「飲むべ」を含む例文一覧(25)

  • 酒は飲むべまるべからず
    Drink wine, but do not drink away your reason!  - 斎藤和英大辞典
  • 酒は飲むべまるべからず
    You may drink wine, but you must not drink yourself drunk.  - 斎藤和英大辞典
  • いつ飲むべきですか?
    When should I take this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • お薬を飲むべきです。
    You should take medicines. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • あなたは飲むべきではなかった。
    You had better not drink. - Weblio Email例文集
  • この薬は食後に飲むべきです。
    This medicine should be taken after eating.  - Weblio Email例文集
  • 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
    Children should drink milk every day. - Tatoeba例文
  • 別の薬を飲むべきでしょう。
    You should take other kinds of drugs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どのような薬を飲むべきですか?
    What medications should I take? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 薬は水で飲むべきですか?
    Should I take pills with a cup of water? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 1日に何回飲むべきですか?
    How many times should I drink this per day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 1日にどれくらい飲むべきですか?
    How much should I drink per day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • どんなサプリメントを飲むべきですか?
    What supplements should I take? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
    Children should drink milk every day.  - Tanaka Corpus
  • あなたはそんなにたくさん飲むべきではなかった。
    You had better not drink so much. - Weblio Email例文集
  • あなたはその薬を買って飲むべきです。
    You must buy and take that medicine.  - Weblio Email例文集
  • 私はたくさんのお酒を飲むべきとは思いません。
    I don't think that I should drink a lot of alcohol.  - Weblio Email例文集
  • あなたは出来るだけ多くの牛乳を飲むべきです。
    You should drink as much milk as you can. - Weblio Email例文集
  • 私はあなたが牛乳を毎日飲むべきだと思う。
    I think that you should drink milk everyday. - Weblio Email例文集
  • その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。
    The doctor just tells me when to take each medicine. - Tatoeba例文
  • その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。
    The doctor just tells me when to take each medicine.  - Tanaka Corpus
  • (日本では牛乳も「仔牛が本来飲むべきものなので使うのは殺生に当たる」という考えがあったようである)
    (It seems to have been thought in Japan that drinking milk was equivalent to killing because milk is supposed to be drunk by calves)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「早く飲むべきである」と言いつつも、酒蔵側が出荷前に熟成の期間をおく理由は、貯蔵・熟成の期間をおいて最高の酒質になったときを見計らって出荷するからである。
    The reason why sake breweries provide a period for maturing before shipment while advising to "drink " as soon as possible," is that they ship sake when the sake quality reaches the optimum taste after a certain time period for storage required for maturing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しても安全であり、かつ、歯科用設備に錆や劣化の生じるおそれが少ない中性電解水を用いた歯科用設備の殺菌方法や電解水供給システム、便器の殺菌方法を提供する。
    To provide a method for sterilizing dental devices, an electrolytic water feeding system, and a method for sterilizing a toilet bowl using neutral electrolytic water which is safe even if accidentally drunk and which has little possibility of rust or deterioration in the dental devices. - 特許庁
  • 紅麹黒酢と梅果汁を含む紅麹黒酢ドリンク、及び、紅麹黒酢2.5%以上20%未満、梅果汁を5%以上20%未満含むことを特徴とする紅麹黒酢ドリンクであり、紅麹黒酢に由来する独特の味、刺激臭をマスクすることができ、よって、健康料として継続的に抵抗なく用可能としたものである。
    The drink is continuously drinkable as a health drink without a fight owing to masking peculiar taste and stimulating smell derived from red yeast black vinegar. - 特許庁

例文データの著作権について