「飛行家」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • 飛行家
    an aviator - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家
    an airman - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家
    a birdman - 斎藤和英大辞典
  • 民間飛行家
    a civilian aviator - 斎藤和英大辞典
  • 民間飛行家
    a private airman - 斎藤和英大辞典
  • 民間飛行家.
    a civil(ian) airman  - 研究社 新英和中辞典
  • 宙返り飛行家
    an air-looper  - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家になる
    to become an aviator―take to the air  - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家の妙技
    an aerial stunt  - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家になる
    to take to the air  - 斎藤和英大辞典
  • 日本の民間飛行家は振るわない
    Our civilian aviators cut a poor figure.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は飛行家中の錚々たるものだ
    He is a first-rate aviator―a crack airman.  - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家が種々の曲芸を演じた
    The aviator performed several stunts.  - 斎藤和英大辞典
  • 飛行家や宇宙飛行士が着て重力や加速度を無効にする
    worn by fliers and astronauts to counteract the forces of gravity and acceleration  - 日本語WordNet
  • 飛行機がケイトのの上を飛んでいった。
    The plane flew over Kate's house. - Tatoeba例文
  • 飛行機は、金持ちの玩具である
    private airplanes are a rich man's toy  - 日本語WordNet
  • 飛行士と映画製作者であった米国の実業
    United States industrialist who was an aviator and a film producer  - 日本語WordNet
  • 飛行機がケイトのの上を飛んでいった。
    The plane flew over Kate's house.  - Tanaka Corpus
  • チャールズ・リンドバーグ 1931年(昭和6年) アメリカの飛行家
    Charles LINDBERG: 1931, American pilot  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
    He took leave of his family and got on board the plane for New York. - Tatoeba例文
  • やっとのことで、気球飛行家チームは大西洋を横断した。
    At long last, a crew of balloonists had crossed the Atlantic Ocean. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼は族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
    He took leave of his family and got on board the plane for New York.  - Tanaka Corpus
  • 戦時中の調布飛行場延長工事により生が取り壊されている。
    His birthplace was torn down in the Chofu Airport expansion work during the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • スイスの冒険,ベルトラン・ピカールさんが太陽電池飛行機で世界一周飛行をする計画を立てている。
    Bertrand Piccard, a Swiss adventurer, is planning to fly around the world in a solar-cell plane.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 飛行船による次に掲げる飛行を含む五十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(十時間以内は、飛行機について自用操縦士の技能証明を受けようとする場合の飛行経歴をもつて充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 50 hours of flight hours including the following flight by an airship (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (Flight careers for the application for the private pilot skill certificate by an aeroplane can be included in the flight hours (up to 10 hours))  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • スタント飛行家およびパラシュート・ジャンパーとして郡共進会とカーニバルに出演する
    appear at county fairs and carnivals as a stunt flier and parachute jumper  - 日本語WordNet
  • 英国の実業で、飛行機の設計と製造において先駆者となった(1885年−1962年)
    English industrialist who pioneered in the design and manufacture of aircraft (1885-1962)  - 日本語WordNet
  • 同映画は,伝説的実業飛行士のハワード・ヒューズさんについてのものである。
    The film is about the legendary industrialist and aviator Howard Hughes.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 飛行船による次に掲げる飛行を含む二百時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(飛行船について操縦者の資格を有するときは、飛行船による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を算入するものとし、飛行機、滑空機又は回転翼航空機について操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは回転翼航空機による機長としての飛行時間の三分の一若しくは五十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 200 hours of flight hours (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to 10 hours)) (If a person has a pilot qualification for airship, a half of the flight hours or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included for the flight as other than pilot-in-command by airship, and if a person has a pilot qualification for aeroplane, glider, or rotorcraft, the flight hours as a pilot by aeroplane or 100 hours (fewer one shall be applied) can be included (a half of the flight hours for the flight other than pilot-in-command (up to 50 hours for a private pilot)), or one third of flight hours as a captain by glider or rotorcraft or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 回転翼航空機による次に掲げる飛行を含む四十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(十五時間以内は、飛行機について自用操縦士の技能証明を受けようとする場合の飛行経歴をもつて充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 40 hours of flight hours including the following flight by a rotorcraft (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (Flight careers for the application for the private pilot skill certificate by an aeroplane can be included in the flight hours (up to 15 hours))  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 飛行機による次に掲げる飛行を含む千五百時間(模擬飛行装置又は飛行訓練装置を国土交通大臣の指定する方式により操作した時間(以下「模擬飛行時間」という。)を有するときは、当該時間(百時間を限度とする。ただし、飛行訓練装置に係る時間にあつては、二十五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(操縦者として航空機の運航を行つた時間をいう。以下同じ。)(飛行機について操縦者の資格を有するときは、飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を算入するものとし、滑空機、回転翼航空機又は飛行船のいずれかについて操縦者の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の三分の一又は二百時間のうちいずれか少ない時間を充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 1500 hours of flight hours (Time to navigate an aircraft as a pilot. The same shall apply herein after) including the following flights by aeroplane (If a person has time to have operated a simulated flight or flight training device according to the procedure specified by the minister of land, infrastructure and transportation ("simulated flight hours" herein after), such hours can be included in the flight hours (up to 100 hours, but 25 hours for the flight training system operation)) (If a person has a pilot qualification for an aeroplane, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by airplane (up to 50 hours for a private pilot) can be included, and if a person has a pilot qualification for a glider, rotorcraft, or airship, one third of the flight hours or 200 hours (fewer one shall be applied) as a pilot-in-command can be included).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 飛行船による次に掲げる飛行を含む千時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(百時間を限度とする。ただし、飛行訓練装置に係る時間にあつては、二十五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(飛行船について操縦者の資格を有するときは、飛行船による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を算入するものとし、飛行機、滑空機又は回転翼航空機のいずれかについて操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは二百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは回転翼航空機による機長としての飛行時間の三分の一若しくは二百時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 1,000 hours of flight hours including the following flights by airship (If a person has simulated flight hours, such hours (up to 100 hours, but 25 hours for the flight training system) can be included) (If a person has a pilot qualification for airship, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by airship can be included (up to 50 hours for a private pilot), and if a person has a pilot qualification for aircraft, glider, or rotorcraft, the flight hours as a pilot by aeroplane (a half of the flight hours for the flight a sub-pilot (up to 50 hours for a private pilot)) or 200 hours (fewer one shall be applied), or one third of the flight hours as a pilot-in-command by glider or rotorcraft or 200 hours (fewer one shall be applied) can be included).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 無人飛行体(無人ヘリコプター)を安定に自律飛行させると共に、その飛行ルートを予めに記憶させておくことで、屋やビル等を上空の様々な角度からビデオ撮影・ディタルカメラ撮影することにより、低コストで、依頼者の様々な要望に柔軟に対応する。
    To flexibly cope with various requirements from requesters at a low cost by stably flying an unmanned flying object (unmanned helicopter) in autonomous manner, and storing its flight route in advance for video recording and photographing with a digital camera of houses and buildings or the like from above at various angles. - 特許庁
  • 回転翼航空機による次に掲げる飛行を含む千時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(百時間を限度とする。ただし、飛行訓練装置に係る時間にあつては、二十五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(回転翼航空機について操縦者の資格を有するときは、回転翼航空機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を算入するものとし、飛行機、滑空機又は飛行船のいずれかについて操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは二百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは飛行船による機長としての飛行時間の三分の一若しくは二百時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 1,000 hours of flight hours including the following flights by rotorcraft (If a person has simulated flight hours, such hours (up to 100 hours, but 25 hours for the flight training device) can be included) (If a person has a pilot qualification for rotorcraft, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by rotorcraft can be included (up to 50 hours for a private pilot), and if a person has a pilot qualification for aeroplane, glider, or airship, the flight hours as a pilot by aeroplane (a half of the flight hours for the flight as other than pilot-in-command (up to 50 hours for a private pilot)) or 200 hours (fewer one shall be applied), or one third of the flight hours as a pilot-in-command by glider or airship or 200 hours (fewer one shall be applied) can be included).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 個人用にあるいは自用の空中移動手段として手軽に利用するために運動性能を飛躍的に高め、また娯楽的な意味においても自由に且つ手軽に空中を飛行することができる有人飛行船を得る。
    To obtain a manned airship which drastically improve motion performance for convenient use as an airborne transport means for personal use and can fly freely and readily in the air in the sense of recreation. - 特許庁
  • 1930年代に流行した米国の元気旺盛な踊り(飛行家チャールズ・リンドバーグの名をとったと思われる)
    an energetic American dance that was popular in the 1930s (probably named for the aviator Charles Lindbergh)  - 日本語WordNet
  • 米国の実業(ロシア生まれ)で、最初の4エンジン飛行機と最初の大量生産のヘリコプターを設計した(1889年−1972年)
    United States industrialist (born in Russia) who designed the first four-engine airplane and the first mass-produced helicopter (1889-1972)  - 日本語WordNet
  • 妖怪研究・山口敏太郎の調査によれば、近年においても一反木綿を思わせる布状の飛行物体の目撃談は多い。
    According to a survey conducted by Bintaro YAMAGUCHI, a ghost researcher, many people have seen cloth-like flying objects - supposedly Ittan-momen - even in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2月11日,米国の冒険,スティーブ・フォセットさんが飛行機「グローバルフライヤー」を英国のボーンマス空港に着陸させた。
    On Feb. 11, the American adventurer Steve Fossett landed his airplane GlobalFlyer at Bournemouth Airport in Britain.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 回転翼航空機による次に掲げる飛行を含む百五十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(回転翼航空機について操縦者の資格を有するときは、回転翼航空機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一又は五十時間のうちいずれか少ない時間を算入するものとし、飛行機、滑空機又は飛行船について操縦者の資格を有するときは、飛行機による操縦者としての飛行時間(飛行機による機長以外の操縦者としての飛行時間についてはその二分の一(自用操縦士にあつては、五十時間を限度とする。)を限度とする。)若しくは百時間のうちいずれか少ない時間又は滑空機若しくは飛行船による機長としての飛行時間の三分の一若しくは五十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること又は独立行政法人航空大学校、国土交通省航空大学校、運輸省航空大学校若しくは指定航空従事者養成施設において次に掲げる飛行を含む百時間以上の飛行訓練(五十時間以内は飛行機によるものをもつて充当することができ、模擬飛行時間を有するときは、当該時間(十時間を限度とする。)を充当することができる。)を受けたこと。
    A person must have at least 150 hours of flight hours including the following flights by rotorcraft (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to 10 hours)) (If a person has a pilot qualification for rotorcraft, a half of the flight hours as other than pilot-in-command by rotorcraft or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included, and if a person has a pilot qualification for aeroplane, glider, or airship, the flight hours as a pilot-in-command by aeroplane (a half of flight hours for the flight other than pilot-in-command (up to 50 hours for a private pilot) or 100 hours (fewer one shall be applied)), or one third of flight hours as a pilot-in-command by glider or airship or 50 hours (fewer one shall be applied) can be included), or a person must complete at least 100 hours of flight training including the following flights at independent administrative institution Civil Aviation College, Ministry of Land, Infrastructure and Transportation Civil Aviation College, Ministry of Transport Civil Aviation College, or designated aviation business training facility (Up to 50 hours of flight by aeroplane and simulated flight hours (up to 10 hours) can be included).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 飛行機による次に掲げる飛行を含む四十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(滑空機、回転翼航空機又は飛行船について操縦者の資格を有する場合は、自用操縦士の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の三分の一若しくは十時間のうちいずれか少ない時間又は定期運送用操縦士若しくは事業用操縦士の資格を有するときは、その機長としての飛行時間の二分の一若しくは二十時間のうちいずれか少ない時間のうちいずれかを充当することができる。)を有すること。
    A person must have at least 40 hours of flight hours (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (If a person has a pilot qualification for glider, rotorcraft or airship, one third of the flight hours as a pilot-in-command or 10 hours (fewer one shall be applied) can be included for a person with a private pilot qualification, and a half of the flight hours as a pilot-in-command or 20 hours (fewer one shall be applied) can be included for a person with a airline transport pilot or commercial pilot qualification).  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第三十四条 定期運送用操縦士の資格についての技能証明(当該技能証明について限定をされた航空機の種類が国土交通省令で定める航空機の種類であるものに限る。第三十五条の二第一項において同じ。)又は事業用操縦士若しくは自用操縦士の資格についての技能証明を有する者は、その使用する航空機の種類に係る次に掲げる飛行(以下「計器飛行等」という。)の技能について国土交通大臣の行う計器飛行証明を受けていなければ、計器飛行等を行つてはならない。
    Article 34 (1) No person who holds a competence certificate as airline transport pilot (only applied where the aircraft category rated under such qualification of an aircraft is specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; the same shall apply to Article 35-2 paragraph (1)), commercial pilot, or private pilot shall perform instrument flights etc. unless he/she obtains an instrument flight certificate which is issued by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with respect to the competency for the following flights (hereinafter referred to as "instrument flights etc.") pertaining to category of aircraft which is used.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ボーイング社の安全担当の専門は航空産業の他の専門と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
    Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. - Tatoeba例文
  • ボーイング社の安全担当の専門は航空産業の他の専門と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
    Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.  - Tanaka Corpus
  • ロ 人又は屋のない地域及び広い水面の上空にあつては、地上又は水上の人又は物件から百五十メートル以上の距離を保つて飛行することのできる高度
    (b) In the case of above an area without human beings or houses, an altitude at which an aircraft can continue flight while maintaining a distance of 150 meters or more from human beings or objects on the ground or on water.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 修行の末に由利正俊より源義経以来の伝の法を伝えられ、愛宕信仰を信仰して飛行自由を得、その技は神業とされるほどであった。
    At the end of his practice, Masatoshi YURI disclosed to him, a certain method from his family tradition, which had been handed down to MINAMOTO no Yoshitsune, and Ietoshi acquired the skill to fly freely through believing the Atago-shinko faith and was thought to have skills causing superhuman feat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1986年第38回京都府美術工芸展にて「截金衝立 コスミックウェーブ」が市長賞を受賞/京都工芸美術作協会展にて「衝立 夜間飛行」が奨励賞受賞/日本工芸会正会員認定
    1986: She was awarded the Mayor's Award for her 'saikin folding screen titled Cosmic Wave' at the 38th Prefectural Art and Art Craft Exhibition and 'Tsuitate titled Night time Flying,' received the Encouragement Prize at Kyoto Art Crafts Creators Union Exhibition, and she was accepted as a full member of Japan Art Crafts Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 米国の民間のロケット開発会社であるエックスコア・エアロスペースは先日,同社の準軌道飛行用宇宙船「リンクス」の最初の民間の乗客はデンマークの投資銀行,パー・ウィンマーさんであると発表した。
    XCOR Aerospace, a private rocket development company in the United States, recently announced that the first commercial passenger on its suborbital vehicle “Lynx” will be Per Wimmer, a Danish investment banker.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 宇宙飛行体射場検証ネットワークシステムに関し、通信回線を介したネットワークを構成し、遠隔地の専門を多数介在させ発射前の検証を正確に行う。
    To accurately perform verification before launching by constituting a network through a communication channel and allowing many experts at remote plates to participate in a space aircraft launching site verification network system. - 特許庁
  • 用あるいは営業用自動車、特殊自動車、飛行機、ジェットコースター等の遊具等の広い意味での乗り物に使用される安全シートベルトを覆うカバーに関するものである。
    To provide a cover for covering a safety seat belt used for a conveyance in a broad sense such as a private or business automobile, a special automobile, a plane, and a roller coaster. - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について