千分の1秒(10^-3) one thousandth (10^-3) of a second
- 日本語WordNet
1ポンドの4分の3 three-fourths of a pound
- 日本語WordNet
学年の3分の1 one of three divisions of an academic year
- 日本語WordNet
畳の大きさは6尺3寸×3尺1寸5分(数) The size of Tatami mat is 6 shaku 3 sun (1.89 meters) times 3 shaku 1 sun 5 bu (0.945 meters).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分割可能な全体の3等分の1 one of three equal parts of a divisible whole
- 日本語WordNet
1分毎に3人分の食事を準備する。 To prepare meals for 3 people every 1 minute.
- Weblio Email例文集
寛骨の3つの部分の1つ one of the three sections of the hipbone
- 日本語WordNet
3と4分の1×4と4分の1インチの写真の乾板 a photographic plate measuring 3.25 inches by 4.25 inches
- 日本語WordNet
この分析は,以下を明らかにした。1)…,2)…,3)…, The analysis revealed the following: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集
16 進数 (`hhh39; の部分は 1 桁から 3 桁まで) Hexadecimal number (`hhh' is 1 to 3 digits)
- JM
3つのカラー光源(1〜3)を時分割により駆動する。 Three color light sources (1 to 3) are driven in time division. - 特許庁
1 カイリは 1 マイルよりさらにその 20 分の 3 ほど長い. A nautical mile is about 1 3/20 times as long as a land mile.
- 研究社 新和英中辞典
3分の1ぐらい、取ってきてください。 Please get me around a third. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これらの過程は3つの一般的な部門に分類される。それらは,1)…,2)…,および3)…,である。 These processes fall into three general categories: 1).........., 2).........., 3)............. - 英語論文検索例文集
これらの過程は3つの一般的な部門に分類される。それらは,1)…,2)…,および3)…,である。 These processes fall into three general categories: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集
このプロセスは3つの主要な作業に分けられる。それらは1)…,2)…,3)…である。 The process can be divided into three major tasks 1)...., 2)....., and 3)..... - 英語論文検索例文集
疾患領域:内分泌・代謝(3)、循環器(2)、感染症(1)、精神神経(1)、消化器(1)、その他(4) Field of disorder:Endocrine and metabolic disorders (3); Cardiovascular disorders (2); Infectious disease (1); Psychoneurotic disorders (1); Gastrointestinal disorders (1); Other (4) - 厚生労働省
1夜を3等分した分け方の最後の部分 from midnight to daybreak
- EDR日英対訳辞書
第3条 口分田について、男は2段とし、女は3分の1を減ずる。 Article 3: A kubunden of approx. 24 ares should be supplied to each male, and that of a female should be reduced by one-third.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは1日の必要最低値の約3分の1を含む it contains approximately a third of the minimum daily requirement
- 日本語WordNet
(3) (1)にいう微生物の利用には,微生物の試料の分譲を含む。 (3) A reference in subsection (1) to giving access to a micro-organism includes a reference to giving a sample of the micro-organism.
- 特許庁
彼らの成績は3勝6敗1引き分けだった their record was 3 wins, 6 losses and a tie
- 日本語WordNet
上・中・下の全3巻に分かれる。 It is comprised of Volume 1, 2, and 3.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。 A rising or falling point comes after a one-third push. - Weblio英語基本例文集
彼は君の半分[3分の 1]しか本を持っていない. He has only half [one third] as many books as you.
- 研究社 新英和中辞典
〔3〕型の保管費用配分ダミー2(主要販売先と折半=1、それ以外=0) (3) Distribution of storage cost for molds dummy 2 (company and main customers halve costs = 1, other = 0) - 経済産業省
当時製造された太政官札は総額4,897万3,973両1分3朱であったが、このうち97万3,973両1分3朱は発行せず、焼棄した。 The total amount of Dajokan bills produced at the time was 48,973,973 ryo 1 bu 3 shu ("bu" and "shu" are units of currency), of which 973,973 ryo 1 bu 3 shu was incinerated before they were issued to the public.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして従者も10人から3人に、俸禄も3分の1に減らされた。 His servants were reduced from 10 to 3 and horoku (salary) was also reduced by one third.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分は尺の100分の1であるので、1升=64,827立方分×((10/33)(メートル/尺)×(1/100)(尺/分))3=約0.0018039立方メートル(m3)=約1.8039リットルとなった。 1 bu is a 100th shaku, so the volume of 1 sho is calculated by multiplying 64,827 of cube (10 over 33 times a 100th) times 3, that is, almost equal to 0.0018039 cubic meters, or almost equal to 1.8039 liters.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
附則3に規定された商品の各区分は,法第22条(1)の適用上,商品の規定区分である。 Each of the Classes of Goods specified in Schedule 3 is a prescribed class of goods for the purposes of Section 22(1) of the Act. - 特許庁
大きく分けると閑院流(1・2)、小一条流(3:飛騨国国司)、勧修寺流(4)の3つの家系がある。 In the broadest sense, the family had three lines, a Kanin line (1 and 2), a Koichijo line (3, governors of Hida Province), and a Kajuji line (4).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a)成分と(b)成分の配合比は(a):(b)=1:3〜3:1が好ましい。 The component (a) and the component (b) are preferably compounded in such a ratio as satisfying: (a):(b)=1:3 to 3:1. - 特許庁
米1合がおおむね1食分であるので、1石は1人が1年間に消費する量にほぼ相当する(365日×3合/日1095合)。 Since approximately 1 go of rice is for one meal, 1 koku is nearly equivalent to the amount of rice that a person consumes in one year (365 days times 3 go equals 1,095 go).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この映画はフィルムの3分の1が失われている。 This movie is missing 1/3 of the film.
- Weblio Email例文集
公園はその都市の3分の1を占めている The park occupies a third of the city. - Eゲイト英和辞典
この後者の例では、区分1(100ppm)、区分2(500ppm)、区分3(2500ppm)、区分4(5000ppm)のように、ppm濃度により分類されることになる。 In the latter case, classification should be based on ppm as follows: Category 1 (100 ppm), Category 2 (500 ppm), Category 3 (2500 ppm), Category 4 (5000 ppm). - 経済産業省
(一) 角度分解能が三ミリラジアン未満のもの 1. Radars with angular resolution less than 3 milliradians
- 日本法令外国語訳データベースシステム
この両は3銭8分程度(銭は日本の匁と同じ)である。 Here, 1 ryo was roughly equal to 3 sen (also called monme in Japan) and 8 bu.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私に医療費の 3分の 1 を返してくれた. They refunded me one‐third of the medical expenses.
- 研究社 新英和中辞典
上院議員の 3分の 1 は 2 年目ごとに改選される. One [A] third of the senators are elected every two years.
- 研究社 新英和中辞典
〔4〕型の保管費用配分ダミー3(主要販売先が多く負担=1、それ以外=0) (4) Distribution of storage cost for molds dummy 3 (main customers bear most costs = 1,other = 0) - 経済産業省
(3) (1)によるクレームは,2部に分けて作成されるものとし,次のものを含むものとする。 (3) According to paragraph (1) the claims shall be drawn up in two portions and shall contain: - 特許庁
横綱の鬼面山谷五郎との成績は2勝1敗3分だったが、梅ヶ谷藤太郎(初代)とは5敗1分2預と苦手だった。 Against Yokozuna Tanigoro KIMENZAN, his record was 2 wins, 1 defeat and 3 draws; however he did not do well against Totaro UMEGATANI (the first) with the result of 5 defeats, 1 draw and 2 holds.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
居間の時計は 1 週間に 3分進む. The clock in the living room gains three minutes a week.
- 研究社 新英和中辞典
学生たちで講堂は 3分の 1 ほど埋まっていた. The hall was a third full of students.
- 研究社 新和英中辞典
1 通話 3分間の料金は 10 円です. The charge is ten yen for (each conversation of) three minutes.
- 研究社 新和英中辞典
1 通話 3分間の料金は 10 円です. The charge is ten yen for a three‐minute call.
- 研究社 新和英中辞典
昔,1刻を3等分した最後の時刻 the last forty-minute period of a trisected time unit used in olden times
- EDR日英対訳辞書
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.