ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「電話する」を含む例文一覧(35932)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
718
719
次へ>
彼に
電話する
の忘れてた。
I forgot to phone him.
- Tatoeba例文
彼に
電話する
のを忘れた。
I forgot to call him.
- Tatoeba例文
彼に
電話する
の忘れてた。
I forgot to call him.
- Tatoeba例文
駅に着いたら
電話する
ね。
When I arrive at the station, I will call you.
- Tatoeba例文
駅に着いたらすぐ
電話する
よ。
I'll call you as soon as I get to the station.
- Tatoeba例文
仕事が終わったら
電話する
よ。
I'll call you when I'm done with work.
- Tatoeba例文
仕事が済んだら
電話する
よ。
I'll call when I'm done with work.
- Tatoeba例文
そっちへ行く前に
電話する
ね。
I'll give you a call before I visit you.
- Tatoeba例文
今日の夕方7時に
電話する
よ。
I'll call this evening at seven.
- Tatoeba例文
朝のうちに
電話する
よ。
I'll give you a call in the morning.
- Tatoeba例文
朝一番に
電話する
よ。
I'll call you first thing in the morning.
- Tatoeba例文
朝イチで
電話する
よ。
I'll call you first thing in the morning.
- Tatoeba例文
仕事終わったら
電話する
ね。
I'll call when I've finished the work.
- Tatoeba例文
仕事が済んだら
電話する
よ。
I'll call when I've finished the work.
- Tatoeba例文
電話
番号をダイヤル
する
dial a telephone number
- 日本語WordNet
電話
セールスマンに注意
する
Beware of telephone salesmen
- 日本語WordNet
電話
回線をつなげたままに
する
hold the phone line open
- 日本語WordNet
電話
を使用
する
ためのブース
booth for using a telephone
- 日本語WordNet
電話
を利用して調査
する
to do research about something over the telephone
- EDR日英対訳辞書
来週早々
電話する
よ
I'll call you early next week.
- Eゲイト英和辞典
今すぐに彼女に
電話する
よ
I'm going to call her straight away.
- Eゲイト英和辞典
タクシーに
電話する
つもりです。
I will dial for a cab.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女に
電話する
勇気はありますか。
Dare you call her?
- Tanaka Corpus
彼は毎晩彼女に
電話する
。
He calls her up every night.
- Tanaka Corpus
彼に
電話する
のを忘れた。
I forget to telephone him.
- Tanaka Corpus
電話
を
する
事は、間違いである。
To make a phone call is wrong.
- Tanaka Corpus
電話する
のを忘れてごめんなさい。
Please forgive me for forgetting to call you.
- Tanaka Corpus
折り返し
電話する
よう伝えます。
I'll tell him to call you back.
- Tanaka Corpus
私は毎日彼女に
電話する
。
I call her up every day.
- Tanaka Corpus
私は必ず君に
電話する
よ。
I will call you without fail.
- Tanaka Corpus
私はまた後で
電話する
といった。
I said I would ring again later.
- Tanaka Corpus
今夜七時に、
電話する
よ。
I'll ring you up at seven this evening.
- Tanaka Corpus
今夜7時に、
電話する
よ。
I'll ring you up at seven this evening.
- Tanaka Corpus
今日彼に
電話
を
する
のを忘れた。
I forgot to call him today.
- Tanaka Corpus
今日またあとで君に
電話する
よ。
I'll give you a ring on today.
- Tanaka Corpus
後で、折り返し
電話する
わ。
Let me call you back later, OK?
- Tanaka Corpus
君は僕に
電話する
必要はない。
You need not telephone me.
- Tanaka Corpus
家に着いたら君に
電話する
よ。
I'll give you a call when I get home.
- Tanaka Corpus
フォード氏に
電話する
のを忘れた。
I forgot to call up Mr Ford.
- Tanaka Corpus
とにかく明日
電話する
よ。
In any case, I'll call you tomorrow.
- Tanaka Corpus
とにかく明日
電話する
。
In any case, I'll call you tomorrow.
- Tanaka Corpus
「
電話
帳」順でソート
する
。
Sort in "phone directory" order: ignore all characters except
- JM
ハンドセット押えを有
する
電話
機
TELEPHONE SET HAVING HANDSET HOLDER
- 特許庁
動きで着信を通知
する
電話
機
TELEPHONE SET NOTIFYING INCOMING CALL BY MOVEMENT
- 特許庁
抗菌機能を有
する
携帯
電話
MOBILE PHONE HAVING ANTIBACTERIAL FUNCTION
- 特許庁
リピータ機能を有
する
携帯
電話
MOBILE PHONE HAVING REPEATER FUNCTION
- 特許庁
電話
機能を有
する
端末装置
TERMINAL DEVICE HAVING TELEPHONE FUNCTIONS
- 特許庁
キ—ボ—ドを有
する
無線
電話
装置
RADIO TELEPHONY EQUIPMENT HAVING KEYBOARD
- 特許庁
この場合、テレビ
電話
モードに
する
。
A TV telephone mode is used therein.
- 特許庁
電話
帳機能を有
する
電子機器
ELECTRONIC DEVICE HAVING PHONEBOOK FACILITY
- 特許庁
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
718
719
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
電話する