ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「間がいい」を含む例文一覧(49968)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
色の
間
違い
(メールの件名に書く場合)
Wrong color
- Weblio Email例文集
睡眠時
間
は7時
間
がちょうど
いい
。
Sleeping time is just 7 hours.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
屋外居
間
構造
OUTDOOR LIVING ROOM STRUCTURE
- 特許庁
何て
間がいい
んだろう.
Luck is certainly with me.
- 研究社 新和英中辞典
何て
間がいい
んだろう.
How lucky I am!
- 研究社 新和英中辞典
間
違えてないと
いい
ね。
Let's hope you haven't made a mistake.
- Tatoeba例文
時
間
がない、急ごう。
We don't have much time. Let's hurry.
- Tatoeba例文
文字
間
が広い印字
open type
- Eゲイト英和辞典
もっと時
間
があったら
いい
のだが。
I wish we had more time.
- Tatoeba例文
もっと時
間
があったら
いい
のだが。
I wish we had more time.
- Tanaka Corpus
長い一週
間
だった。
It's been a long week.
- Weblio Email例文集
それは言い
間
違えです。
That is a slip of the tongue.
- Weblio Email例文集
長い一週
間
だったな。
It's been a long week.
- Tatoeba例文
長い一週
間
だった。
It's been a long week.
- Tatoeba例文
長い一週
間
だった。
This has been a long week.
- Tatoeba例文
人
間
界以外の世界
the natural environment outside the human realm
- EDR日英対訳辞書
第1の期
間
は第2の期
間
よりも長い期
間
である。
The first period is longer than the second period.
- 特許庁
あなたがその時
間
を決めて
いい
ですよ。
You can decide that time.
- Weblio Email例文集
もっと時
間
があれば
いい
のに。
I wish we had more time.
- Tatoeba例文
もっと時
間
があれば
いい
のに。
I wish I had more time.
- Tatoeba例文
もっと時
間
があれば
いい
のに。
If only there was more time.
- Tatoeba例文
時
間
はちゃんと守った方が
いい
よ。
I advise you to be punctual.
- Tatoeba例文
彼は育ちが
いい
人
間
の典型だ
he is the prototype of good breeding
- 日本語WordNet
まあ
いい
、あまり時
間
がないし」
Anyhow, we have no time to lose.''
- Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
食事と食事の
間
に空腹感を覚えれば、
間
食が
いい
。
Snacking is good when you feel hungry between meals.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
それは
間
違った[正しい]言い方です.
That is bad [good] grammar.
- 研究社 新英和中辞典
いい
え、あなたは
間
違っている
no, you are wrong
- 日本語WordNet
また、これ以外の期
間
は、規制時
間
として第1規制時
間
が用いられる。
The first regulation time is used for the other periods as the regulation time.
- 特許庁
また暑い一週
間
が始まりました。
Another hot week started.
- Weblio Email例文集
今はすごく時
間
が欲しい.
I am badly in need of time now.
- 研究社 新和英中辞典
会員
間
に規約がある
There is a covenant among the members.
- 斎藤和英大辞典
二人の
間
に言い争いが絶えぬ
There are incessant bickerings―perpetual bickerings―between the two.
- 斎藤和英大辞典
一年も待てば世
間
体が好い
It would be decorous for her to wait a year.
- 斎藤和英大辞典
一週
間
ずっと天気がよい。
The weather has been nice all week.
- Tatoeba例文
一週
間
ずっと天気がよい。
The weather has been pleasant all week.
- Tatoeba例文
1週
間
便通がない。
I have not had a bowel movement for a week.
- Tatoeba例文
ここに絶え
間
ない痛みがあります。
I have a continuous pain here.
- Tatoeba例文
今は食事をする時
間
がない。
We don't have time to eat now.
- Tatoeba例文
世
間
に言い触らすことができる
to spread a story around
- EDR日英対訳辞書
家の居
間
は日当たりが良い。
Our living room is sunny.
- Tanaka Corpus
一週
間
ずっと天気がよい。
The weather has been nice all week.
- Tanaka Corpus
ここに絶え
間
ない痛みがあります。
I have a continuous pain here.
- Tanaka Corpus
1週
間
便通がない。
I have not had a bowel movement for a week.
- Tanaka Corpus
第1のプラグと第2のプラグの
間
には、すき
間
間
隔bがλ/2以下のすき
間
領域がある。
There is a gap area, between the first plug and the second plug, where a gap interval b is λ/2 or less.
- 特許庁
軸芯部材1a、1b
間
には、
間
隙が形成されている。
A gap is formed between the axial core members 1a, 1b.
- 特許庁
人
間
が働かなくて
いい
世界になれば
いい
のに。
I wish the world would change so people did not have to work.
- Tatoeba例文
急いで
間
違いをするよりもゆっくりとやる方が
いい
。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
- Tatoeba例文
急いで
間
違いをするよりもゆっくりとやる方が
いい
。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
- Tanaka Corpus
あの歯医者は腕は
いい
が待ち時
間
が長すぎる.
Although that dentist is skillful, we have to wait too long for our turn.
- 研究社 新和英中辞典
第1空
間
(41)は閉空
間
となり、第2空
間
(42)は外縁部で開口する。
The first space (41) becomes a closed space, and the second space (42) is opened at an outer edge.
- 特許庁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”
邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
間がいい