「銃撃」を含む例文一覧(71)

1 2 次へ>
  • 偶発的銃撃
    an accidental shooting  - 日本語WordNet
  • 銃撃戦が始まった。
    responded by revolver shots.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • その銃撃戦で2人の警官がけがをした。
    Two police officers were injured in the gunbattle.  - Weblio英語基本例文集
  • 日本では銃撃戦はほとんどありません。
    There are almost no gunfights in Japan. - Tatoeba例文
  • 家主は肩と腕に銃撃を受けた。
    The landlord was shot in the shoulder and arm. - Tatoeba例文
  • 銃をより素早く引き抜く、あるいは銃撃戦で負かす
    draw a gun faster, or best someone in a gunfight  - 日本語WordNet
  • 鋭い爆発音(特に銃撃の音)
    a sharp explosive sound (especially the sound of a gun firing)  - 日本語WordNet
  • 君は逃げろ.僕がやつらの銃撃を引き受けるから
    You run away. I'll draw their fire. - Eゲイト英和辞典
  • 検察はその銃撃事件の動機を確定できなかった。
    The prosecution has established no motive for the shooting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 私は銃撃を恐れて現場から逃げた。
    I fled the scene in fear of the gunfire. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 被害者は午後9時45分ごろ、顔を銃撃された。
    The victim was shot in the face about 9:45 p.m. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 銃撃容疑者は、殺人未遂容疑で拘束されている。
    The suspected gunman has been detained on suspicion of attempted murder. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • バージニア州で無差別銃撃、誰もひるまなかった。
    Mass shooting in Virginia and no one has flinched. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • しかし、敵の銃撃が激しく撤退。
    However, the enemy's intense gunfire forced them to withdraw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 加屋・斎藤らは銃撃を受け死亡し、首謀者の太田黒も銃撃を受けて重傷を負い、付近の民家に避難したのち自刃した。
    KAYA, SAITO and others were shot to death, and the ringleader OTAGURO, too, was injured by gunshot, took refuge to a nearby private house and then committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼はまた彼の脚に受けた銃撃から回復している途中だ
    he is still recovering from a shot to his leg  - 日本語WordNet
  • その市庁舎は敵の軍隊の銃撃で大きく破壊された
    The city hall was shot up by the enemy troops. - Eゲイト英和辞典
  • 午後6時、停戦協定でイスラエルの銃撃が静かになった。
    At 6 P. M., Israeli guns fell quiet in compliance with the cease-fire agreement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 手の硝煙反応:銃撃容疑者の手の硝煙反応の特定。
    Gunshot residue on the hands: Identification of firearm discharge residue on a suspected shooter's hands. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 銃撃事件の波及効果が、別の形で逸話的に表面化した。
    The ripple effect from the shootings has surfaced anecdotally in other ways, too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • その後大規模な銃撃戦、攻城戦が繰り広げられた。
    After that, the exchange of fire and the laying of siege became widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 福島城へ釣瓶討ちに銃撃を加えた後、国見山へ帰陣した(註4)。
    He returned to Mt. Kunimi after shooting successively at the Fukushima-jo Castle (*4).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ダイナミックな銃撃戦とカーチェイスにあなたはわくわくするだろう。
    You will be thrilled by the dynamic gunfights and car chases.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • きなこのカンフーと凱歌の超高層ビルでの銃撃戦をお見逃しなく。
    Still, Kai Ko and Kinako must work together to hunt down "1211."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 東や西からは、それぞれ1発ずつ銃撃があっただけだった。
    From the east and west only a single shot had been fired.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 抜刀斬り込みの際、銃撃戦で負傷するがその天才的な剣技と指揮力で、薩摩兵を圧倒。
    During the battle he suffered a gunshot, but he prevailed over the Satsuma warriors with his gifted sword technique and generalship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同日夕刻、阿部らは二条城から戻る途中の近藤勇を銃撃、負傷させている。
    In the evening on the same day, Isami KONDO was shot and got injured by Abe and other members when he was back from Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 寝返りの証として浅井側の国友城を攻めた際、銃撃を受け継潤は負傷している。
    When Keijun attacked Kunitomo-jo Castle of the Azai side as a proof of his betrayal, he was shot and injured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元亀3年(1572年)7月には、明智勢として浅井方の沿岸拠点へ向けて放火・銃撃を行っている。
    He attacked the coastal bases of Asai side by setting fire and gun-shooting in August 1572.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なおこれに先立ち、伊尾川(現・揖斐川)で家康自身が銃撃されたという噂もある。
    There was a rumor that prior to this incident, Ieyasu himself was attacked with a gun around the Io-gawa River (the present Ibi-gawa Rivers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかしながら農民隊を含む尾張藩兵らの銃撃を受け制圧された。
    However, it was suppressed by gunfire from Owari Domain soldiers including some from the peasant army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この船は,昨年12月に日本の海上保安庁の船との銃撃戦の後,沈没した。
    The ship sank after a shoot-out with Japanese Coast Guard vessels last December.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • この船は昨年12月,海上保安庁の巡視船との銃撃戦の後,沈没した。
    The ship sank after a shoot-out with Japan Coast Guard vessels last December.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 携帯用通信端末装置、銃撃戦用通信プログラムおよびデータ配信システム
    PORTABLE COMMUNICATION TERMINAL UNIT, COMMUNICATION PROGRAM FOR GUNFIGHTING AND DATA DISTRIBUTION SYSTEM - 特許庁
  • しかし、人数は多くても烏合の衆に過ぎず、少数の高取藩兵の砲銃撃を受けるとたちまち敗走してしまった。
    Despite the large number of warriors, it was for the most part a disorderly crowd, and, as soon as they were shot by warriors of the Takatori clan, they immediately took flight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 翌年の大坂の役では、道明寺の戦いにおいて、伊達政宗隊の先鋒を銃撃戦の末に一時的に後退させた。
    In the Siege of Osaka the following year, he had an exchange of fire with the spearhead army of Masamune DATE and made them temporarily retreat in the Domyoji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 敵中突破して逃げる際に忠兄の被官である柏木源藤は、井伊直政を銃撃、落馬させている。
    When Tadae passed the enemy line and escaped, his hikan (low-level bureaucrat), Gento KASHIWAGI, shoot Naomasa II and threw off the horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同4年(1868年)1月3日に勃発した鳥羽・伏見の戦いに身を投じ、5日に淀で銃撃を浴び、戦死する。
    He fought in the Battle of Toba and Fushimi started on January 27, 1868, but was shot to death on January 29 in Yodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 霧の中、砲撃・銃撃を混じえた激戦は、霧が晴れたときには双方の距離10数歩という接近戦であった。
    They fought fiercely with bombardment and rife-shooting in a fog at close quarters so that the distance between them was a little more than 10 steps when the fog cleared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、官軍の勢いは止められず、橋を燃やしてこれを防ごうとした淵辺は銃撃を受けて重傷を負った。
    However, the government army was gathering too much momentum to stop, and FUCHIBE was shot and injured seriously while he was setting fire to the bridge in an attempt to block the advance of the government army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 16時間にも及ぶ砲撃・銃撃戦であったが、結局、薩軍は官軍を破れず、末吉へと退却した。
    The battle with artillery and guns continued for as long as 16 hours, but the Satsuma army was unable to defeat the government army after all and retreated to Sueyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 落城後銃撃の腕を評価されて秀吉、前田利家に召しだされて3千石余を与えられる。
    After surrendering the castle, his skill of shooting was valued, and Ujimitsu was called to serve Hideyoshi and Toshiie MAEDA, with a stipend of more than 3,000 koku crop yield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この映画は,ジェシー(ブラッド・ピット)とロバート(ケイシー・アフレック)の関係を,ロバートによるジェシーに向けた,不名誉とされる銃撃まで追う。
    This movie follows the relationship between Jesse (Brad Pitt) and Robert (Casey Affleck) until the infamous shooting of Jesse by Robert.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 2012年,彼女は自身の活動に対する報復としてイスラム原理主義団体タリバンのメンバーに銃撃された。
    In 2012, she was shot by members of the Taliban, an Islamic fundamentalist group, in retaliation for her activities. - 浜島書店 Catch a Wave
  • そして、画像描画部250は、決定された着弾点に向けて銃撃される自キャラクタを含むゲーム画像を生成する。
    Further, a picture drawing section 250 forms a game picture containing the self-character shot towards the decided impact point. - 特許庁
  • 銃撃および衝突によっても、防舷材および浮力体の機能が失われない抗堪性および耐久性に優れた船舶を提供する。
    To provide a marine vessel not losing functions of a fender and a buoyant material even by shooting and collision and excellent in resistance and durability. - 特許庁
  • わしが指一本触れられずに安全にこの柵の中から出て、銃撃を始めるのを銃の届かないところまで1分ほどまってくれるとね」
    to let me safe and sound out of this here stockade, and one minute to get out o' shot before a gun is fired."  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 北からはたくさんの銃撃があったからだ、大地主さんの計算では7人、グレーが数えたのによれば8人か9人ということだった。
    There had come many from the north--seven by the squire's computation, eight or nine according to Gray.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 生き残ったやつらは、マスケット銃を残してきたところまですぐにもどるだろうし、またいつ銃撃が再開されるともしれなかった。
    The survivors would soon be back where they had left their muskets, and at any moment the fire might recommence.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 慶応4年1月3日鳥羽・伏見の戦いに始まる戊辰戦争が勃発し、歳三は墨染事件で負傷した局長近藤勇の代わりに新選組を率いて戦うが、新政府軍の銃撃戦の前に敗北する。
    On January, 13th, 4th year of Keio, Boshin War started with the Battle of Toba Fushimi; in place of Isami KONDO, who was wounded in Sumizome Incident, Toshizo lead Shinsen-gumi and fought as a deputy of commander but was defeated against the army of the new government in gun fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。