「金剛石」を含む例文一覧(30)

  • 金剛石を磨く
    to cut a diamond  - 斎藤和英大辞典
  • 磨いた金剛石
    a cut diamond  - 斎藤和英大辞典
  • 磨かぬ金剛石
    a rough diamond - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石は白金台だ
    The diamond is set in platinum.  - 斎藤和英大辞典
  • 磨かぬ金剛石
    a diamond in the rough  - 斎藤和英大辞典
  • 二十四面形金剛石
    a rose diamond - 斎藤和英大辞典
  • 二十四面形金剛石
    a rosette - 斎藤和英大辞典
  • 表裏共刻んだ金剛石
    a brilliant  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石の硬度から成る、または、金剛石の硬度を持つ
    consisting of or having the hardness of adamant  - 日本語WordNet
  • 金剛石ほど堅いものは無い
    Nothing is harder than diamond.  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石は本来価値無き物である
    Diamond is of no intrinsic value.  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石ほど堅い物は無い
    No substance surpasses diamond in hardness.  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石はどこにあるものか
    Where are diamonds found?  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石ほど堅い物は無い
    Nothing is harder than diamonds.  - 斎藤和英大辞典
  • 二十四面形金剛石
    a rose-cut diamond - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石くらい堅いものは無い
    Nothing is so hard as diamonds  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石くらい堅いものは無い
    Nothing is harder than diamonds  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石くらい堅いものは無い
    Nothing surpasses diamonds in hardness  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石くらい堅いものは無い
    Diamonds are the hardest substance.  - 斎藤和英大辞典
  • 玉屋が金剛石を本物と見た
    The jeweller has judged the diamond to be genuine―pronounced the diamond to be genuine.  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石より堅い物は無い
    Nothing is harder than diamond.  - 斎藤和英大辞典
  • 金剛石を玉屋に見せると本物(偽物)と鑑定した
    The jeweller pronounced the diamond genuine―pronounced it false.  - 斎藤和英大辞典
  • 一百カラット以上の完全な金剛石
    a paragon  - 斎藤和英大辞典
  • あの金剛石は大金が出ているだろう
    The diamond must have cost a sight of money.  - 斎藤和英大辞典
  • 指環に金剛石をはめる
    to set a diamond in a ring―(は第一構文、第二構文は)―set a ring with a diamond  - 斎藤和英大辞典
  • その国へ行くと金剛石がザラにある
    In that country, diamonds may be had for the gathering.  - 斎藤和英大辞典
  • 南阿には金剛石の産地がある
    There is a diamond-field in South Africa.  - 斎藤和英大辞典
  • 他に『婦人従軍歌』、『金剛石』、『天長節』、『富士川小学校校歌』、『勇敢なる水兵』などの作がある。
    He made other songs such as "Fujin jugunka" (Women's Service Song), "Kongoseki" (diamond), "Tenchosetsu" (Emperor's birthday festival), "Fujigawa shogakko koka" (the Fujigawa elementary school song) and "Yukan naru suihei" (brave [naval] sailor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 勉強もそういうもの)が有名であり、また、華族女学校の教育指針を詠んだ「金剛石」「水は器」等も、尋常小学校唱歌として広く歌われた。
    Studying is the same way) is famous, and, "Kongouseki" and "Mizu no Utsuwa"and others, which read about education guidelines of Kazoku Jogakko, are also widely sang as songs of Jinjo Elementary School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 婆娑羅など幾つかの漢字表記があり、梵語(サンスクリット語)で「vajra金剛石(ダイアモンド)」を意味するが、意味の転化は不明であるとされる。
    Although the word is rendered in Chinese characters in several versions, such as "婆娑羅", and "vajra" in Sanskrit refers to diamond, it is not known as to how the meaning of the word was transformed as it was used in medieval Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について