「魚住」を含む例文一覧(12)

  • 水清ければ魚住まず
    Clear water does not breed fish.  - 斎藤和英大辞典
  • 清水に魚住まず
    Clear water does not breed fish.  - 斎藤和英大辞典
  • 水清ければ魚住まず。
    Clear water breeds no fish. - Tatoeba例文
  • 水清ければ魚住まず。
    Clear water breeds no fish.  - Tanaka Corpus
  • 魚住泊(兵庫県明石市魚住町)
    Uozumi no tomari (Uozumi-cho, Akashi City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水清ければ魚住まず.
    A man with no faults is not easy to get along with.  - 研究社 新和英中辞典
  • 水清ければ魚住まず.
    A person with no weaknesses does not have many friends.  - 研究社 新和英中辞典
  • 天長9年(832年)には私財を投じて播磨国に魚住泊を建設。
    He also constructed the Uozumi no tomari (Uozumi port) in Harima Province in 832, using his own funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 加賀から来襲した一揆軍と交戦しつつ、義景は山崎吉家・魚住景固に命じ堀江家に攻撃をしかける。
    While fighting with the uprising army invading from Kaga Province, Yoshikage ordered Yoshiie YAMAZAKI and Kagekata UOZUMI to attack the Horie family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これに対して義景も朝倉全軍を率いて出陣しようとするが、数々の失態を犯し重ねてきた義景はすでに家臣の信頼を失いつつあり、「疲労で出陣できない」として朝倉家の重臣である朝倉景鏡、魚住景固らが義景の出陣命令を拒否する。
    Yoshikage also tried to depart for the front leading the whole Asakura army in response to this, however, Yoshikage who had been repeating various blunders was already losing trust from vassals, so senior vassals of the Asakura family such as Kageakira ASAKURA and Kagekata UOZUMI refused the order to depart for the front from Yoshikage, saying 'they can't depart for the front because of fatigue.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これら須恵器系の窯には、大畑窯(秋田県)、泉谷地窯・新溜窯(山形県)、飯坂窯(福島県)、金井窯(群馬県)、神出窯・魚住窯(兵庫県)、亀山窯(岡山県)、十瓶山窯(香川県)、樺番丈窯(熊本県)があり、いずれも分焔柱をともなわない窖窯で壺、鉢はじめ庶民のための無釉の生活用具が多数製作された。
    The kilns for sueki included Ohata kiln (Akita Prefecture), Izumiyaji kiln, Shintame kiln (Yamagata Prefecture), Iizaka kiln (Fukushima Prefecture), Kanei kiln (Gunma prefecture), Kande Kiln, Uozumi kiln (Hyogo Prefecture), Kameyama kiln (Okayama Prefecture), Tokameyama kiln (Kagawa Prefecture), 樺番丈窯(Kumamoto Prefecture), all of which were not equipped with bunen-chu, and unglazed practical ware including jars, pots were created in plenty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三道の一郡一荘それぞれから船1艘を課し、和泉国・摂津・播磨・備前国・備中国・紀伊国・伊勢・淡路国・讃岐国・阿波の計10か国の海岸に漂着して破損した船を没収、また、山城国・河内国・摂津・播磨・淡路の5か国の公田・荘園の竹木を伐採し、さらに摂津・播磨・淡路の民家から人夫を徴用して、河尻泊・魚住泊とともにこの泊を修築することを奏請した。
    He imposed one ship on each one county and one manor in the three Roads, confiscated wrecked ships washed ashore on beaches in ten provinces such as Izumi, Settsu, Harima, Bizen, Bicchu, Kii, Ise, Awaji, Sanuki and Awa provinces, cut down bamboo grove in Koden (field administered directly by a ruler) and shoen in five provinces such as Yamashiro, Kawachi, Settsu, Harima, Awaji, furthermore recruited laborers from folk dwellings in Settsu, Harima and Awaji provinces and petitioned the Emperor to reconstruct the port as well as Kawajiri no tomari and Uozumi no tomari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について