「雲行」を含む例文一覧(358)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 流れ
    a cloud passing overhead  - EDR日英対訳辞書
  • 雲行きが怪しい.
    The clouds threaten rain.  - 研究社 新和英中辞典
  • 流水
    a cloud blown about by the wind  - 斎藤和英大辞典
  • 雲行きが怪しい.
    The situation is getting serious.  - 研究社 新和英中辞典
  • 雲行きがけわしい
    There is a storm-cloud on the horizon.  - 斎藤和英大辞典
  • 流水の身
    the wandering life of an itinerant priest  - 斎藤和英大辞典
  • 天下の雲行
    the aspect of affairs―the signs of the times―the course of events  - 斎藤和英大辞典
  • 雲行きが悪い
    There is a storm-cloud on the horizon.  - 斎藤和英大辞典
  • 天下の雲行きを見る
    to observe the course of events  - 斎藤和英大辞典
  • 雲行きが悪くなる。
    The situation is growing serious. - Tatoeba例文
  • が空を流れてく。
    Clouds sail across the sky. - Tatoeba例文
  • 一すじの飛
    a streak of vapor trail - Eゲイト英和辞典
  • 雲行きが悪くなる。
    The situation is growing serious.  - Tanaka Corpus
  • が空を流れてく。
    Clouds sail across the sky.  - Tanaka Corpus
  • 私は今日は出市にきました。
    I went to Izumo city today.  - Weblio Email例文集
  • 空[雲行き]が怪しくなってきた.
    The sky is [The clouds are] threatening.  - 研究社 新和英中辞典
  • 天下の雲行を見る
    to watch the signs of the times―observe the course of events  - 斎藤和英大辞典
  • 天下の雲行きを見る
    to watch the signs of the times―observe the aspect of affairs―observe the course of events  - 斎藤和英大辞典
  • 天下の雲行を見る
    to observe the course of events―watch the signs of the times  - 斎藤和英大辞典
  • 機はの上を飛んでいる。
    The plane is flying above the clouds. - Tatoeba例文
  • 機はの上を飛んでいった。
    The plane flew above the clouds. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    The weather signs became uncertain. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    How the weather was heading became unclear. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    The situation became uncertain. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    What the weather was doing was unclear. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    What the weather would do was unclear. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    It wasn't obvious what the weather was going to do. - Tatoeba例文
  • 雲行きが怪しくなってきた。
    The weather signs became unclear. - Tatoeba例文
  • ひと雨きそうな雲行きだね。
    It seems like the coming weather will be rainy. - Tatoeba例文
  • ひと雨きそうな雲行きだね。
    It seems like the coming weather will be rain showers. - Tatoeba例文
  • ひと雨きそうな雲行きだね。
    It seems like rain is coming. - Tatoeba例文
  • 白いが空を流れて
    White clouds are floating in the sky. - Eゲイト英和辞典
  • 雲行きがあやしくなっている。
    The weather's turning ugly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 機はの上を飛んでいる。
    The plain is flying above the clouds.  - Tanaka Corpus
  • 機はの上を飛んでいった。
    The plane flew above the clouds.  - Tanaka Corpus
  • 一 から離れて飛すること。
    (i) Aircraft shall stay away from the cloud  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 鳥取~出市間で120km/h、出市~益田間で110km/h運転をっている。
    These limited express trains run at 120 km/h between Tottori Station and Izumoshi Station and at 110 km/h between Izumoshi Station and Masuda Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 実際の状況に合った層の判別をなうことで各層での量を高精度に得ることができる量判定装置を提供する。
    To provide a cloud cover determining device capable of accurately obtaining cloud cover in each cloud layer by discriminating cloud layers suitable for actual circumstances. - 特許庁
  • その飛機は飛を引いています。
    That airplane is making a vapor trail. - Weblio Email例文集
  • 36系統出路橋京都産業大学
    System Express 36: For Izumojibashi and Kyoto Sangyo University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 法号は初め如と称したが、のちに似(西の好んだ桜のことか)に改めている。
    His Buddhist name was originally Joun, and later it was changed to Jiun (possibly the name was chosen after the cherry blossoms that Saigyo loved).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • では、出大社ほかいくつかの神社で旧暦10月に「神在月」の神事がわれる。
    In Izumo, Shinto rituals associated with "Kamiarizuki" are held during the tenth month--according to the lunar calendar--at Izumo Taisha Shrine as well as several other shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その織物は,が海からわき上がり,龍が間から昇りくところを表している。
    The tapestry shows clouds coming up from the sea and dragons flying up through the clouds.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 母板は相互に実質的に平に配位された小母片の重ね合わせ層を有することができる。
    The mica plate can include layers of overlapping mica platelets oriented substantially in parallel with one another. - 特許庁
  • 機は上昇しての広がる空の中に入った.
    The airplane ascended into the cloudy sky.  - 研究社 新英和中辞典
  • 議会の雲行きが険悪になって来た
    A storm-cloud is gathering over the Diet.  - 斎藤和英大辞典
  • 政界の雲行きはどうなるかわからん
    There is no saying how things will turn out in the political world.  - 斎藤和英大辞典
  • 機は大きなに飲み込まれた。
    The airplane was swallowed up in the large clouds. - Tatoeba例文
  • 機は上昇しての中に入っていた。
    The airplane ascended into the clouds. - Tatoeba例文
  • 機はの中に見えなくなった。
    The plane was lost sight of in the clouds. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について