「顧客基盤」を含む例文一覧(12)

  • 顧客基準負荷基盤の常時負荷低減システム
    REGULAR LOAD REDUCTION SYSTEM FOR CUSTOMER BASELINE LOAD BASE - 特許庁
  • オンラインの拡充:御社のウェブサイトを見直して拡充し、より広い顧客基盤にとって一層魅力的なものにしてください。
    Online expansion: Revise and expand your company’s Web site to make it more attractive to a wider customer base. - Weblio英語基本例文集
  • あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。
    Although the stock price of the company is relatively low, it is a so called "Sleeping Beauty" which has a strong customer base. - Weblio英語基本例文集
  • 顧客端末14では、各画面に表示された候補から所望の緑化基盤および緑リース部を指定することができ、サーバー10は、それらの指定に基づいてイメージ画像の作成や重量・コスト計算を行って顧客端末14へ提示したうえで(S132〜S140)、見積書を作成する(S144)。
    The customer terminal 14 is able to designate his or her desired tree-planting basis and green lease part from the candidates displayed on each picture, and the server 10 prepares an image picture or calculates weight and costs based on the designation (S132-S140), and prepared an estimate (S114). - 特許庁
  • サーバー10は、これらのデータに基づいて屋上緑化の緑化基盤および緑リース部として適切な仕様を判定し(S114)、それらを選択候補として表示する緑化基盤指定画面および緑リース部指定画面を顧客端末14へ送信する(S118,S126)。
    The server 10 judges tree-planting specifications appropriate as the tree-planting basis and green lease part of roof tree-planting on the basis of those data (S114), and transmits a tree-planting basis designation picture and green lease part designation picture for displaying them as selected candidates to a customer terminal 14 (S118, S126). - 特許庁
  • そういった事業展開に取り組むことによって、経営基盤の強化と顧客サービスの質の向上ということの実現につなげていっていただくとありがたいと思っております。
    I hope that by conducting business in that way, they will strengthen their management foundation and improve the quality of services.  - 金融庁
  • 電力小売事業者11が、顧客となる需要家15,16に対し需要電力を供給する際、需要家に対しほぼ一定の基盤電力と、需要電力の変化に対応する調整電力とを供給する。
    When an electric power retailer 11 supplies a demand power to customers 15 and 16, it supplies an almost constant basic power and a regulated power corresponding to changes in demand power to customers. - 特許庁
  • 事業活動の基盤となる物品の選定や購入について経費削減又は生産性向上をもたらすように事業従事者(顧客)を支援すること。
    To support a business employer (customer) so as to reduce the cost of selection/purchase of articles serving as the base of business activity and so as to improve the productivity. - 特許庁
  • 地域金融機関は、中長期的な視点に立って、コンサルティング機能の発揮による顧客企業の経営改善・事業拡大支援や地域の面的再生への積極的な参画等の取組を組織全体として継続的に推進し、自らの顧客基盤の維持・拡大、収益力・財務の健全性の向上につなげていくことが重要である。
    It is important that regional financial institutions take a medium- and long-term perspective, with the entire organization continually working to demonstrate a consulting function in order to support the business improvement and business expansion of client companies, actively participate in comprehensive revitalization of communities, and link this to maintaining and expanding their own customer bases, and enhanced profitability and financial soundness.  - 金融庁
  • 上記の取組みは様々な属性の顧客に対する金融サービスの質的向上に資するものであるが、とりわけ中小企業に対する金融サービスについては、当該事業者がわが国経済の基盤を支えていることにかんがみ、引き続きその円滑化のための取組みを進めることが重要である。
    The measures described above are expected to contribute to enhancing the quality of financial services provided to various types of customers. Especially regarding financial services provided to small and medium-sized enterprises, however, it is important to continue efforts to facilitate such services, particularly because these firms support the foundation of the Japanese economy.  - 金融庁
  • ①経営管理会社及びシステム統合を行おうとするグループ内の金融機関の取締役(以下「取締役」という。)は、システム統合における事務・システム等の統合準備が不十分なことにより、事務の不慣れ等から役職員が正確な事務を誤り、あるいはコンピュータシステムのダウン又は誤作動等が発生し、その結果、顧客サービスに混乱をきたす、場合によっては金融機関としての存続基盤を揺るがす、さらには決済システムに重大な影響を及ぼす等のリスク(システム統合リスク)の存在を十分に認識しているか。
    ① Whether the directors of a management company and the financial institutions which are going to carry out system integrations (hereinafter referred to as "Directors") are fully aware that inadequate preparation work for administration and system integrations, combined with unaccustomed clerical work, will cause officers and employees to mishandle clerical jobs, or lead to system failures or malfunctions, and cause a confusion regarding customer service, shake the foundation of financial institutions, or ultimately have a material effect on settlement systems (system integration risks).  - 金融庁
  • いずれの分野でも、アイディアの源泉として「顧客・消費者の動向やニーズ」、「社内人材の創意工夫やアイディア」が多く挙げられているのは第2-2-1図と同じ結果であるが、「大学や公設試験研究機関の技術シーズ」が「生産ライン、製造方法の改善」の分野では低いのに対し、「基礎研究開発、基盤技術の先行研究開発」の分野では相対的に高くなるなど、技術革新の分野ごとの特徴も見られる。
    The graph shows that “consumers’ needs and trends” and “the ideas and inventiveness of company staff” were popular answers in each of the five fields as sources of ideas, and this result is the same as that of Fig. 2-2-1. In addition, the fact that “the seeds of new technologies emerging from universities and public research laboratories” was a relatively unpopular answer in the field of “enhancing production lines and manufacturing methods,” but was relatively popular in the field of “basic research and development, and anticipatory research and development of basic technologies,” shows the different characteristics of innovative technology in each of the five fields. - 経済産業省

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.