「野馬」を含む例文一覧(377)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 野馬
    a wild horse  - 斎藤和英大辞典
  • 外競
    a steeplechase  - 斎藤和英大辞典
  • 生の
    a wild horse  - EDR日英対訳辞書
  • 鹿
    a foolish man  - EDR日英対訳辞書
  • 生の
    a wild horse - Eゲイト英和辞典
  • 下品な
    the rascally rabble  - 日本語WordNet
  • 松崎野馬と記された文献もある。
    His name is usually written as 松崎静馬 in Japanese, but some materials may refer to him as 松崎野馬.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 野馬追(1978年5月22日 相市、南相市ほか 相野馬追保存会)
    Soma Nomaoi wild horse chase festival (May 22, 1978; Soma City, Minami-soma City, etc.; Soma Nomaoi Hozonkai [Soma Nomaoi Festival Preservation Association])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 飼いにしてある
    The horses are allowed to run wild.  - 斎藤和英大辞典
  • 軽蔑すべき
    a scummy rabble  - 日本語WordNet
  • 春のに遊ぶ
    a colt in the spring field  - EDR日英対訳辞書
  • 、拝郷縫殿
    Heima MIZUNO, Nui HAIGO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 生のを鞍(くら)にならす.
    break a wild horse to the saddle  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はを飛ばして原を横切った.
    He galloped across the field.  - 研究社 新英和中辞典
  • 車を駆って上へ行った
    I drove to Ueno.  - 斎藤和英大辞典
  • 殴ってしまえ(口調で言えば)
    Down with him!  - 斎藤和英大辞典
  • 原を走り抜けた。
    The horse ran through the fields. - Tatoeba例文
  • 喧嘩を見ようと、が集まった。
    A crowd collected to watch the fight. - Tatoeba例文
  • 現場にが集まった。
    A crowd gathered at the scene. - Tatoeba例文
  • 米国西部産の
    a range horse of the western United States  - 日本語WordNet
  • オーストラリア産の生の
    Australian wild horse  - 日本語WordNet
  • 野馬追いという祭事
    a festival held in the Soma region of Japan, called 'nomaoi'  - EDR日英対訳辞書
  • 飼いのを追うこと
    the action of herding horses which are kept in a field  - EDR日英対訳辞書
  • 一般のも数多い。
    Ordinary curiosity seekers, too, are legion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 原を走り抜けた。
    The horse ran through the fields.  - Tanaka Corpus
  • 喧嘩を見ようと、が集まった。
    A crowd collected to watch the fight.  - Tanaka Corpus
  • 生犬穴(おいぬあな)(群県上村)
    Oinuana (Ueno-mura, Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国(群県)を本拠とした。
    The clan was based in Kozuke Province (Gunma Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 最も性的な子が最高の駿になる。
    The wildest colt makes the best horse. - Tatoeba例文
  • 最も性的な子が最高の駿になる。
    The wildest colt makes the best horse.  - Tanaka Corpus
  • 野馬甘(みののうまかい)は奈良時代の人。
    MINO no Umakai (馬甘) was a person of the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 正基(うまのまさき、本名:正基1965年6月24日-)は観世流の能楽師。
    Masaki UMANO (June 24, 1965 -) is a nohgakushi (noh actor) of the Kanze school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 何かあるとすぐが集まってくる.
    Whenever anything happens, the scene is soon filled with a crowd of curious onlookers.  - 研究社 新和英中辞典
  • 根性丸出しで人々の後についていった.
    I followed the crowd out of nothing but curiosity.  - 研究社 新和英中辞典
  • 群を成して来る
    (人なら)They come in crowds―(鹿や野馬なら)―in herds―(狼なら)―in packs―(飛ぶ鳥なら)―in flights―(魚なら)―in shoals  - 斎藤和英大辞典
  • の背にまたがり山を走り回った。
    I rode around the country on horseback. - Tatoeba例文
  • 20世紀の前半に絶滅した欧州産の生の
    European wild horse extinct since the early 20th century  - 日本語WordNet
  • ろばに類似している中央アジアの生の
    wild horse of central Asia that resembles an ass  - 日本語WordNet
  • 生のを柵の中に追い込んで捕獲すること
    the act of chasing wild horses into a fenced area and capturing them  - EDR日英対訳辞書
  • 球の打撃などで,鹿当たりする
    (of batting in baseball) to make a great hit  - EDR日英対訳辞書
  • の背にまたがり山を走り回った。
    I rode around the country on horseback.  - Tanaka Corpus
  • を横に牽むけよほととぎす
    Turn the horse's head towards the plain; pull there now! A cuckoo's calling  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 青鬼長県白村山村集落
    Aoni, Hakuba Village, Nagano Prefecture, mountain village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鳥見 80俵高・扶持5口・伝金18両
    Torimi earned 80 bales of rice, stipend for 5 dependents and 18 ryo for using post horses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都市山科区西山桜場町96
    96 Sakuranobaba-cho, Nishinoyama, Yamashina Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 阿倍まで行ってはの脚が疲れてしまうわ。
    Abeno is too far. Our horses would be too tired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 頭、下国守、播磨国
    Sama no kami (head of caring for horses), kokushu (governor) of Shimotsuke Province, kokushu of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 絵画の作品も何点か残されている(野馬図など)。
    Several of his paintings have survived (including Yaba-zu [a painting of wild horses]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トロッコ亀岡駅:山陰本線(嵯峨線)(堀駅)
    Kameoka Torokko Station: Sanin Main Line (Sagano Line) (Umahori Station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 愛宕山(神流町)-群県多郡神流町にある。
    Atago-yama (Kanna-machi) - It is located in Kanna-machi, Tano County, Gunma Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について