4月1日、町制施行。 April 1: The chosei (grant of township) was implemented.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年7月1日施行 ENTRY INTO FORCE: July 1, 1996 - 特許庁
規則1 引用及び施行 1. Citation and commencement. - 特許庁
1995年4月1日施行 ENTRY INTO FORCE: April 1, 1995 - 特許庁
2011年 7月 1日施行 No. 62 Entry into force: July 1, 2011 - 特許庁
2008年12月1日施行 ENTRY INTO FORCE: December 1' 2008 - 特許庁
(1)冊子類の発行 (1) Publication of print media
- 経済産業省
初めの行を 1行目とする。 "SEE ALSO"
- JM
1日[1 行]おきに, 隔日[隔行]に. on alternate days [lines]
- 研究社 新英和中辞典
1年に1回刊行される刊行物 an annual periodical
- EDR日英対訳辞書
1日あたり夜行1往復を運行。 This service provides a overnight round-trip once a day.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「1台はあっち行き、もう1台は向こう行き。 "one comin', one goin',
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
1月1日元朝勤行 January 1: Religious service on New Year's day
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本法は,1992年1月1日に施行する。 This Act shall enter into force on January 1, 1992.
- 特許庁
本規則は、1996年 1月 1日に施行する。 These Regulations commence on 1 January 1996. - 特許庁
1時間の行軍. an hour's march
- 研究社 新英和中辞典
1歩で行く距離 the distance covered by a step
- 日本語WordNet
(文章の)1行 of written material, one line
- EDR日英対訳辞書
(一) 飛行年月日 1 Date of flight;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
知行1千石。 He was enfeoffed 1,000 koku.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全1巻、719行。 It consists of one volume, containing 719 lines.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改正法,BGBl.I No.143/2001,の中の第40条(1),第41条(1),第42条(1)及び第43条(1)は,2002年1月1日から施行する。 Sections 40(1), 41(1), 42(1) and 43(1) in version of the Federal Law BGBl. I No. 143/2001 shall enter into on January 1, 2002.
- 特許庁
本法は,第1部を除き,1996年1月1日に施行する。 This Act, other than Part 1, commences on 1 January 1996.
- 特許庁
第241条 施行日 本法は,1998年1月1日から施行する。 Sec.241 Effectivity This Act shall take effect on 1 January 1998. - 特許庁
(1) 特許付与の請求は,特許様式1により行う。 (1) A request for the grant of a patent shall be made on Patents Form 1. - 特許庁
〔1〕設備投資ダミー(設備投資を行った=1、それ以外=0) (1) Capital investment dummies (Engaged in capital investment = 1, other = 0) - 経済産業省
すべての行に番号を付ける。 初めの行を 1行目とする。 Number all output lines, starting with 1.
- JM
1週に1回,刊行される雑誌 a weekly magazine
- EDR日英対訳辞書
1年に1回刊行すること the action of publishing something annually
- EDR日英対訳辞書
8月1日から10日までNYに行きます。 I will be in NY from August 1 to 10. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これはlogin (1)が行う動作です。 This is what login (1) does.
- JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.