「頭くる」を含む例文一覧(543)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • これはくる
    This annoys me. - Tatoeba例文
  • 私はくるっている。
    I am flipping out.  - Weblio Email例文集
  • 私はくるっている。
    I am going crazy.  - Weblio Email例文集
  • 私はくるっている。
    I am freaking out.  - Weblio Email例文集
  • 発狂する, くる.
    go out of one's mind  - 研究社 新英和中辞典
  • これはくる
    This is making me really angry. - Tatoeba例文
  • これはくる
    This is making me really angry.  - Tanaka Corpus
  • 「すごくくるのよ!」
    `It's very provoking!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 私はが狂っています。
    I am twisted.  - Weblio Email例文集
  • を刈って来る
    I am going to have my hair cut.  - 斎藤和英大辞典
  • 痛に苦しんでいる。
    I'm suffering from a migraine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼のきざな態度はくる
    His affectations are annoying. - Tatoeba例文
  • 彼のきざな態度はくる
    His pretentiousness is irritating. - Tatoeba例文
  • 彼のきざな態度はくる
    His smug behavior is offensive. - Tatoeba例文
  • 彼のきざな態度はくる
    His conceited attitude makes me mad. - Tatoeba例文
  • 彼のきざな態度はくる
    His snobbish attitude gets on my nerves. - Tatoeba例文
  • あいつは、まったくくるやつだ。
    That guy really burns me up. - Tatoeba例文
  • あいつは、まったくくるやつだ。
    That guy annoys me. - Tatoeba例文
  • あいつは、まったくくるやつだ。
    He really makes me angry. - Tatoeba例文
  • 静かな舌は賢いをつくる
    A still tongue makes a wise head. - 英語ことわざ教訓辞典
  • 彼のやることにはくる
    The way he acts drives me wild. - Eゲイト英和辞典
  • 彼のきざな態度はくる
    His affectations are annoying.  - Tanaka Corpus
  • あいつは、まったくくるやつだ。
    That guy really burns me up.  - Tanaka Corpus
  • を青いスカーフでくるんでな。
    and his head done up in a blue scarf.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • かよは痛にひどく苦しんでいる。
    Kayo is suffering from a terrible migraine.  - Weblio Email例文集
  • 私のはどこか狂っている。
    Something is wrong with my head.  - Weblio Email例文集
  • 彼女は車にをぶつけた。
    She hit her head on the car. - Weblio Email例文集
  • かよは痛にひどく苦しんでいる
    Kayo is suffering from a headache badly.  - Weblio Email例文集
  • 緑の車が先を走っている.
    The green car is leading.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は痛で苦しんでいる。
    He is suffering from a headache. - Tatoeba例文
  • 彼の傲慢さはに来るよ。
    I get mad at his arrogance. - Tatoeba例文
  • 彼の言うことはいちいちに来る。
    Everything he says upsets me. - Tatoeba例文
  • トムは何年も偏痛に苦しんだ。
    For years, Tom suffered from migraine headaches. - Tatoeba例文
  • トムは何年も偏痛に苦しんだ。
    Tom suffered from migraine headaches for years. - Tatoeba例文
  • 雄ジカのを持つ王室の車
    the royal carriage of a stag's head  - 日本語WordNet
  • 粘土でのモデルを作る
    model a head with clay  - 日本語WordNet
  • 索類という動物分類
    a subphylum of Chordata which includes the lancelets called Cephalochorda  - EDR日英対訳辞書
  • 索類に属する動物
    an animal that belongs to {cephalochordate}  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は痛で苦しんでいる。
    He is suffering from a headache.  - Tanaka Corpus
  • 彼の傲慢さはに来るよ。
    I get mad at his arrogance.  - Tanaka Corpus
  • 彼の言うことはいちいちに来る。
    Everything he says upsets me.  - Tanaka Corpus
  • 上弁型4サイクルエンジン
    OVERHEAD VALVE TYPE FOUR-CYCLE ENGINE - 特許庁
  • 車椅子用の部支持装置
    HEAD-SUPPORTING DEVICE FOR WHEELCHAIR - 特許庁
  • 車椅子用部支持装置
    HEAD SUPPORTING DEVICE FOR WHEELCHAIR - 特許庁
  • あんな無礼なことを言われるとくる.
    It really gets to me [makes me furious] when he insults me [talks to me] like that.  - 研究社 新和英中辞典
  • あの酒はすぐくるよ, 本当に.
    Honestly, that liquor goes straight to your head.  - 研究社 新和英中辞典
  • 騒々しい音楽を聞くとフレッドはくるんだ。
    Loud music always makes Fred hit the roof. - Tatoeba例文
  • 騒々しい音楽を聞くとフレッドはくるんだ。
    When Fred hears loud music, he gets annoyed. - Tatoeba例文
  • 散歩してをすっきりさせてくるよ。
    I'll just go for a walk to clear my head. - Tatoeba例文
  • 学生のころの事がに浮かんでくる
    Memories of my college days come to my mind. - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。