「高々」を含む例文一覧(47)

  • a clarion voice
    高々と響き渡る声. - 研究社 新英和中辞典
  • to hold anything aloft
    高々と差し上げる - 斎藤和英大辞典
  • a tall palace
    高々と造営した宮殿 - EDR日英対訳辞書
  • He boomed out the poem.
    彼はその詩を高々と朗誦した. - 研究社 新英和中辞典
  • The flag was fluttering high up in the wind.
    旗は高々と風に翻っていた. - 研究社 新和英中辞典
  • to recite a poem in a loud voice
    高々と詩を吟ずる - 斎藤和英大辞典
  • He kicked the pigskin high into the air.
    彼はフットボールの玉を高々と蹴り上げた。 - Weblio英語基本例文集
  • The band blared out a march.
    楽隊は高々と行進曲を奏でた. - 研究社 新英和中辞典
  • The warrior held his torch high in the night air.
    そのつわものは夜気の中へたいまつを高々と掲げた. - 研究社 新和英中辞典
  • He is very proud of [elated with] his son's success in business.
    息子が事業に成功して彼は鼻高々である. - 研究社 新和英中辞典
  • He held the trophy up high.
    彼はトロフィーを高々と差し上げた。 - Tatoeba例文
  • He held the trophy on high.
    彼はトロフィーを高々と差し上げた。 - Tatoeba例文
  • He held the trophy on high.
    彼はトロフィーを高々と差し上げた。 - Tanaka Corpus
  • SOFT HIGH ALTITUDE AIRSHIP AND OPERATING AND CONTROLLING METHOD THEREFOR
    軟式高々度飛行船及びその運行制御方法 - 特許庁
  • SUPER-PRESSURE TYPE HIGH ALTITUDE AIRSHIP
    スーパー・プレッシャ型高々度飛行船 - 特許庁
  • My brother is triumphantly boasting of his success in the entrance examination.
    兄は入試に合格して鬼の首を取ったように鼻高々だ. - 研究社 新和英中辞典
  • In a binary tree, each node has at most two subtrees.
    二分木では各節点は高々 2 つの副木をもつ[に分岐する] - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • The lofty walls of his uncarpeted room were free from pictures.
    じゅうたんのない部屋の高々とした壁に絵画はなかった。 - James Joyce『痛ましい事件』
  • His eyes sparkled, and he sent up a great blue triumphant cloud from his cigarette.
    彼は目を輝かせ、高々と勝どきの紫煙を噴き上げた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • of a cabin of an aeroplane, to make an ultrahigh altitude flight, in which the atmospheric pressure is kept at the same level as that on the ground
    高々度を飛ぶ航空機などにおける,地上と同程度の気圧を保たせた部屋 - EDR日英対訳辞書
  • The user stands at a distance of not more than 20 cm from the urinal 60 when passing urine.
    また、小便時にユーザーが立つ位置は高々便器から20cmの位置である。 - 特許庁
  • If a 3rd person illegally uses the prepaid number, the money amount of the damage is up to only the prepaid money amount.
    プリペイド番号が第三者に不正使用された際、被害金額は高々プリペイド金額である。 - 特許庁
  • be computable in polynomial time
    多項式時間で計算可能である《計算規模のめやすとなる数が大きくなっても計算時間が高々その累乗でしか大きくならない》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • The cleanup function registered last is called first.Each cleanup function will be called at most once.
    最後に登録した後始末処理関数から先に呼び出されます。 各関数は高々一度しか呼び出されません。 - Python
  • To provide a float gas exhaust valve suited to an airship and a balloon staying in a high altitude in a stratosphere for a long time and performing a meteorological observation.
    成層圏の高々度に長時間滞空して気象科学観測などを行う飛行船や気球に適した浮揚気体排気弁を提供する。 - 特許庁
  • The prevention of the global warming is to remove and sweep the greenhouse gases of carbon dioxide gas CO_2 and methane gas CH_4 remaining at high atmospheric altitude.
    地球温暖化防止は、大気の高々度に残留する炭酸[化1]CO_2とメタンガス[化2]CH_4の温室効果ガスの除去、清掃である。 - 特許庁
  • The dummy via holes 30, on the other hand, are connected to at most one of the lower-layer wiring 42 and upper-layer wiring 44.
    一方、ダミービア30は、下層配線42および上層配線44のうち高々一方に接続されている。 - 特許庁
  • Jealousy surged high in Mrs. Fink's heart, and higher still surged an audacious resolve.
    嫉妬心がミセス・フィンクの心を高々と押し上げ、さらに向こう見ずな決意を固めさせるところまで打ち上げた。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
  • When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
    彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 - Tatoeba例文
  • An entry made during January 199 shows that ordinary people got together out of respect for the virtue of Buno of Zhou (the father of the founder of the Zhou dynasty of China) and a miraculous marsh was created within a few days, and this reminds us about historical times when white birds were flying high and fish were jumping all over the marsh.
    仲哀天皇8年春正月では周文王の徳を尊んで庶民が集まって霊沼が日ならずしてできた様子が記載され、白鳥は高々と飛んで魚は沼池に満ち跳ねるといった故事を思わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Along with hanbakama (short hakama) made of leopard pelt and an obi (sash) like a rope of monkey trainer, chasen-mage (hairstyle like a tea whisk) that was made up high with a light green flat braid were the elements of his bizarre appearance.
    彼の異様な風体には豹皮の半袴や、猿回しのような縄の帯などに加えて、萌黄の平打紐で高々と巻きたてた茶筅髷が数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an ejector for smoothly releasing a sonde even at a high altitude in the ejector for releasing the meteorological sonde in the air.
    本発明は、気象観測用ゾンデを空中において放出する射出装置であり、高々度においても支障なくゾンデを放出する射出装置である。 - 特許庁
  • To provide a system for differentiating and unitarily acquiring information necessary for management from wide area image information acquired by photographing a facility having a wide road surface such as a road from a high altitude by using an aircraft or an artificial satellite or the like.
    道路等の広域な路面を有する施設を航空機又は人工衛星等を用いて高々度より撮影して得られる広域画像情報の中から管理に必要な情報を差別化して一元的に取得する方式 - 特許庁
  • By providing the piezoelectric element as a supplying portion of the electrostatic energy, only a switching element for closing/ opening a circuit such as a MOSFET 6 is inserted into a charging circuit between the supply portion and the capacitor 7.
    圧電体素子2を該静電エネルギーの供給箇所として、該供給箇所からコンデンサ7に至る充電経路には、高々、MOSFET6のような経路導通遮断用のスイッチング素子のみを介することとする。 - 特許庁
  • The thickness of the principal part of the imaging apparatus 16 is at maximum the sum of the thickness of the CCD 23 which is a bare chip, cover glass 26 and a conductive plate 28, and the thickness of a substrate and a package is not needed to be added.
    撮像装置16の要部の厚さは、高々ベアチップであるCCD23、カバーガラス26、導電板28の厚さを加えたものとなり、基板やパッケージの厚さを計上しなくてもよい。 - 特許庁
  • The acclamation which followed was taken up beyond the door of the supper-room by many of the other guests and renewed time after time, Freddy Malins acting as officer with his fork on high.
    続いて大きな喝采が夜食の部屋のドアの向こうの多くのほかのゲストにも移り、何度も何度も繰り返され、フレディ・マリンズはフォークを高々と、指揮者の役を務めていた。 - James Joyce『死者たち』
  • These tendencies of the times cause the public to be more disposed than at most former periods to prescribe general rules of conduct, and endeavour to make every one conform to the approved standard.
    時代のこういう潮流が原因となって、一般的な行動規則を、以前に高々なされたよりも、はるかに命じたがり、承認された基準にだれでも従わせようとやっきになっているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • In urban environments, due to the housing conditions after the 1980s (a drop in single-family homes with gardens but increased collective housing such as apartments) and the declining birthrate, one would see far fewer koi-nobori hoisted high up in the gardens of private residences, as once described in children's songs.
    なお都市周辺では、1980年代以降の住宅事情(庭付き一戸建て住宅の減少とマンションなど集合住宅の増加)や少子化などのため、後述の童謡に歌われるような、民家の庭に高々と鯉のぼりが揚がる姿を見ることは少なくなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this ion beam device, cations generated in an ionization chamber 5 with energy of at most several eV do not pass through an ion suppressing electrode 12 by an electric field E2 formed between the ionization chamber 5 and the ion suppressing electrode 12 controlled at a potential of some ten V to the ionization chamber 5.
    イオン化室5で生成された高々数eVのエネルギーの陽イオンは、イオン化室5とそのイオン化室5に対して数10Vの電位に制御されたイオン抑制電極12間に形成される前記電場E_2により、イオン抑制電極12を通過することはない。 - 特許庁
  • Since electric conductivity of the layer 220 is provided by arranging the carbon nano tube layer in the layer 220, even if the drum 200' is operated by a machine cycle of about 100,000 or more, light transmissivity of the layer 220 changes only by about 10% at most.
    層220内にカーボンナノチューブ層を設けることにより層220の導電性を得ているので、ドラム200’を約100000マシンサイクル以上稼働させても層220の透光性は高々約10%しか変化しない。 - 特許庁
  • To provide a super-pressure type high altitude airship which stays in the stratosphere, is propelled against the wind by the power of the photoelectric conversion of the sunlight, and is used as a huge LTA platform in order to carry out an environment observation, a wireless relay and the like.
    成層圏に滞空し、太陽光の光電変換のパワーで風に抗して推進し、環境観測や無線中継等を行うための巨大LTAプラットフォームとして用いるスーパー・プレッシャ型の高々度飛行船を提供する。 - 特許庁
  • To rationalize the arrangement of an automatic monitor device while achieving the combination with another monitoring method in order to establish a water quality monitoring system because a water area of rivers or the like is extraordinarily wide as compared with a case for monitoring the terminal of a water pipe of which the diameter is several ten centimeter at most.
    高々、数十センチメートル径の水道管末端を監視する場合と比べ、河川などの水域は桁違いに広く、監視体制を構築するためには自動監視装置の配置の適正化、他の監視方法との組み合わせが重要である。 - 特許庁
  • For example, when convoluting the path estimation factor with the autocorrelation function, it is needed to have a calculation order of square of N in the convolution, but when convoluting the path estimation factor with the input signal, it is only needed to have a calculation order of N at the most, thereby, the operation amount of the echo canceler can be largely reduced.
    たとえば、自己相関関数との畳み込みを行う場合は、その畳み込みにNの二乗オーダの演算を必要とするが、「受信信号」と「推定経路の係数」との畳み込みの場合は、高々、Nのオーダの演算で済み、エコーキャンセラの演算量を大幅に削減できる。 - 特許庁
  • The P-type impurity regions 9 are diffused by a thermal treatment carried out in an after process, an element isolating P-type impurity region 9a obtained by diffusion is diffused up to a point just under the side wall oxide film 7 at most, so that a channel is hardly narrowed.
    このP型不純物領域9は、後工程の熱処理により拡散するが、得られた素子分離用P型不純物領域9aは高々サイドウォール酸化膜7の直下まで拡散するにすぎず、チャネル幅が狭くなるようなことはない。 - 特許庁
  • Further, since the surface of the molten iron in the furnace is considered to change at most only about several tens of centimeters, between two electrodes set above the molten iron tapping hole, the electrode at the lower side is made to set at a position where it is always above the molten iron surface level.
    また、炉内の溶銑の液面は出銑口の上で高々数十cm程度しか変化しないと考えられることから、出銑口の上に設置する2本の電極のうち、下側の電極は溶銑レベルよりも常に上になるような位置に設置するものとする。 - 特許庁
  • The method for testing a semiconductor integrated circuit having a novolatile memory element and a peripheral circuit part other than the novolatile memory element comprises a first step for applying a high voltage to all memory cells in the novolatile memory element and a second step for imparting a test pattern to the peripheral circuit part other than the novolatile memory element while applying a high voltage wherein both steps are performed simultaneously.
    不揮発性記憶素子と不揮発性記憶素子以外の周辺回路部を備えた半導体集積回路の試験方法において、不揮発性記憶素子の全メモリセルに高々電圧を印加する第1のステップと、不揮発性記憶素子以外の周辺回路部に高電圧を印加しながら試験パターンを付与する第2のステップとを有し、上記両ステップを同時に実施する。 - 特許庁
  • A hot-air generator 2 for producing a high-temperature combustion gas by the ignition of gunpowder is housed inside a heat-resisting combustion box 1 attached to the gas body 3 of a balloon to be stayed in a high altitude by the buoyancy of a floating gas, and the combustion box 1 is provided with a jet outlet 13 whose jetting direction of combustion gas is concentrated on the hole piercing part of the gas bag.
    浮揚ガスの浮力により高々度に滞留させる気球のガス嚢3に付設する耐熱性の燃焼箱1内に、火薬23,24の発火により高温の燃焼ガスを発生させる熱風発生体2を収容し、上記燃焼箱1に、燃焼ガスの噴出方向をガス嚢の穿孔部分に集中させる噴出口13を設ける。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Painful Case”

    邦題:『痛ましい事件』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”A HARLEM TRAGEDY”

    邦題:『ハーレムの悲劇』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
    http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。