forces, the civilian component, and their dependents and, may transmit mail between United States military post offices in Japan and between such military post offices and other United States post offices, pursuant to the provision of Article 21 of the "Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan"(Treaty No. 7 of 1960).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第31条にいう場合において,出願人が郵便を利用し,その郵便が期限内に受領されなかったが,出願人が期限を超過したことを知ったか又は知るべきであった日の後2月以内,かつ,期限到来後1年以内に,その手続を完了させたときは,特許当局は,その権利を回復させるものとする。ただし,次の事項を条件とする。郵便業務について,所定期限の到来前10日以内に,発信人がその事業所を有しているか又は滞在している地域において,戦争,革命,内乱,ストライキ,自然災害又はその他類似の原因によって中断されており,かつ,特許当局への郵送が郵便業務再開後5日以内に行われていること,又は郵送が,所定期限の到来日の5日以上前に,特許当局宛に書留郵便で行われていたこと。ただし,郵送が,可能な場合は航空郵便でなされていたか,又は発信人が,普通郵便が郵送日から2日を超える後に到着することはないと信じるべきあらゆる理由を有していた場合に限る。
    If, in the cases referred to in section 31, the applicant has availed himself of mailing, and the mail is not received in due time, but the act is completed within 2 months after the date on which the applicant noticed or should have noticed that the time limit was exceeded and not later than 1 year after expiry of the time limit, the Patent Authority shall re-establish the rights, provided that: within the 10 days preceding the expiry of the time limit the postal service was interrupted on account of war, revolution, civil disorder, strike, natural calamity or other like reason in the locality where the sender has his place of business or is staying, and the mailing to the Patent Authority is effected within 5 days after the resumption of the postal service, or the mailing was effected by registered letter to the Patent Authority not later than 5 days prior to the expiry of the time limit though only if the mailing was effected by airmail, where possible, or if the sender had every reason to believe that surface mail would not arrive later than 2 days after the date of mailing.  - 特許庁
  • 第百六条 就業場所以外の送達をすべき場所において送達を受けるべき者に出会わないときは、使用人その他の従業者又は同居者であって、書類の受領について相当のわきまえのあるものに書類を交付することができる。郵便業務に従事する者が郵便事業株式会社の営業所において書類を交付すべきときも、同様とする。
    Article 106 (1) If the deliverer of a service has not met the person who is to receive the service at the place, other than the workplace, where the service is to be made, the relevant document may be delivered to an employee or any other worker or a person living together with that person, who has reasonable discretion concerning the receipt of documents. The same shall apply where a person engaging in postal services is to deliver the document at the business office of Japan Post Service Co., Ltd.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 地方の小都市や小市街から、更に山奥の寒村僻地の住民あての郵便物の配達業務面における効率向上のために、そうした過疎地域の住民の受け口ポストを、最寄の市街地内に寄せ集めた寄宿方式により、郵便配送の効率面の飛躍的向上を実現可能とする。
    In order to improve efficiency in delivery business of mail articles to residents in local small cities or small towns and in lonely villages and remote areas deep in the mountains, remarkable improvement in terms of efficiency of mail delivery is allowed to be realized by the boarding method composed by collecting reception posts of the residents in the depopulated areas in the closest town area. - 特許庁
  • ハイフンを含めて8桁の新郵便番号、同じく13桁の携帯電話番号、そして、増える登録数に伴う業務固有の各種番号コード等の増桁問題に対して、従来のデータベースのレコード長を変えないで対応する。
    To facilitate a countermeasure to an 8-digit new ZIP code, 13-digit portable telephone number including hyphen and increasing digits of various kinds of number codes specific to tasks according to the increasing number of registrations without changing the record length of a conventional database. - 特許庁
  • 作業管理システム20の制御部21は、郵便物の配達量とランクに応じた能率とから、ランク別の内務作業の作業時間及び午前出発時刻を算出して業務運行計画表管理データベース30に記憶する。
    A control part 21 of the work management system 20 calculates morning departure time and a working time of interior work by ranks from efficiency corresponding to a rank and a delivery amount of postal matter, and stores them into a business operation plan table management database 30. - 特許庁
  • 郵便による通知で行なっている運転免許更新通知は転居通知を出し忘れた人、住所変更届出をしなかった人には届かないが、当該更新通知が届くようにし、さらに通知業務に係る人件費並びに通信費等のコストを大幅に削減する。
    To deliver update notice to a person who forgets to give notice of an address change and a person who does not make notice although driving license update notice by mail is not delivered and to greatly reduce the personnel expenses, communication costs, etc., for the notifying operation. - 特許庁
  • 従来からの紙媒体の、新聞折込みのチラシ広告の営業エリア(「A0001」、「A0002」、「A0011」)を、これより狭小な、郵便番号に基づいた汎用的なエリア区分(○○○−0001、○○○−0003、○○○−0013など)で定義しつつ、新しいデータ通信を利用する広告業務を行う。
    An area-targeting advertisement delivery system defines conventional business areas ("A0001", "A0002", and "A0011") of newspaper inserts of paper media by using general-purpose area divisions (○○○-0001, ○○○-0003, ○○○-0013, etc.) based on postal codes, which are narrower than the business areas, and performs the advertisement work using new data communication. - 特許庁
  • 山間部をひがな一日長距離を走り回る割りには、僅かな郵便物しか届けられない現状の過疎地域の著しい非効率な配達業務を、申請の集合化した寄宿方式による配送システムを持って、抜本的に改革の実現を図る。
    To realize fundamental innovation of significantly inefficient present delivery business in a depopulated area which can only deliver a small number of mail articles in spite of running around a mountain-ringed region in a long distance from sunrise to sunset by a delivery system by a boarding method to which applications are collected. - 特許庁
  • 電話オペレーター業務の情報入力や情報処理は、電話オペレーター依頼者においては、FAXや郵便物にて電話オペレーター情報を提供しなければ成らず、また、その電話オペレーター依頼者の提供情報を更にコンピュータに入力作業を行うため、誤記入力等が生じる。
    To prevent an error in writing since a telephone operator client must provide telephone operator information by facsimile or mail and further information supplied by the telephone operator client is inputted into a computer in the information input and information processing of telephone operator business. - 特許庁
  • 三 法第百七十三条第二項の規定による還付金の支払を受けようとする銀行又は郵便局株式会社法(平成十七年法律第百号)第二条第二項(定義)に規定する郵便局(郵政民営化法(平成十七年法律第九十七号)第九十四条(定義)に規定する郵便貯金銀行を銀行法(昭和五十六年法律第五十九号)第二条第十六項(定義等)に規定する所属銀行とする同条第十四項に規定する銀行代理業を営む郵便局株式会社の営業所として当該銀行代理業の業務を行うものに限る。)の名称及び所在地
    (iii) The name and location of a bank or a post office prescribed in Article 2, paragraph (2) (Definitions) of the Act on Japan Post Network Co., Ltd. (Act No. 100 of 2005) (limited to a post office that carries out bank agent services prescribed in Article 2, paragraph (14) (Definitions, etc.) of the Banking Act (Act No. 59 of 1981) as a business office of the Japan Post Network Co., Ltd., which holds post savings banks prescribed in Article 94 (Definitions) of the Postal Service Privatization Act (Act No. 97 of 2005) as member banks prescribed in Article 2, paragraph (16) of the Banking Act and conducts said bank agent services) that intends to receive the refund pursuant to the provisions of Article 173, paragraph (2) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 申込依頼者が銀行や郵便局などの金融機関窓口に出向いて口座の新規開設、現金送金など各種金融取引を行う手間を省き、いついかなるときでも金融取引が行えるようにして一般利用者の利便を高め、また金融機関でも窓口業務を軽減できるインターネット金融取引システムを提供する。
    To provide an Internet financial transaction system improving convenience of a general user, and allowing a financial institution to reduce window business, by saving an applicant the trouble of going to a window of the financial institution such as a bank or a post office and performing various kinds of financial transactions such as new account opening or cash remittance to allow the financial transaction at any time. - 特許庁
  • 本発明は、郵便配達や宅配業務等における発送体を物流経路に沿って配送するに際して発送番号、配達票、宅配票等を発行して貼付する発送処理管理システム及び再発送データ処理システムに関し、大量の発送体における発送処理の効率を向上させ、発送体管理を確実とすることを目的とする。
    To reliably manage dispatch bodies by improving efficiency of dispatching of a large quantity of products, concerning a dispatching management system and a re-dispatching data processing system for issuing and sticking a shipping number, a delivery slip and a home delivery slip when the dispatch bodies are delivered along a distribution route in mail delivery or home delivery. - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について