論鋒鋭利痛快を極む His arguments are delightfully incisive.
- 斎藤和英大辞典
鋭い痛みがある I have a sharp pain. - Eゲイト英和辞典
彼は鋭い痛みを覚えた. He was conscious of a sharp pain.
- 研究社 新英和中辞典
胸に鋭い痛みがある. I feel a sharp pain in my chest.
- 研究社 新英和中辞典
背中にまだ鋭い痛みがあった. I still felt a stinging pain on my back.
- 研究社 新和英中辞典
彼は鋭い痛みを意識していた。 He was aware of a sharp pain. - Tatoeba例文
彼は鋭い痛みを意識していた。 He felt a sharp pain. - Tatoeba例文
ここに鋭い痛みがあります。 I have a sharp pain here. - Tatoeba例文
鋭く痛々しく感じられる keenly and painfully felt
- 日本語WordNet
鋭く突然の痛みを起こす cause a sharp and sudden pain in
- 日本語WordNet
鋭く、痛いほど感じられる品質 the quality of being keenly and painfully felt
- 日本語WordNet
再び鋭い痛みに襲われること a return of a sharp pain - Eゲイト英和辞典
鋭い痛みを感じるでしょう。 You will feel a sharp prick. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
脇腹に鋭い痛みを感じた。 I felt a sharp pain in my side. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
突然鋭く痛みました。 Suddenly, I had this sharp pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は鋭い痛みを意識していた。 He was aware of a sharp pain.
- Tanaka Corpus
ここに鋭い痛みがあります。 I have a sharp pain here.
- Tanaka Corpus
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. - Tatoeba例文
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. - Tatoeba例文
突然、彼女は横腹に鋭い痛みを感じた suddenly she felt a sharp pain in her side
- 日本語WordNet
痛みは、鋭い点があなたの背中をつねるかのようである the pain is as if sharp points pinch your back
- 日本語WordNet
鋭く痛いまたは刺している感覚を起こす causing a sharply painful or stinging sensation
- 日本語WordNet
鋭いか刺すような痛みまたは不快感を引き起こす cause a sharp or stinging pain or discomfort
- 日本語WordNet
突然の鋭く局所的の苦痛を感じる feel a sudden sharp, local pain
- 日本語WordNet
痛みまたは恐怖のような、鋭い悲鳴を口にする uttered in a shrill scream as of pain or terror
- 日本語WordNet
光・音・痛みが鋭く刺激される of something, to be sensitive and easily stimulated
- EDR日英対訳辞書
鋭い痛みが彼女の左腕に走った A sharp pain shot through her left arm. - Eゲイト英和辞典
呼吸をすると鋭い痛みを感じます。 I feel a sharp pain when I breathe. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は腹部に鋭い痛みを感じた。 I felt a sharp pain in my abdomen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
今朝お腹に鋭い痛みを感じました。 I felt a sharp pain in my stomach this morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
息を吸った時に鋭い痛みがあります。 I have a sharp pain when I take my breath. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
- Tanaka Corpus
走りはじめて間もなく, 突然鋭い痛みが右足を貫いた. I suddenly got a stabbing pain across my right leg shortly after I started running.
- 研究社 新和英中辞典
手痛くかみつくけれど、その歯は薄情や忘恩ほど鋭くはない。 and though they bite sharply, their tooth is nothing like so keen as that of unkindness and ingratitude.
- Mary Lamb『お気に召すまま』
前夜の告解の記憶が彼の鋭い痛みの原因だった。 The recollection of his confession of the night before was a cause of acute pain to him;
- James Joyce『下宿屋』
彼の頭はもう、一歩毎に鋭い痛みを覚えるようになった。 It gave him a pain in his head to walk.
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
歩くたびに鋭い頭痛がし、知らず識らず顔を顰めていた。 There was a pain in his head, as he walked, that made him twist his features unknowingly.
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
イラクサまたはそのようなもので刺し、鋭い痛みまたはその感覚をもたらす sting with or as with nettles and cause a stinging pain or sensation
- 日本語WordNet
僕は一撃をうけ、鋭い痛みを感じ、肩をマストに撃ちつけられていた。 I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
それから彼がベッドの手すりを掴もうとした、その瞬間、突然、鋭い痛みが走った。 Then he clutched hold of the bed, the pain was so keen.
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
また、神経障害性の痛みや、一部の種類のがんあるいはがんの治療による神経損傷が原因の灼けつく痛み、鋭い痛み、刺すような痛みなども緩和できることがある。 it may also relieve neuropathic pain, the burning, stabbing, or stinging pain that may arise from damage to nerves caused by some types of cancer or cancer treatment.
- PDQ®がん用語辞書 英語版
われわれは苦痛と必要性という砥石のおかげで鋭敏でいるのであり、その憎むべき砥石はここではついに壊されたのです! We are kept keen on the grindstone of pain and necessity, and, it seemed to me, that here was that hateful grindstone broken at last!
- H. G. Wells『タイムマシン』
従卒が畏怖の表情で、痛みに足をぐらぐらさせているのを見ると、大尉の心臓に、喜びの疼きが、鋭く差し込んだ。 The Captain's heart gave a pang, as of pleasure, seeing the young fellow bewildered and uncertain on his feet, with pain.
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
針の交換ではなく、簡単に針先を鋭利に砥ぐことで、針交換の手間と河川への針の投棄を無くし、交換の手間と費用を低減し、かつ、鮎を痛めずに確保し、釣果を上げることができる。 To eliminate labor and time for hook exchange and throwing away a hook, reduce labor and time, and cost for exchange, and acquire a sweetfish without damage to get good fishing result, by sharpening a hook point without exchanging a hook. - 特許庁
これによって、把持部を摘んでリブ22に指が当たった際に、鋭角な角で指に痛さを感じることを防止し、計量スプーンの握り易さを大幅に向上させることが可能になる。 Fingers are thereby prevented from feeling a pain by an acute angle of angled part, when grasping a grasping part to contact with the fingers, and this measuring spoon of the present invention is enhanced remarkably in grasping easiness to be grasped easily. - 特許庁
しかし今、数々の思い出を再び燃え立たせた後で、音楽的で不思議でかぐわしい彼女の体に触れた途端、彼の体を情欲の鋭い痛みが走った。 But now, after the kindling again of so many memories, the first touch of her body, musical and strange and perfumed, sent through him a keen pang of lust.
- James Joyce『死者たち』
幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。 Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”The Boarding House”
邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.