「金の世の中」を含む例文一覧(18)

  • 金の世の中
    Money rules the world - JMdict
  • 当節は金の世の中
    Money is everything nowadays.  - 斎藤和英大辞典
  • 当節は金の世の中
    Money is everything nowadays.  - 斎藤和英大辞典
  • 万事が金の世の中
    Money is everything. - Tatoeba例文
  • 人間万事金の世の中
    Money talks - JMdict
  • 万事が金の世の中
    Money is everything.  - Tanaka Corpus
  • 人間万事金の世の中
    “Money makes the mare to go.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 人間万事金の世の中
    “Gold rules the world.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 世の中ね、顔かおかなのよ。
    Only looks and money count in this world. - Tatoeba例文
  • 世の中次第
    “Money makes the mare to go.”【イディオム・格言的】  - 斎藤和英大辞典
  • 《諺》 がものを言う 《人間万事金の世の中》.
    Money talks.  - 研究社 新英和中辞典
  • 当節は銭ずくでできないことは無い、銭万能の世の中
    Money is everything nowadays.  - 斎藤和英大辞典
  • およそ世の中に何が怖いと言っても、暗殺は別にして、借ぐらい怖いものはない。
    Generally speaking, nothing is more dreadful than debt in the world, apart from assassination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本の本位貨(旧1,2,5,10,20円、新5,10,20円)も1987年(昭和62年)5月31日限りで流通停止になり、名実ともに管理通貨制度の世の中になった。
    Japanese standard gold coins (old 1, 2, 5, 10, 20 yen, and new 5, 10, 20 yen) withdrew from circulation on May 31, 1987, which was the beginning of the world with managed currency system both in name and in reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それと同じように、やはり世の中というのはみんなの社会ですから、そういうお、利潤も確かに大事だけれども、そういったことを超えた公といいますか、警察、治安の安定だとか、みんなが落ち着いて幸せに暮らせるとか、そういったことが必要だと。 とかく、警察の予算なんかもったいないから、変な話、警備会社に全部(委託)しろというのは、誰も言わないでしょう。
    Thus, although earning profits is important, ensuring public interests, such as stable security and comfortable life is essential. Nobody would say that security-related work should be entirely entrusted to security companies because allocating budgets for police would be a waste of money.  - 金融庁
  • 他方で、行政の枠組みが、先ほどもちょっと申し上げましたように、かなりきちんとしたものに整えられていった、そういうプロセスと融監督庁の発足の前後というのは、時期的にオーバーラップしているということでございます。その枠組みが整ってきた、また、その整った枠組みの下で、より客観的な基準に基づいて、より明確な判断が下せるようになってきた、その判断の結果を、できるだけ高い透明性を持って世の中に対して発信していくという仕組みが定着してきた、こういう点においては、かなり大きな進化を遂げたのではないかと思っております。
    Meanwhile, the development of an appropriate framework of administration roughly coincided with the establishment of the Financial Supervisory Agency. I believe that significant progress has been made in that the framework has been well developed, that it has become possible to make clearer judgment based on more objective criteria and that a mechanism for communicating the judgment thus made to the public with as much transparency as possible.  - 金融庁
  • こういうものですから、当然最初から結論があるものではございません。国民の融に対する信頼を回復するためですし、現実的に当然ある程度専門的知識も要りますから、右も左も上も下も見える、社会的にもやっていけそうで、予断を持たず事実をきちっと判断でき、世の中の人たちもこの人たちなら納得だなという方で、要するに、ただ一言で言えば、妥当な人を今一生懸命人選も含めてやっております。
    Given the nature of this matter, of course, there is not any foregone conclusion. This is intended to regain the people's trust in the financial sector and naturally requires a certain degree of expert knowledge. Therefore, we are trying hard to select appropriate persons - persons who can make judgment from a broad perspective without preconception and who will be acceptable to the general public.  - 金融庁
  • 今後の課題としてそんなことも当然、「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」といったわけでございますから、そこら辺はやっぱり世の中の常識と申しますか、信頼性の向上と申しますか、私はきちっと、顧問といえば当然融庁の上の方ですが、国民新党も「弱きを助け強気をくじく」でなくて、「弱きを助け強きに責任を持たせる」というのが、私は保守の基本理念だと思いますから、上に立つ人はおのずと法律というものもございますが、同時に法律以前に倫理だとか、道徳だとか、一般の常識だとか、あるいは国によっては宗教だというのもあるわけですから、そんなことを総合的に勘案して、選挙で選ばれた国会議員として、融庁の大臣としてきちっと国民の納得できることを、厳正な監督をやっていかねばならないというふうに思っております。
    Having quoted the saying, "never invite suspicions needlessly," I find that idea to be quite natural as a course of action to gain higher trust and as a possible future issue. All in all, it’s common sense that an advisor is a high position in the FSA as a matter of course. What I consider constitutes a basic philosophy of conservatism is not to "help the weak and crush the strong," but rather to "help the weak and have the strong assume responsibility," which is an idea that the PNP supports. I believe that those in a position to lead others should exercise strict oversight that the public can feel satisfied with, be it in the capacity of a publicly-elected Diet member or Minister for Financial Services, in comprehensive consideration of ethics, morals, commonsense or, in some countries, religions, before law.  - 金融庁

例文データの著作権について