「飯事」を含む例文一覧(17)

  • 日常茶飯事.
    a matter of common [daily] practice  - 研究社 新英和中辞典
  • 飯事という遊び
    a game called playing house  - EDR日英対訳辞書
  • 停電があったのは... 日常茶飯事
    Blackouts were a... everyday occurrence. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 当時この町では強盗は日常茶飯事だった.
    In those days burglary was the order of the day in this town.  - 研究社 新和英中辞典
  • 飯事{ままごと}のような新世帯を持ちました
    We have begun playing at housekeeping.  - 斎藤和英大辞典
  • そんな茶飯事は聞いている暇がない。
    I have no time to listen to such everyday affairs. - Tatoeba例文
  • スラム街では貧困と病は日常茶飯事
    Poverty and illness are common in the slums. - Eゲイト英和辞典
  • シリコンバレーでは、転職は日常茶飯事だ。
    In Silicon Valley, job hopping is a way of life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • これは南部では日常茶飯事であった。
    This was a common practice in the South. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • そんな茶飯事は聞いている暇がない。
    I have no time to listen to such everyday affairs.  - Tanaka Corpus
  • カリフォルニアでは日常茶飯事ですが
    In typical california fashion, it's overtaken - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • まるで日常茶飯事みたいな 物言いね
    You say that like it's a common occurrence. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 若者を連れて行き、彼らに悪習を教えるのは日常茶飯事であった
    It was common practice to lead off the young ones, and teach them bad habits  - 日本語WordNet
  • 数千の村が破壊された レイプや拷問は日常茶飯事
    As thousands of villages have been destroyed, rape and torture are a daily occurrence. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 戦国時代に寝返りや裏切りは日常茶飯事であったにも関わらず、信長を裏切った者の大半は信長が上洛してからの家臣である。
    Although betrayal was common during the Sengoku period, most of the vassals who betrayed Nobunaga were those who served him after he went to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近代国家体制の確立していなかった朝鮮では、土地の所有制度が不明瞭であり両班の暴力による土地収奪などは日常茶飯事であり、農民の間でも土地の所有をめぐる抗争が絶えなかった。
    In Korea where no modern state system was established, the ownership system for land was not clear, and thus yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) often grabbed land with violence and peasants kept fighting over the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、上級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。
    People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について