「鑑札」を含む例文一覧(23)

  • 犬の鑑札.
    a dog license  - 研究社 新英和中辞典
  • 営業鑑札
    a trade-licence  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札を下付
    to grant a license  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札
    a license-fee  - 斎藤和英大辞典
  • 二枚鑑札
    a double licence  - 斎藤和英大辞典
  • 犬の鑑札
    a dog license - Eゲイト英和辞典
  • 鑑札を受ける
    to take a license―take out a license  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札を下げる
    to grant one a licence  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札で犬を飼う
    to keep a dog without a license  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札が下がった
    I have obtained the license.  - 斎藤和英大辞典
  • 銃猟鑑札を受けたのか
    Have you obtained a shooting licence?―a game-licence?  - 斎藤和英大辞典
  • 鑑札の下付を出願する
    to apply for a license  - 斎藤和英大辞典
  • 免許証や鑑札などの認可番号
    licenced number of a licence  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は無鑑札で銃猟をして罰金を取られた
    He was fined for shooting without a licence.  - 斎藤和英大辞典
  • 明治15年(1882年)には、自家製酒を造る者は製造免許鑑札を申請し、鑑札料金80銭を納めることが義務づけられた。
    In 1882, anyone who made home-brewed liquors was required to apply for a license for sake brewing and pay 80 sen (one sen is 1/100 of one yen) as a license fee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 酒株そのものは、将棋の駒のかたちをした木製の鑑札である。
    Sakekabu in itself is a term for a wooden license tag in the shape of a shogi (Japanese chess) piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ちなみに幕府による、棒手売(街商や物売りのこと)の鑑札の発行も弱者優先であり生活困窮者の救済の政策であった。
    Incidentally, the issuing of licenses for botefuri (stallholder or peddler) by the bakufu, put high priority on the physically weak, and was another form of relief provided for destitute people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2 公務員に対し虚偽の申立てをして、免状、鑑札又は旅券に不実の記載をさせた者は、一年以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。
    (2) A person, who makes a false statement before a public officer and thereby causes the official to make a false entry in a license, permit or passport, shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 200,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 木地師たちの本拠地である小椋村では木地師の免状や鑑札を発行するとともに、各地の木地師のもとに奉納金を集める使者を送り出した。
    Such kiji-shi's base, Ogura Village issued kiji-shi's licenses (called 'menjo' or 'kansatsu') and sent runners to collect shares from kiji-shi who were doing their business in various parts of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浅草井村楼での演説のために東京府下の演説が禁じられたので、講釈師の鑑札を受けて芸名「先醒堂覚明」で席亭に出、講談に託して自由民権を説いたが、席亭主人とともに罰せられ、健之は集会条例違反で軽禁錮1ヶ月に処せられた。
    Since Kenshi was banned from making a public speech within Tokyo Prefecture because of the speech he had made at the Asakusa Imura-ro hall, he obtained a lecturer's license to appear at a vaudeville hall under the stage name "Senseido Kakumei" and advocated freedom and people's rights through his oral storytelling, but he was punished along with the host of the vaudeville hall and was sentenced to brief imprisonment, one month in jail, for violating the Public Assembly Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば、浪花組(後の浪花講)では、主要街道筋の真面目な優良旅籠を指定し、加盟宿には目印の看板をかけさせるとともに、組合に加入している旅人に所定の鑑札を渡して宿泊の際に提示させるようにした。
    For example, Naniwa-gumi (later Naniwa-ko) designated serious and high-grade hatago along main kaido (road) and had member hatago place a sign as a mark and handed a given kansatsu (license plate) over to each traveler who joined the association so that travelers could show it when staying in the inn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 上記のように、鑑札に書かれた酒造株高を上回って米を使うことは、建前としては許されなかったが、酒造りの現場では、原料米の量はそんなに厳密に限ることができないために、実際に使う量は往々にして酒造株高を上回った。
    Each brewer was not supposed to use rice exceeding shuzokabu amount stated on a license tag as mentioned above, but because it was difficult to control the amount of genryo mai very strictly at the scene of sake brewing, the amount exceeding shuzokabu amount was often used in reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代から盛んになり「棒手振」・「棒手売」(ぼてふり)と呼ばれていて日用品の食材から生活必需品まで衣食住に係わる全てのものが売られており幕府の許認可を受け鑑札を持った物だけが営業できた。
    Monouri became popular during the Edo period as nicknamed 'botefuri' and dealt with almost anything that has to do with food, clothing, and housing, ranging from everyday foods to necessities of life; only those licensed by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) were allowed to do their businesses as monouri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について