「酔っぱらっている」を含む例文一覧(11)

  • 私の友人は酔っぱらっている
    My friend is drunk.  - Weblio Email例文集
  • 酔っぱらう[酔っぱらっている].
    get [be] loaded  - 研究社 新英和中辞典
  • ぐでんぐでんに酔っぱらっている
    He is dead drunk. - Tatoeba例文
  • トムはまた酔っぱらっている
    Tom is drunk again. - Tatoeba例文
  • ぐでんぐでんに酔っぱらっている
    He is dead drunk.  - Tanaka Corpus
  • 酔っぱらって足もとがふらついている.
    He is drunk and is unsteady on his feet [his steps are unsteady].  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている
    Her husband is usually drunk. - Tatoeba例文
  • 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている
    Her husband is usually drunk.  - Tanaka Corpus
  • 酔っぱらっている男性は私たちのテーブルによろめいた
    The drunk man tottered over to our table  - 日本語WordNet
  • よろよろ歩きは彼がすっかり酔っぱらっているしるしだ。
    His shamble indicates that he has gotten totally drunk.  - Weblio英語基本例文集
  • その翌日、酔っぱらったような目をして、乱れた髪のままふらふらと二等船室から現れて、へたり込んでいる乗客がいた。
    The next day a passenger with a half-stupefied eye, staggering gait and disordered hair, was seen to emerge from the second cabin, and to totter to a seat on deck.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)