「風を入れる」を含む例文一覧(137)

1 2 3 次へ>
  • 風を入れる
    to let in the fresh air―air a room  - 斎藤和英大辞典
  • 子どもを呂に入れる
    to give the child a bath  - 斎藤和英大辞典
  • 呂に湯を入れる
    Run hot water into the bath. - Tatoeba例文
  • 呂に湯を入れる
    Run hot water into the bath.  - Tanaka Corpus
  • 船に空気をいっぱい入れる.
    pump (up) a balloon  - 研究社 新英和中辞典
  • な飲み物を入れる
    an archaic drinking vessel  - 日本語WordNet
  • (が物を)吹いて中へ入れる
    of wind, to blow a thing into something  - EDR日英対訳辞書
  • 西洋に茶を入れることをご存じか
    Do you know how to make tea in the foreign way?  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は風を入れるために窓を開けた。
    She opened the window to let in fresh air. - Tatoeba例文
  • 彼女は風を入れるために窓を開けた。
    She opened the window to let in fresh air.  - Tanaka Corpus
  • あなたは彼らを同時にお呂に入れるのですか?
    What time do you put them in the tub?  - Weblio Email例文集
  • 西洋に茶を入れることができるか
    Can you make tea in the foreign way?  - 斎藤和英大辞典
  • (や空気を)入れるつもりで忘れる
    to forget to let the wind into a building  - EDR日英対訳辞書
  • それは、まるで水呂に足を入れるようなものでした。
    It was like stepping into an ice-cold bath. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 細かく刻んだ柑橘類の皮を入れると、味が立つ。
    Adding minced citrus peel will enhance the flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 私が親と一緒に子供を呂に入れる
    The parents and I give the children a bath.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • ローマにある史跡や トスカナの景を取り入れることで
    The artists using roman monuments or a tuscan landscape - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • また、ランプケース12は、ダクト4eから送されるを取り入れるための導口12cと、ダクト4kから送されるを取り入れるための導口12fと、光源ランプ9の後方に導されるを外部に排出するための導口12dとを含む。
    The lamp case 12 includes an air guiding port 12c for taking in the air sent from the duct 4e, an air guiding port 12f for taking in the air sent from the duct 4k, and an air guiding port 12d for discharging the air guided toward the back of the light source lamp 9 to the outside. - 特許庁
  • 和洋折衷(わようせっちゅう)とは、日本と西洋の様式を一緒に取り入れること。
    Wayo secchu' refers to the way in which Japanese style and Western style are blended together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 北海道や山梨県には甘納豆を赤飯に入れる習がある。
    In Hokkaido and Yamanashi Prefecture, it is a custom to use amanatto for sekihan (festive red rice) instead of small beans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こんなにはいきません 「円の中に三角形をいくつか入れる
    You can't just go around going, oh, i'm going to put some triangles in a circle - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 暖房器具2の温吹出口21の前に配置される温を導入する温取入口11を有し、こたつ内に温風を入れるための送口12を有し、筒状をなすダクトで、こたつ内へ温を送させることができるようにする。
    This duct is shaped cylindrical and provided with a warm air intake port 11 disposed in front of a warm air blowout port 21 of the warm air heater 2 to introduce warm air and a blowing port 12 for leading the warm air into the kotatsu, and warm air is blown into the kotatsu. - 特許庁
  • 近畿では、関西のだしを利かせた薄口醤油を基本としたつゆにカレー粉を入れる
    In the Kinki region, soup is made by adding curry powder to flavorful Kansai-styled soup broth seasoned with light-colored soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
    When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. - Tatoeba例文
  • あなたが旅行している時、呂用アイテム(石鹸、歯みがきなど)を入れる防水バッグ
    a waterproof bag for holding bathrooms items (soap and toothpaste etc.) when you are travelling  - 日本語WordNet
  • 速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
    When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.  - Tanaka Corpus
  • あまりにも変わりな要求でなければ、 それを受け入れる用意が私たちにあるとわかるはずです。
    You will find us receptive to your requests, given that they are not too outlandish.  - FreeBSD
  • これにより、冷却開口部2aの位置によらず充分な冷却を取り入れる
    Thus, sufficient cooling air is taken in regardless of the position of the cooling opening 2a. - 特許庁
  • 外郭部材7の二面から空気を十分に取り入れることで、送効率が大幅に向上する。
    By taking enough air from two faces of a top face of the outer enclosure member 7, ventilating efficiency can be remarkably improved. - 特許庁
  • 外郭部材7の二面から空気を十分に取り入れることで、送効率が大幅に向上する。
    Air is taken enough from two faces of the outer shell member 7 so as to remarkably improve blowing efficiency. - 特許庁
  • 外郭部材7の二面から空気を十分に取り入れることで、送効率が大幅に向上する。
    By sufficiently inputting air from the two surfaces of the enclosure member 7, air supply efficiency is remarkably improved. - 特許庁
  • 敷カバーの裏面に敷カバー通路生地9を縫合して、敷通路9′を作り掛カバー1の内に掛ふとん13を入れる
    A mattress cover ventilation passage cloth piece 9 is sewn to the back of a mattress cover to form a mattress ventilation passage 9', and the quilt 13 is put in the quilt cover 1. - 特許庁
  • 吹出口に対する冷却開口部の位置によらず充分な冷却を取り入れることが可能な遠心式送機を提供する。
    To provide a centrifugal blower taking in sufficient cooling air regardless of the position of a cooling opening to a blow-out port. - 特許庁
  • 自動車のボディ、またはシャ−シ−に走行時の圧を取り入れる走行取り入れ口1を設ける。
    A traveling wind inlet 1 taking wind pressure during travel is provided on a body and chassis of an automobile. - 特許庁
  • 乱流防止部材を集塵室と電動送機との間に容易に組み入れることができる電動送機を提供することである。
    To provide an electric blower allowing an easy assembling of a turbulent preventing member between a dust collecting chamber and the electric blower. - 特許庁
  • コンプレッサ11の電源を入れることにより、冷発生器からの高圧の冷却をクラック7に注入する。
    Powering up a compressor 11, high pressured cooled air from a cold blast generator is injected into a crack 7. - 特許庁
  • 追い焚き呂釜では、釜を痛めるという理由で、入れる事が出来なかった入浴剤などを入れる事を可能にし、より快適な入浴を楽しむために、追い焚き呂釜の浴槽側循環路口栓を提供する。
    To provide a circulation path plug on bathtub side of a bath heater with reheating so as to enjoy comfortable bathing, by enabling a user to put in a bathing agent or the like that the user could not put in up to now because it damages the heater. - 特許庁
  • 少ない部品数で簡単な構造によって、フロントグリルからエンジン用吸気ダクトに取入れる走行量を確保できるとともに、走行に混じっている異物を分離できること。
    To secure capacity of traveling wind taken in from a front grille to an air intake duct for an engine and to separate foreign materials mixed with the traveling wind with a small number of part items and a simple structure. - 特許庁
  • 細長船1全体に空気を入れずに、先端14を残して本体13を形成するように、ポンプ21を動かして空気を入れる
    Air is supplied inside by operating a pump 21 so as to form a main body 13 without bringing air into a whole long and narrow balloon 1 in such a way as to leave its tip 14. - 特許庁
  • 呂の中に水を通さないシートを使って空気が入る構造に加工した本体1をセットして、本体の中にお湯を入れるようにした。
    A body 1 manufactured in a structure wherein air is admitted by use of a waterproof sheet is set inside the bath, and the hot water is put inside the body. - 特許庁
  • 黒豆の粒を入れる事により更に大豆の味を増えさせ、昆布を加える事により味をととのえ黒豆茶漬けの完成とする事が出来た。
    Flavor of black soybean is further enhanced by putting grains of black soybean into Ochazuke and the taste of Ochazuke is adjusted by adding tangle weed thereto to complete Ochazuke using black soybean. - 特許庁
  • 移動体1の前進時の走行を取り入れる通気孔39Aを有し、前進時の走行による流入の流れ方向に送する送ファン247を設け、流入Wとファン送F1,F2とを合わせて、基板243,244のパワー素子243a,244aの発熱を冷却する。
    The electric equipment cooling system includes an air vent 39A for taking in a traveling wind when a moving body 1 advances, and is provided with the air blowing fan 247 for blowing air in the flow direction of an inflow wind by the traveling wind when advancing, and cools heating of power elements 243a and 244a of substrates 243 and 244 by joining the inflow wind W and fan blowing winds F1 and F2 together. - 特許庁
  • いっぽう、桶の場合、呂桶など液体のものを入れるための容器であることから、液体を逃がさないように柾目材を使用する。
    On the other hand, in the case of oke which is the container for liquid such as furo oke (bath tub) and so on, the quarter-sawn timber is used for the purpose of preventing the leak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 竹の有する成分、味、色合いなどを活かした、酒などの液体を入れる竹容器、殊に竹徳利を提供する。
    To provide a bamboo container for liquids such as liquors, especially a bamboo sake bottle, utilizing components, flavors and colors of bamboo. - 特許庁
  • 機を利用して、昆虫等の進入を防ぎながら、外の涼しい空気を強制的に取り入れることはできないか。
    To forcibly take in cool air from outside while preventing intrusion of insects or the like by using an electric fan. - 特許庁
  • 走行を取り入れることで、エンジンの冷却性能を高めたフォークリフトの冷却構造を提供する。
    To provide a cooling structure of a forklift with enhanced cooling performance by utilizing intake of traveling wind. - 特許庁
  • 床下換気口の換気を三方方向からのを効率良く取り入れる事の出来る床下換気口ユニットを提供する。
    To provide an under floor ventilation opening unit capable of efficiently taking the wind from three directions for ventilation in an under floor ventilation opening. - 特許庁
  • 一部の政治家や実業家などで、進んで西洋の生活スタイルを採り入れるために西洋館を建設したものもいる。
    Some politicians and businessmen built seiyo-kan buildings to willingly incorporate Western lifestyle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 外気を取り入れる時に雨が降っている場合や、お呂のように湿気が大変多い場所でもテレビを見ることができる、テレビ収納箱。
    To provide a television storage box which enables a user to watch a television even when rain falls when the ambient air is taken in and even at a very humid place such as a bath. - 特許庁
  • フィルタ手段を通じてヘッドギア構造に空気を入れるために送機構がヘッドギア構造に取付けられる。
    A fan mechanism is mounted on the headgear structure to draw air into the headgear structure through the filter means. - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について