「関わりたい」を含む例文一覧(265)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • 聖徳太子との関わり
    Connection with Prince Shotoku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それに積極的に関わりたい
    I want to be actively involved with that.  - Weblio Email例文集
  • たくさんの人と関わりを持ちたいです。
    I want to have a lot of involvement with many people.  - Weblio Email例文集
  • 私はまたこのような仕事に関わりたいと思っています。
    I'd like to be involved with this kind of work again.  - Weblio Email例文集
  • その機会を無駄にせず、積極的に関わりたい
    I don't want to waste that opportunity. I want to be actively involved.  - Weblio Email例文集
  • 私は世界中の人と関わりたいです。
    I want to associate with people around the world. - Weblio Email例文集
  • 私は原子力発電所の事故に関わりたい
    I want to be involved in an accident at a nuclear power plant. - Weblio Email例文集
  • 私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。
    I want to be involved in marketing in the future.  - Weblio Email例文集
  • 以下、古代以来の天皇と政治体制との関わりを中心に解説する。
    Below is an explanation about the Emperors and the political system since ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • HVACシステムは、エンジンの作動状態に関わりなく作動され得る。
    This HVAC system can be operated regardless of an operation state of an engine. - 特許庁
  • 4.3.1.システム全体の検討作業と暗号調達作業との関わり
    4.3.1 Overall system review and relation to cipher procurement  - 経済産業省
  • <参考事例> ? コンプライアンス体制を整備していない事業者団体との関わりをやめた。
    Reference cases: We have stopped associating with trade association which do not maintain a compliance program. - 経済産業省
  • 空海を含む讃岐の佐伯氏は、書と深く関わりを持っていた一族であったと考えられている。
    It is considered that the Saeki clan in Sanuki, including Kukai, was deeply related to calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本海軍の歴史は中世初期のアジア大陸との関わりまでさかのぼる。
    The history of Japanese navy goes back to the early medieval period in which Japan interacted with countries on the Asian Continent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ガラスの風化に関わりなく、耐水性に優れたガラス容器のシールを実現する。
    To obtain a seal for a glass container excellent in water resistance regardless of the weathering of glass. - 特許庁
  • 人との関わり合いや身体の発育、健康増進に寄与する新規なゲームシステムの提供。
    To provide a novel game system which contributes to interrelation among people, the growth of human bodies and the promotion of health. - 特許庁
  • 撮影装置の記録媒体の記録容量に関わり無く撮影できるようにする。
    To enable performing image pickup, regardless of the recording capacity of a recording medium of an image pickup apparatus. - 特許庁
  • したがって、ユーザによる携帯電話機10の使用履歴がゲームの設定値に反映され、ユーザに対して、他人との関わり、行動範囲の拡大、外部施設との関わり等に対するモチベーションを与えることができる。
    The use histories of the cellular phone 10 by the user are reflected to the setting value of the game so as to motivate the user to relate with the others, expand the field of activities, relate to the external facilities and so on. - 特許庁
  • 沿道にある大聖勝軍寺を含め、いずれも聖徳太子にゆかりのある地域と関わりがある。
    This highway runs through a number of areas and sites noted in connection with Shotoku Taishi (Prince Shotoku) such as Daisei Shogun-ji Temple which stands at its roadside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多様な生体応答や現象を生体分子の機能とその分子間の関わりにおいて理解するための仕組みと方法を提供する。
    To provide a mechanism and method for understanding various biological responses and phenomena in aspects of functions of biological molecules and inter-molecule relations. - 特許庁
  • 静電気の印加条件に関わりなく、常に、ワーストのトランジスタ状態で静電気破壊に対する評価を行うようにする。
    To perform always evaluation relative to electrostatic destruction in the worst transistor state, regardless of an application condition of static electricity. - 特許庁
  • 本発明は半導体装置の製造技術に関わり、より詳細には、半導体装置の相互連結構造及びそれの製造方法を提供する。
    To provide a manufacturing technology of a semiconductor device and, more specifically, an interconnection structure of the semiconductor device and its manufacturing method. - 特許庁
  • ユーザと親密とされる個人と、外部からリアルタイムに取得される情報との関わりをユーザに対して常に通知可能とすること。
    To always notify a user of the relationship between a person who is intimate with the user and information that is obtained from the outside in real time. - 特許庁
  • 印字対象物の種類に関わりなく、2次元コードを安定した印字精度で印字することが可能なレーザマーカを提供する。
    To provide a laser marker which is capable of printing two-dimensional codes with stable printing accuracy regardless of the kinds of objects for printing. - 特許庁
  • パネル受けを交換することなく、及び被検査体が偏光板を備えるか否かに関わりなく、被検査体を正しく検査可能にすることにある。
    To correctly inspect an object to be inspected without exchanging a panel holder and regardless of whether the object to be inspected includes a polarizer. - 特許庁
  • 購読するリストの選択当然のことながら、どのリストを購読するかは、NetBeans に対する関心および関わりの度合いによって異なります。
    If you are interested in developing NetBeans,subscribe to nbdev and , and perhaps some otherdevelopment lists.  - NetBeans
  • 賀茂社との関わりが深く、神宮寺として、御所の北、今出川(京都市上京区、現在の相国寺付近)にあった。
    It had a deep association with Kamo-sha Shrine, located at Imadegawa (Kamigyo Ward, Kyoto City, around the present-day Sokoku-ji Temple), which was the north of gosho (Imperial Palace) as Jingu-ji Temple (a temple associated with a shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 藤原氏の前身である「中臣氏」は神祇に関わり、仏教伝来に際しては中臣鎌子、中臣勝海らの強硬な反対者を出している。
    The Nakatomi clan from which the Fujiwara clan emerged had been involved in religious affairs and had produced strong opponents of Introduction of Buddhism, such as NAKATOMI no Kamako and NAKATOMI no Katsumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 以降は外戚関係に関わりなく、常時摂政・関白のいずれかを藤原道長の子孫が占めるようになった。
    Later, the descendants of FUJIWARA no Michinaga came to be either regent or Kanpaku at all times, regardless of their family relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その一方で後白河法皇の寵臣としても名高く、平家の衰退と関わりなく政治上の発言権を保ち続けた。
    On the other hand, he was famous as a favorite retainer of the Cloistered Emperor Goshirakawa, and maintained strong political influence in spite of the downfall of the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 歌論書に『毎月抄』『近代秀歌』『詠歌大概』があり、本歌取りなどの技法や心と詞との関わりを論じている。
    He wrote treatises on poetry, including "Maigetsusho" (Monthly Notes), "Kindai Shuka" (Superior poems of our times), and "Eiga Taigai" (Essentials of Poetic Composition), whereby he discussed poetry skills such as Honkatori (writing poems quoting parts of old poems) and the relationship between emotions and words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後,オバマ大統領はホテルで米大使館員と面会し,これはキューバの人々と関わり合う歴史的な機会だと話した。
    Obama then met with U.S. Embassy staff members at a hotel and said that it was a historic opportunity to engage with the Cuban people. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 我々はまた、開発金融機関に対して、国家開発銀行との相互の関わりについての既存の方法を分析することを求める。
    We also ask the MDBs to analyze the existing modalities of interaction with the National Development Banks (NDBs). - 財務省
  • 基本ソフトウエアやアプリケーションに関わりなく、テープカセットに対して暗号化データの記録/再生を行えるようにする。
    To perform recording/reproducing of ciphered data for a tape cassette independently of basic software and application. - 特許庁
  • プロセスカートリッジあるいは画像形成装置本体の静電容量のばらつきに関わりなく正確なトナー残量を逐次に検出する。
    To successively detect an accurate toner residual amount regardlessly the variation of the electrostatic capacity of a process cartridge or an image forming device body. - 特許庁
  • このようなクランクルーム換気装置1は、スロットルの開口状態に関わりなくブローバイガスを排出することができる。
    This crank room ventilation system 1 can discharge blow-by gas independently of opening condition of a throttle valve. - 特許庁
  • 選別材料が帯電量の大小に関わりなく、所定の容器に収容される精度が向上する。
    To improve the precision of housing materials to be selected in prescribed containers irrespective of the electrification quantity of the materials. - 特許庁
  • 被写体の状況に関わりなく、より適切な撮影を撮影者の手を煩わせることなく行うことができるカメラを提供する。
    To provide a camera with which more appropriate photographing is performed without troubling a photographer regardless of the state of an object. - 特許庁
  • 対象物の大小に関わりなく、適正な糊付けを自動的に行い、熟練を必要とせずに適正な貼り込みを行う。
    To automatically conduct proper pasting irrespective of a size of an object and to conduct proper pasting-up without necessitating experienced skill. - 特許庁
  • 空調運転の負荷に関わりなく半導体の冷却を行うことができる冷却構造を提供する。
    To provide a cooling structure that can cool a semiconductor irrespective of the load of air conditioning operation. - 特許庁
  • ダンパ(伸縮部材)に作用する横力に関わりなく軸方向の相対変位を容易に得ることができる電磁サスペンション装置を提供する。
    To provide an electromagnetic suspension device capable of easily obtaining the relative displacement in the axial direction irrespective of the lateral force applied to a damper (an expansion member). - 特許庁
  • 半導体ガスセンサーの大幅な器差に関わり無く、広い濃度範囲のガスを少ない種類の検量線データで正確に測定すること。
    To accurately measure gas with a concentration over a wide concentration range by means of small kinds of calibration curve data without respect to a great instrumental error of a semiconductor gas sensor. - 特許庁
  • 周囲の相対湿度に関わりなく、培養過程で培養液中に気泡が発生するのを防止できる細胞培養容器を提供する。
    To provide a cell culture container capable of preventing the formation of bubbles in culture medium liquid during the process of culture irrespectively to the relative humidity of its circumference. - 特許庁
  • 個と場の概念は、個と場の関わりが階層的であり、それぞれが主体で、連関的な関係を持つものである。
    In the concept of individual and place, and relation between individual and place is hierarchical, and both are subjects respectively, and have associated relation. - 特許庁
  • トランジスタの特性の変動に関わりなく、かつコストを上昇することなく、黒太陽現象を確実に防止する。
    To prevent black sun phenomenon surely regardless of variation in characteristics of a transistor without increasing the cost. - 特許庁
  • 従って、警告音への反応しやすさに関わりなく、運転者を刺激でき、運転者をより確実に覚醒状態に復帰させることができる。
    Consequently, the driver can be stimulated and restored to wakefulness more certainly without regard to reactivity to an alarm. - 特許庁
  • 取手部37の位置に関わりなくホース体22と吸込風路25とを連通接続でき吸込風路25と掃除機本体11との距離を短くできる。
    A hose component 22 and the suction air duct 25 can be connected regardless of the position of the hand hold part 37 and the distance between the suction air duct 25 and the cleaner main part 11 can be sortened. - 特許庁
  • 不溶性担体を備える測定容器において、測定項目に関わりなくマトリックス効果を低減させ、測定精度を向上させる。
    To reduce a matrix effect regardless of a measuring item to improve measurement precision in a measuring container equipped with an insoluble carrier. - 特許庁
  • また制御回路は、全ての仕向地に対応するソフトウェアを保持し、仕向地に関わりなく共通して用いられる。
    Further, a control circuit stores software programs compatible with all deliveries and is used in common independently of the delivery. - 特許庁
  • ウエハの大きさや回路デザインに関わりなく適用でき、しかもコストの削減に寄与しうる半導体ウエハの研削方法を提供すること。
    To provide a method for grinding a semiconductor wafer, which is applicable to a wafer irrespective of its size and circuit design, contributes to cost reduction. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について