「麦わら」を含む例文一覧(24)

  • 麦わらさなだ.
    a straw braid  - 研究社 新英和中辞典
  • 麦わら帽子.
    a straw hat  - 研究社 新英和中辞典
  • 麦わら真田
    straw plait  - 斎藤和英大辞典
  • 麦わらの山
    a heap of straw - Eゲイト英和辞典
  • 麦わら帽子
    a straw hat - Eゲイト英和辞典
  • (麦)わらで作った.
    made of straw  - 研究社 新英和中辞典
  • 僕の麦わら帽子はどこ?
    Where's my straw hat? - Tatoeba例文
  • フェルト帽 2 個, 同麦わら製 1 個.
    2 felt hats, 1 straw do.  - 研究社 新英和中辞典
  • 麦わらを真田紐のように編んだもの
    straw that has been braided  - EDR日英対訳辞書
  • つばのひろい麦わら帽子で彼の顔は隠れていた.
    The wide‐brimmed straw hat shielded his face.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼女の髪の毛にはさまっている麦わら
    a straw in her hair - Eゲイト英和辞典
  • 麦わら帽子-サンダル-半ズボン- 浴衣-サングラス-午睡
    straw hat - sandals - a pair of breeches - yukata (light cotton kimono) - sunglasses - afternoon nap  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ずれ止め帽子(半円麦わら帽子用)
    SLIP PREVENTING HAT (FOR SEMICIRCULAR STRAW HAT) - 特許庁
  • スカーフをはずして洗濯が出来る麦わら帽子
    WASHABLE STRAW HAT AFTER DETACHING SCARF THEREFROM - 特許庁
  • 多層構造の帽子及び多層麦わら帽子
    HAT OF MULTILAYERED STRUCTURE AND MULTILAYERED STRAW HAT - 特許庁
  • ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
    They filled them with straw to make them round and hard. - Tatoeba例文
  • ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
    They filled them with straw to make them round and hard.  - Tanaka Corpus
  • 投げられたり引かれたりするくじ(麦わらや石ころなど)を使って運を決めること
    making a chance decision by using lots (straws or pebbles etc.) that are thrown or drawn  - 日本語WordNet
  • 麦わらのカンカン帽をかぶったり、ロウで固めた口ひげをつけた男たちがベランダに群がった
    men in straw boaters and waxed mustaches crowded the verandah  - 日本語WordNet
  • 「そうだね、彼女はねずみ色のつば広の麦わら帽子に赤レンガ色の羽をつけていた。
    "Well, she had a slate-coloured, broad-brimmed straw hat, with a feather of a brickish red.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • 日除け布付き半円麦わら帽子の日除け布部分の襟足近くに、首に結ぶための細長いひもを縫いつけたことにより、固定可能となった日除け布付き半円麦わら帽子を提供する。
    To provide a sun screen cloth-attached semicircular straw hat made fixable by sewn with a slender string near the nape of a sun screen cloth part of the sun screen cloth-attached semicircular straw hat, which slender string is bound around the neck. - 特許庁
  • ミセス・ムーニーは麦わらの肘掛椅子に座り、女中のメアリーが朝食の道具を片付けるのを見ていた。
    Mrs. Mooney sat in the straw arm-chair and watched the servant Mary remove the breakfast things.  - James Joyce『下宿屋』
  • 半円麦わら帽子の日除け布部分の襟足近くに、帽子を固定するための細長いひもを縫いつけ、帽子をかぶる際、日除け布の両端を結ぶ前に、前記の縫いつけた細長いひもを首に結び帽子を固定することを特徴とする日除け布付き半円麦わら帽子。
    The sun screen cloth-attached semicircular straw hat is provided by sewing, onto the near part of the nape of the sun screen cloth part of the straw hat, a slender string for fixing the hat so that the sewn slender string is tied around the neck to fix the hat before tying the both ends of the sun screen cloth when wearing the hat. - 特許庁
  • 家畜糞を露天で攪拌・切り返しを行いながら天日を利用した乾燥および好気性発酵を行い、得られた完熟発酵資材とバークB・木材の破砕チップ、おが屑、稲わら、麦わら等の植物性物質を混合した後、成形機でペレット状、スティック状、その他ペレットストーブで燃えやすい形状に成形して、固形化された燃料体とする。
    Livestock feces are dried in the sun and subjected to aerobic fermentation while stirring and turning the livestock feces in open air, the resulting fully fermented material is mixed with a vegetable material such as bark B, a crushed wood chip, sawdust, rice straw and barley straw, and the mixture is formed by a molding machine into pellets, sticks and other forms burnable in a pellet stove to obtain a solidified fuel. - 特許庁

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Boarding House”

    邦題:『下宿屋』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。