「面目躍如」を含む例文一覧(7)

  • その面目文中に躍如たり
    His character is vividly drawn.  - 斎藤和英大辞典
  • また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
    Uh-oh, here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything. - Tatoeba例文
  • また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
    Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything. - Tatoeba例文
  • また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
    Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.  - Tanaka Corpus
  • そんな時でも自分のことを後回しにするとは彼の面目躍如たるものがある.
    It was typical of [just like] him to think of himself last even at such a juncture.  - 研究社 新和英中辞典
  • そのような中、前の敗戦で面目躍如に燃える森長可や池田恒興らが、秀吉の甥である三好秀次(豊臣秀次)を総大将に擁して4月6日、三河奇襲作戦を開始した。
    Among that Nagayoshi MORI and Tsuneoki IKEDA, who were eager to restore reputation from former defeat, started a surprise attack of Mikawa, having Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), a nephew of Hideyoshi, a commander in chief on April 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 二畳の小間と違ってゆとりがありかつ緊張感を失わない室内空間は、「二畳半、一畳半は客を苦しめるに似たり」と言い切った如庵・有楽斎の面目躍如と言うべきだろう。
    The room, more spacious than a koma (smaller tearoom) of two tatami mats, yet retaining a sense of tension must be credited to Joan Urakusai, who explicitly said 'a room of two and a half or one and a half tatami mats is like a torture to the guest(s).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について