ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「飛び出し」を含む例文一覧(1139)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
泡食って
飛び出し
た
I ran out in a flurry.
- 斎藤和英大辞典
彼は店から
飛び出し
た。
He dashed out of the store.
- Tatoeba例文
彼は家を
飛び出し
た。
He ran away from home.
- Tatoeba例文
彼は店から
飛び出し
た。
He dashed out of the store.
- Tanaka Corpus
飛び出し
紙ストッパー
PROJECTING PAPER STOPPER
- 特許庁
飛び出し
警告システム
DASH WARNING SYSTEM
- 特許庁
その板は通路に
飛び出し
ています。
That plank hangs out over the road.
- Weblio Email例文集
彼女は怒って
飛び出し
ていった.
She flung off in anger.
- 研究社 新英和中辞典
発狂人が裸で
飛び出し
た
The madman ran out naked―in a state of nature.
- 斎藤和英大辞典
血気にはやって満洲へ
飛び出し
た
Ardour of youth carried him to Manchuria.
- 斎藤和英大辞典
彼は無断で主家を
飛び出し
た
He left his master without his knowledge.
- 斎藤和英大辞典
暑くて堪らないから
飛び出し
た
The heat drove one out of the house.
- 斎藤和英大辞典
当ても無く家を
飛び出し
た
He left home without any definite object.
- 斎藤和英大辞典
無断で主家を
飛び出し
た
He left his master's house without his knowledge.
- 斎藤和英大辞典
飛び出し
たがる猟犬を抑えつける
to hold the hounds in leash
- 斎藤和英大辞典
彼は部屋から
飛び出し
た。
He bolted out of the room.
- Tatoeba例文
彼は怒って部屋を
飛び出し
た。
He ran out of the room in anger.
- Tatoeba例文
彼は鉄砲玉のように
飛び出し
た。
He dashed out like a bullet.
- Tatoeba例文
彼は事務所から
飛び出し
た。
He rushed out of the office.
- Tatoeba例文
彼は慌てて
飛び出し
ていった。
He dashed out in confusion.
- Tatoeba例文
彼は家から
飛び出し
てきた。
He tore out of the house.
- Tatoeba例文
猫が部屋から
飛び出し
た。
A cat dashed out of the room.
- Tatoeba例文
朝食後すぐに
飛び出し
た。
I dashed out just after breakfast.
- Tatoeba例文
通りに
飛び出し
てしまったのです。
He ran out into traffic.
- Tatoeba例文
その男と妻は
飛び出し
て行った。
Out rushed the man and his wife.
- Tatoeba例文
ここの軟骨が
飛び出し
ています。
The cartilage has slipped out here.
- Tatoeba例文
下駄を突っかけて表に
飛び出し
た。
I slipped on my geta and dashed outside.
- Tatoeba例文
トムは慌てて家を
飛び出し
た。
Tom ran out of his house in a hurry.
- Tatoeba例文
私は慌てて家を
飛び出し
た。
I rushed out of my house.
- Tatoeba例文
ウサギが茂みから
飛び出し
てきた。
Out of the bushes jumped a rabbit.
- Tatoeba例文
攻撃者は、茂みから
飛び出し
た
The attackers leapt out from the bushes
- 日本語WordNet
彼が突然部屋から
飛び出し
た
He burst out of the room.
- Eゲイト英和辞典
朝食後すぐに
飛び出し
た。
I dashed out just after breakfast.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は回転扉から
飛び出し
た。
I burst out the revolving door.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は部屋から
飛び出し
た。
He bolted out of the room.
- Tanaka Corpus
彼は怒って部屋を
飛び出し
た。
He ran out of the room in anger.
- Tanaka Corpus
彼は鉄砲玉のように
飛び出し
た。
He dashed out like a bullet.
- Tanaka Corpus
彼は事務所から
飛び出し
た。
He rushed out of the office.
- Tanaka Corpus
彼は慌てて
飛び出し
ていった。
He dashed out in confusion.
- Tanaka Corpus
彼は家から
飛び出し
てきた。
He tore out of the house.
- Tanaka Corpus
猫が部屋から
飛び出し
た。
A cat dashed out of the room.
- Tanaka Corpus
通りに
飛び出し
てしまったのです。
He ran out into traffic.
- Tanaka Corpus
朝食後すぐに
飛び出し
た。
I dashed out just after breakfast.
- Tanaka Corpus
その男と妻は
飛び出し
て行った。
Out rushed the man and his wife.
- Tanaka Corpus
ここの軟骨が
飛び出し
ています。
The cartilage has slipped out here.
- Tanaka Corpus
Fl ohang Ta "
飛び出し
ラベルリスト"
Fl ohang Ta "Overhanging Labeled List"
- JM
彼がすぐ家を
飛び出し
ます
He often storms out of the house.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
チップの
飛び出し
位置検出方法
DISPLACEMENT POSITION DETECTING METHOD OF CHIP
- 特許庁
その唇からジョークが
飛び出し
た。
out of which came jokes;
- Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
「道路に
飛び出し
たもんでね。
"She ran out ina road.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”
邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived.
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
飛び出し