「雨期」を含む例文一覧(32)

  • 雨期
    the rainy season - Eゲイト英和辞典
  • 梅雨, 雨期.
    the rainy season  - 研究社 新英和中辞典
  • 乾期[雨期].
    the [a] dry [rainy] season  - 研究社 新英和中辞典
  • 雨期になった.
    The rainy season has [The rains have] set in.  - 研究社 新和英中辞典
  • 雨期の曇り空
    a cloudy sky of the rainy season  - EDR日英対訳辞書
  • 雨期における低温
    low temperature during the rainy season  - EDR日英対訳辞書
  • 雨期は六月から始まる。
    The rainy season begins in June. - Tatoeba例文
  • 雨期に吹く南風
    in Japan, a wind that blows from the south during the rainy season in early summer  - EDR日英対訳辞書
  • 雨期以外は水のない川
    a river that is dry except for in the wet season  - EDR日英対訳辞書
  • 日本では雨期は6月から始まる
    In Japan the wet season begins in June. - Eゲイト英和辞典
  • 雨期は六月から始まる。
    The rainy season begins in June.  - Tanaka Corpus
  • 雨期に雨が時々小止みになること
    in Japan, the condition of having fine weather during the rainy season  - EDR日英対訳辞書
  • タイでは雨期が始まると洪水が起こる
    In Thailand, the start of the rainy season brings on flooding. - Eゲイト英和辞典
  • 雨期と乾期との交代する季節風帯に発達する森林
    a forest developing in the climatic zone where the rainy season and the dry season follow each other  - EDR日英対訳辞書
  • 安居とは元々、サンスクリット語の雨期を日本語に訳したものである。
    Ango was originally a Sanskrit expression meaning the rainy season, which was translated into Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 雨期間中の5月に122mm、6月に2242mm、7月に2299mm、8月に1717mmの雨が降った。
    During the period of baiu, it rained 122 mm in May, 2,242 mm in June, 2,299 mm in July and 1,717 mm in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
    I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. - Tatoeba例文
  • うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
    I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary rainy season but please bear with me for a while.  - Tanaka Corpus
  • 後に雨期のある夏に行う事から、夏安居(げあんご)、雨安居(うあんご)とも呼ばれるようになった。
    Because ango takes place during the summer having the rainy season, it came to be called geango (summer ango), or uango (rain ango).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 沖(2011-12)によれば、例年の洪水は雨期(5~10 月)後半の降雨によって一時的に水嵩が増すことで氾濫するのに対し、昨年の洪水は雨期の全期間に渡る多量の降雨による大規模な氾濫であった。
    According to Oki (2011?2012), in regular years, the rivers would flood due to a temporary increase in the volume of stream flow from rainfall in the latter half of the rainy season (May October). However, a large volume of water flow last year was caused by a huge amount of rainfall during the entire course of the rainy season. - 経済産業省
  • 雨期の後に葉と赤い花の房を出す細い裸のとげのある枝を持つ、米国南西部とメキシコの砂漠の低木
    desert shrub of southwestern United States and Mexico having slender naked spiny branches that after the rainy season put forth foliage and clusters of red flowers  - 日本語WordNet
  • 雨期間の終了発表のことを俗に梅雨明け宣言というが、気象庁の発表によって梅雨が明けるわけではない。
    Announcement of the end of the period of baiu is called tsuyuake sengen (declaration of tsuyuake), but baiu does not end because of the declaration by the Japan Meteorological Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方、梅雨期間中の晴れ間は梅雨晴れ(つゆばれ)または梅雨の晴れ間と呼ばれ、特に気温が高く、湿度も高い。
    On the other hand, sunny spells during the period of baiu is called "tsuyubare" or "tsuyu no harema," and during such periods, the air temperature gets high and humidity is also high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特に梅雨期や夏期においても太陽熱の有効利用を図っていくことができる太陽熱利用システムを提供する。
    To provide a system of utilizing solar heat which can utilizes solar heat effectively, especially even in rainy season or a summer period. - 特許庁
  • 本来の目的は雨期には草木が生え繁り、昆虫、蛇などの数多くの小動物が活動するため、遊行(外での修行)をやめて一カ所に定住することにより、小動物に対する無用な殺生を防ぐ事である。
    Ango originally meant to abstain from going out (outdoor ascetic practice) and stay in a place in the rainy season to prevent futile destruction of life, because plants grow rapidly and many small creatures, such as insects and snakes, become active in the rainy season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 東京では同年月での快晴日数は0(梅雨期である6、7月を除いては初のワースト記録)、日本気象協会発行の天気図日記では「暗い3月」と評される程であった。
    In Tokyo in the same month and year, there was no clear day (the worst record excluding June and July which fall under tsuyu season) and it was commented in the Weather Chart Diary published by the Japan Weather Association as "dark March."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 沖縄など南西諸島の梅雨期にあり、南西諸島付近にある梅雨前線が一時的に本州南岸沿いに北上したときに多く見られる。
    It is the baiu season for Nansei Islands such as Okinawa and it is often seen when the baiu front in the vicinity of Nansei Islands goes up to the north temporarily along the south coast of Honshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 雨期において、閾値を越えるようなニオイを、室内の湿度を上昇させずに、効果的に除去することができる室内空気清浄化システムを提供する。
    To provide an indoor air purification system, effectively removing odor exceeding a threshold without raising the humidity in a room in the rainy season. - 特許庁
  • 緩効性のカリウム肥料であって、特に、元肥を施用し小麦を播種した後、なたね梅雨期(ムギ茎立ち期)初期に肥効が発現する緩効性のカリウム肥料を提供する。
    To provide a slow-acting potassium fertilizer, especially a slow-acting potassium fertilizer which can develop fertilization effect early during a long spell of rain in early spring (stalk rising stage of wheat) after basal fertilization and subsequent wheat seeding. - 特許庁
  • 観測精度検証手段3は、全国合成レーダ雨量データの観測精度を年間を通した目視点検、降雨期間の特定、選定された地上雨量観測地点、累加雨量画像、指標値解析、ハイエトグラフを用いて評価する。
    An observation precision verifying means 3 evaluates observation precision of the national composition radar rainfall amount data, using visual inspection, specification of a rainfall period, a selected ground rainfall amount observation point, an integrated rainfall amount image, index value analysis and a hyetograph, over the whole year. - 特許庁
  • 単一の同一機器で、臭気度の高い空気環境や一般的な家庭の室内環境、雨期時や狭い部屋、安眠環境など多目的に対応するに必要な快適な空気環境に改質し得るイオンミスト噴射による加湿方法および組み立て移動式加湿器を提供すること。
    To provide a humidification method by ion mist injection and a knockdown mobile humidifier capable of reforming air environment of high odor intensity, general home indoor environment, rainy season, a narrow room, sleeping environment and the like to necessary comfortable air environment corresponding to various purposes. - 特許庁
  • 雨期や融雪期等、河川の流水量が多い時期は、ユニット全面を流下するが、渇水期等流水量の少ない時期でも接続ユニットにより、魚巣内に新鮮な水が供給され、渇水ユニットにより溯上魚群が迷走する事なく溯上できる。
    Thereby, in the season when flowing water quantity is much, water flows down on the whole face of the unit, even when flowing water quantity is not much like drought or the like, fresh water is supplied in the fish nest and upstream dashing fish group does not take a weaving course owing to the draught unit but can make upstream dash. - 特許庁

例文データの著作権について