「騒ぎたてる」を含む例文一覧(27)

  • 騒ぎ立てる.
    make a fuss  - 研究社 新英和中辞典
  • 騒ぎ立てる
    make a fuss  - 日本語WordNet
  • うるさく騒ぎたてる
    to make a great fuss  - EDR日英対訳辞書
  • …のことで騒ぎ立てる.
    make a bother about…  - 研究社 新英和中辞典
  • 大勢で騒ぎ立てる
    of a large group of people, to be noisy  - EDR日英対訳辞書
  • つまらぬことに騒ぎ立てる, 空騒ぎをする.
    make a fuss about nothing [trifles]  - 研究社 新英和中辞典
  • 事々しく騒ぎたてる
    to make a fuss about trifles―make much ado about nothing  - 斎藤和英大辞典
  • 耳障りな音をたてる混乱と騒ぎ
    noisy confusion and turbulence  - 日本語WordNet
  • …のことで不必要に騒ぎたてる
    make a song and dance about ... - Eゲイト英和辞典
  • わずかなことで騒ぎ立てる
    He makes a fuss about trifles―makes much ado about nothing.  - 斎藤和英大辞典
  • いたずらに騒ぎ立てる
    to bark at the moon―cry blue murder  - 斎藤和英大辞典
  • つまらないことで騒ぎ立てるな。
    Don't make a fuss about trifles. - Tatoeba例文
  • 大勢で騒ぎ立てる声
    loud noise made by a large group of people  - EDR日英対訳辞書
  • われがちに騒ぎ立てるさま
    of people, bustling about randomly  - EDR日英対訳辞書
  • 大勢が騒ぎ立てること
    an act of a crowd causing an uproar  - EDR日英対訳辞書
  • スキャンダルを騒ぎ立てる
    make a production of a scandal - Eゲイト英和辞典
  • 騒ぎ立てることはなにもない。
    There's nothing to make a fuss about. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • つまらないことで騒ぎ立てるな。
    Don't make a fuss about trifles.  - Tanaka Corpus
  • 混雑して押し合い騒ぎたてること
    the action of pushing and shoving each other in confusion  - EDR日英対訳辞書
  • 一々騒ぎ立てるほどの事でも何でもない.
    It's nothing to make a great fuss [a song and dance] about.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼はつまらぬことを騒ぎ立てる
    He raises a hue and cry about trifles―makes a fuss about trifles―makes much ado about nothing.  - 斎藤和英大辞典
  • 不平を言うあるい小さな声で騒ぎ立てる
    make complaining remarks or noises under one's breath  - 日本語WordNet
  • (人が)きゃっきゃと騒ぎ立てるさま
    of the manner in which a person is making a fuss, shriekingly  - EDR日英対訳辞書
  • そんなに騒ぎ立てることはない, ちょっとした嫌がらせに過ぎないんだから.
    Don't make such a fuss; it's only a pinprick.  - 研究社 新和英中辞典
  • そんなつまらないことに仰々しく騒ぎ立てるものではない.
    You mustn't make such a fuss over nothing.  - 研究社 新和英中辞典
  • マスコミが騒ぎ立てるほど危機的な状況にあったわけではない.
    The situation was not as critical as the (mass) media made it out to be.  - 研究社 新和英中辞典
  • 吾妻鏡の記事中では、鎌倉入りの前に事前調査させた泰時によって「謀反の噂は事実ではなく、騒ぎ立てるな」と伊賀氏謀反は否定されている。
    In "Azuma Kagami," it is stated that Yasutoki HOJO had investigated on the matter before entering the capital of Kamakura, and denied the rebellion of the Iga clan as "an untrue rumor which should not be made a fuss about."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について