「2 文」を含む例文一覧(6809)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>
  • 2 文字の字列%s
    The pair of characters %s  - JM
  • コード例 2:return
    Code Sample 2: Return Statement  - NetBeans
  • 語》 2, 3 回.
    twice or thrice  - 研究社 新英和中辞典
  • 寛永通寳鉄四銭:2
    Kanei-tsuho tetsu shimonsen coin: 2 mon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • format中の2字%m
    except that the two character sequence %m  - JM
  • 2 文字の国コード。
    two letter country code  - PEAR
  • 2年(1862年)
    In 1862  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2 文字あるいは 3 字の言語コード。
    two/three letter language code  - PEAR
  • 1467年(2年)9月2日、左大臣辞任。
    September 2, 1467: Resigned from Sadaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2つの化の相互浸透
    the interpenetration of two cultures  - Weblio英語基本例文集
  • コーヒーを 2 つ注した.
    They ordered two coffees.  - 研究社 新英和中辞典
  • つの字列を連結する
    concatenate two strings 2  - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • ビールを2本注する
    order two beers - Eゲイト英和辞典
  • 博士(仁和2年)。
    Tenmon hakase 886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年(1593年)に帰国。
    He returned to Japan in 1593.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1862年(2年)辞任
    1862: Resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1737年(元2年)-隠居
    1737: He went through a retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年(1533年)に薨去。
    In 1533, he passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1819年(2年) 生誕
    In 1819, he was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年(1862年)没。
    He died in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年(1862年)帰国。
    In 1862, he returned home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2年(1862年)死す。
    He died in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は正規表現の法エラーを報告せずに、2 文字の字列
    searches for the two-character string  - JM
  • エスケープされたコメント字か、2 文字のコメント字は、
    Either an escaped comment character, or a double comment character,  - JM
  • 政小判政一分判(2年(1819年)6月、0.875匁、56.4%)
    Bunsei koban Bunsei ichibuban (July 1819, 0.875 monme, 56.4%)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 列は字列2にのみ存在する
    line unique to sequence 2  - Python
  • (※2)「閦:シュク」は機種依存字。
    (*2) '閦: Shuku' is a machine dependent character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 亀1501年229日-1504年2月30日
    Bunki February 29, 1501 - February 30, 1504  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 保1317年2月3日-(1318年226日)
    Bunpo February 3, 1317 - (February 26, 1318)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京大(2人):広中平祐、森重
    Kyoto University (2 persons): Heisuke HIRONAKA, Shigefumi MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1481年(明13)、4月2日、薨去。
    On April 2, 1481 (April 30, 1481 in the modern calendar), Kaneyoshi passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 土岐定政従五位下(2年(1593年)~)
    Sadamasa TOKI, Jugoi no ge (1593 (Bunroku 2) ~)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 章得業生 2名 上級学生
    2 Monjo Tokugosho: Advanced students  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • [2] スターリングの「論集」
    Note 2 Sterling's Essays.  - John Stuart Mill『自由について』
  • 第8条[2]の第3及び第4が準用される。
    The third and fourth sentences of Section 8(2) shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁
  • 第51条[2]の第1及び第2の規定は,[1]の第1にいう場合には適用されないものとする。
    Section 51(2), sentences 1 and 2, shall not apply to the cases referred to in subsection (1), sentence 1.  - 特許庁
  • 最初の字の位置は 1 で、2 番目の字の位置は 2 となり、以下同様です。
    The position of the first character is 1, the position of the second character is 2, and so on.  - NetBeans
  • 最初の字は図形字の名称で、2 番目の字はその定義である。
    The first character is the name of the block graphic symbol and the second characters is its definition.  - JM
  • 書属性抽出部2が電子書から書属性を抽出する。
    A document attribute extraction part 2 extracts document attributes from the electronic document. - 特許庁
  • 字出力部4は字変換部2から渡されたかな字を表示する。
    The character outputting part 4 displays the Japanese syllabary characters transferred from the character converting part 2. - 特許庁
  • 特許法第62条(2)並びに第84条(2)第2及び第3を準用する。
    Section 62(2) and the second and third sentences of Section 84(2) of the Patent Law shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁
  • 2個以上の字を組み合わせてできた
    character consisting of two or more letters combined into one  - 日本語WordNet
  • 0xa1-0xfe のバイトは 2 バイト字の 1 字目として用いる。
    Bytes 0xa1-0xfe are used as leading bytes for two-byte characters.  - JM
  • 2年(1662年)-元5年(1740年) 芭蕉の遺書を代筆。
    1662 - 1740: Wrote a will for Basho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 射・礼射(ぶんしゃ、れいしゃ)」、「武射(ぶしゃ)」の2側面。
    Classifications under 'Bunsha (文射) and Reisha (礼射)' or 'Busha (武射).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 猿の吉殺害(2年閏8月30日)
    Murder of Mashira no Bunkichi (October 23, 1862)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 政小判(2年(1819年)6月、11,043,360両、3.5匁、56.4%)
    Bunsei koban (July 1819, 11,043,360 ryo, 3.5 monme, 56.4%)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 化(元号)2年(1805年)に隠居し、政1年(1818年)に死す。
    He retired in 1805 and died in 1818.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 字分数」とは,1又は2 以上の字を含む分数をいう
    “letter fraction” means a fraction containing one or more letters - 特許庁
  • 書検索部2は、書データベース11を検索する。
    A document search part 2 searches a document database 11. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 136 137 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。