「18 歳未満」を含む例文一覧(26)

  • 18 歳未満お断わり.
    No one under eighteen (is) admitted.  - 研究社 新和英中辞典
  • 18歳未満の者
    a person under 18 years of age  - 法令用語日英標準対訳辞書
  • 18歳未満の子どもはこの映画は見られません
    Children under 18 are not admitted to the film. - Eゲイト英和辞典
  • 18歳未満の入場は許されていません
    Entrance is not allowed to those under 18. - Eゲイト英和辞典
  • 18歳未満の方は入場できません。
    Children under 18 are not admitted. - Tatoeba例文
  • 18歳未満の方の入場は禁じます。
    Entrance is restricted to those above 18. - Tatoeba例文
  • 18歳未満の方は結婚することができません。
    People under 18 cannot marry. - Tatoeba例文
  • 18歳未満の方は入場できません。
    Children under 18 are not admitted.  - Tanaka Corpus
  • 18歳未満の方の入場は禁じます。
    Entrance is restricted to those above 18.  - Tanaka Corpus
  • また18歳未満の者の見学はできない。
    Also, visitors under eighteen years of age, are not allowed to visit the Villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このサイトは18歳未満の方には不適切な内容が含まれています。
    This site contains content not suitable for persons under the age of 18. - Tatoeba例文
  • 配偶者や18歳未満の子などがいる厚生年金受給者に支給される加算金
    additional money given to a welfare pension recipient because he or she has a spouse or a child under the age of 18  - EDR日英対訳辞書
  • ユーザが情報の提供を要求してきたとき、予め登録してあるユーザの年齢に基づいて、そのユーザが16歳未満の時、レベル1の情報を提供し、16以上18歳未満の時、レベル2の情報を提供し、18以上の時、レベル3の情報を提供する。
    When the user requests the provision of information, the previously registered age of the user is referenced: when that user is younger than age 16, the information of level 1 is provided, when the user is older than age 16 and younger than age 18, the information of level 2 is provided and when the user is older than age 18, the information of level 3 is provided. - 特許庁
  • さらに20歳未満では75%がほとんど行かないと回答している(産経新聞2006年12月18日の記事より)。
    As for the age group of 20's or below, 75 percent responded that they hardly ever go to hatsumode (from an article dated December 18, 2006, in the Sankei Shinbun Newspaper).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 国連の調査によると,世界には18歳未満の子どもが21億人いて,彼らは世界の人口の3分の1を占めている。
    According to a United Nations' survey, there are 2.1 billion children under 18 on earth, and they account for one third of the world's population.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • その結果、例えば、18歳未満の場合には、コンテンツ情報を出力しないという選択制御を行い、その結果をユーザに出力する。
    Thus, for example when the user is less than 18 years of old, selection control for preventing the content information from being outputted is made, and the result is outputted to the user. - 特許庁
  • 一 派遣労働者の性別(派遣労働者が四十五以上である場合にあつてはその旨及び当該派遣労働者の性別、派遣労働者が十八歳未満である場合にあつては当該派遣労働者の年齢及び性別)
    (i) the sex of a dispatched worker (when a dispatched worker is 45 years of age or over, such fact and the sex of the worker; and when a dispatched worker is under 18 years of age, the age and the sex of the worker);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • GEM調査では、〔1〕起業の準備を始めている人、〔2〕創業後42か月未満の企業を経営している人の合計が18~64人口100人当たり何人いるかをEEA(Early-Stage Entrepreneurial Activity)と定義し、各国の起業活動の活発さを測っている。
    The GEM study defines early stag entrepreneurial activity (EEA) as the total number of persons per 100 adults between the ages of 18 and 64who are: (1) engaged in setting up a business; or (2)running enterprises that are less than 42 months old, and measures the briskness of the entrepreneurial activity in each country. - 経済産業省
  • 2 この法律において「障害児」とは、児童福祉法第四条第二項に規定する障害児及び精神障害者のうち十八歳未満である者をいう。
    (2) The term "children with disabilities" as used in this Act means children with disabilities and who are prescribed in paragraph 2 of Article 4 of the Child Welfare Act, and children with mental disorders who are below the age of 18.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 「選択制御する」場合は、DB37からユーザID、生年月日などを含むユーザ情報を読込み、18歳未満であるなどの年齢等の情報を得る。
    In the case of "selection control", user information including a user ID, date of birth, or the like is read from a DB 37 to obtain information on age, or the like indicating that the user is younger than 18 years old or the like. - 特許庁
  • 遊技機に対する不正行為を防止する、或いは遊技者が18歳未満の場合には遊技を行えないようにすることで遊技場自体の健全化を図る。
    To produce soundness in a game parlor itself by preventing a fraud to a game machine and prohibiting players under 18 years old from playing a game. - 特許庁
  • 国際子ども図書館は国立国会図書館の蔵書のうち児童書(主に18歳未満を対象とする図書館資料)を分担して所蔵する児童書のナショナルセンターとして位置付けられ、2000年(平成12年)に部分開館、2002年(平成14年)に全面開館した。
    The International Library of Children's Literature, positioned as a national center for children's literature in charge of storing children's literature (library materials primarily targeting readers under 18 years of age) among the collection of books housed in the NDL, was partly opened in 2000 and was fully opened in 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このうち国際子ども図書館は、納本制度によって国会図書館に集められた日本国内の出版物や購入・国際交換によりもたらされた日本国外の出版物のうち、18歳未満を読者の主たる対象とする資料の保存・提供を分担している。
    Among them, the International Library of Children's Literature is in charge of the preservation and provision of materials primarily targeting readers under 18 years of age, out of the materials published in Japan that have been acquired by the National Library based on the Legal Deposit System, as well as the materials published outside Japan that have been brought to the National Library via purchase and international exchanges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第十八条 第三条第一項若しくは前条第一項の規定による国籍取得の届出、帰化の許可の申請、選択の宣言又は国籍離脱の届出は、国籍の取得、選択又は離脱をしようとする者が十五歳未満であるときは、法定代理人が代わつてする。
    Article 18 The notification of acquisition of nationality provided for in the provision in Article 3, paragraph (1) or the preceding Article, paragraph (1), application for permission to naturalize, selection declaration, or notification of nationality renouncement shall be made by a statutory agent if the person desiring nationality acquisition, selection, or renouncement is under fifteen years of age.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この際、認証用カード176を読み取ることで得られたデータから遊技者が18歳未満であると判定された場合や、入力された暗証番号が登録されていない暗証番号の場合には、管理用メダル175の貸し出しが行われない。
    In this case, when the player is determined under 18 based on data obtained by reading the authentication card 176 or the input personal identification number is an unregistered personal identification number, this management system dispenses no management token 175. - 特許庁
  • 高齢者世帯(65以上の者のみで構成するか、又はこれに18歳未満の者が加わった世帯をいう。)の所得(2007(平成19)年では平均298.9万円)の約7割を公的年金が支えており、公的年金を受給している世帯の約6割は公的年金のみで生活しており、公的年金制度は老後の所得保障の主柱となっている。
    The public pension plan supports about 70 percent of Its 2,989,000 yen average yearly income (2007) of the elderly household (composing only of 65 year old or older person, or the households including no older than 18-year-old ), about 60 percent of the home that has received the public pension plan lives only by the public pension plan, and public pension system is a main pillar of the income security at old age. - 厚生労働省

例文データの著作権について