「APPOINT」を含む例文一覧(961)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>
  • to appoint a person to a post
    任用する - EDR日英対訳辞書
  • to appoint again
    再び任命する - EDR日英対訳辞書
  • appoint a professor
    教授を任命する. - 研究社 新英和中辞典
  • to appoint a person as a minor official
    外官に任じる - EDR日英対訳辞書
  • of the Japanese emperor, to appoint someone to a position
    天皇が任命する - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a person to a formal position
    正式な地位につける - EDR日英対訳辞書
  • to freely appoint a public official
    (官吏を)自由に任用する - EDR日英対訳辞書
  • an act to appoint a person specially for some government post
    ある官職に特に任ずること - EDR日英対訳辞書
  • to appoint or dismiss
    任命したり免職したりする - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a person to a duty
    職務の担当を命ずる - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a person to a position
    職に補し官に任じる - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a person to a position
    呼び出して任官させる - EDR日英対訳辞書
  • I appoint Suzuki for today's massage.
    私は今日のマッサージは鈴木さんを指名します。 - Weblio Email例文集
  • The prime minister has the power to appoint and dismiss cabinet ministers.
    総理大臣には閣僚の任免権がある. - 研究社 新英和中辞典
  • under the old system, an examination to appoint a civil servant
    (旧制で)文官を登用する試験 - EDR日英対訳辞書
  • of a monarch in China, to appoint someone feudal lord
    (中国で,天子が)諸侯を任命する - EDR日英対訳辞書
  • to appoint someone to assume the place of the person in charge
    担当者に代わって任命する - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a person to an additional post
    ある職務についている人を,他の職務に併せて任ずる - EDR日英対訳辞書
  • to appoint a government official to a specific duty
    (官公吏に任命された人を)具体的な職に補する - EDR日英対訳辞書
  • the legal right to appoint a person to an important position
    人をある役職に任命することのできる法的権利 - EDR日英対訳辞書
  • We have no call to appoint him to the post.
    彼をその職に任ずる必要はない。 - Tanaka Corpus
  • We have to appoint new members of the examining board.
    調査委員会の新委員を任命しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • Just appoint the time and place and I'll be there.
    場所と時間を決めてよ。そこへいくから。 - Tanaka Corpus
  • We must appoint a new teacher soon.
    私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • The committee met and discussed whom to appoint to the post.
    委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 - Tanaka Corpus
  • 20. Right to appoint Attorney
    第20 条 代理人の指名権 - 特許庁
  • Advisory committee The Commissioner must appoint an advisory committee.
    局長は,諮問委員会を任命しなければならない。 - 特許庁
  • I have strongly requested him to appoint people from the private sector.
    私からは、民間登用についても、総理には強くお願いしてございます。 - 金融庁
  • The resolution shall appoint one of the law specialists as chairmanof the Committee.
    この決定において,法律専門家1名を委員会の委員長に任命する。 - 特許庁
  • It shall come into force on such date as the Central Government may, by notification in the Official Gazette, appoint:
    本法は,中央政府が官報告示により指定する日から施行する。 - 特許庁
  • (b) appoint a person to do the thing; in the name and on behalf of the incapable person.
    (b) その事柄を実行する者を任命することができる。 - 特許庁
  • ii) Arbitration clauses under which the right to appoint arbitrators belongs only to the business entities
    ⅱ)事業者側にだけ仲裁人の選定権のある仲裁条項 - 経済産業省
  • Why have you decided to appoint them as advisors? Also, will there be a fixed term of office?
    検証委員会の参与にされた理由と、あと参与の任期というのはあるのでしょうか。 - 金融庁
  • (ii) Each competent authority shall appoint one arbitrator.
    (ii)それぞれの締約国の権限のある当局は、それぞれ一人の仲裁人を任命する。 - 財務省
  • The District Court shall appoint an appropriate number of experts as referred to in Section 66 for each calendar year.
    ヘルシンキ地方裁判所は,暦年ごとに第66条にいう適当な人数の専門家を指名する。 - 特許庁
  • Except as otherwise provided, this Act shall come into operation on such day as the Minister may by order appoint.
    他に別段の定めがある場合を除き,本法は所轄大臣の命令により指示する日に施行する - 特許庁
  • The Minister may appoint a member of the Board for a term of up to 3 years.
    大臣は,委員会の委員を,3年を限度とする期間につき任命することができる。 - 特許庁
  • The Minister may, in writing, appoint a person to constitute the Disciplinary Tribunal.
    大臣は書面をもって,懲戒審判所を構成する者を任命することができる。 - 特許庁
  • (3) The Hungarian Patent Office shall appoint a trustee from among the patent attorneys and attorneys-at-law:
    (3) ハンガリー特許庁は,次の者のために,特許弁護人及び弁護士の中から受託者を選任する。 - 特許庁
  • (a) shall appoint a suitably qualified person to be Registrar of Patents and Industrial Designs; and
    (a) 適切な資格を有する者を特許及び意匠登録官に任命するものとし,また - 特許庁
  • (b) may appoint such Deputy Registrars of Patents and Industrial Designs and other officers as he considers necessary.
    (b) 必要と認める特許及び意匠副登録官その他の幹部職員を任命することができる。 - 特許庁
  • (ii) appoint an address for service in terms of regulation 7(1) at which he will accept notice and service of all documents;
    (ii) 規則7(1)に基づく送達宛先であって通知及びすべての書類の送達を受けるものを指定し, - 特許庁
  • The Association’s general meeting shall appoint the secretary of the supervisory board from among the members of the supervisory board.
    管理委員会の委員の中から管理委員会の秘書役を指名する。 - 特許庁
  • The lawyer shall be the rapporteur; if necessary, the chairman may appoint further members of the board as joint rapporteurs.
    必要なときは,議長は当該合議体の他の構成員を共同担当者に指名することができる。 - 特許庁
  • This Act shall come into effect from such date as the Minister may appoint and notify in the national newspaper.
    本法は、大臣が全国紙において指定及び公告できるとした日から発効するものとする。 - 特許庁
  • (4) The Government may, by notification in the official Gazette, appoint required number of Deputy Registrars.
    (4)政府は官報に告示して必要数の副登録官を任命することができる。 - 特許庁
  • The users appoint the stores when registering a member in a member registering page 10.
    ユーザに会員登録用ページ10で会員登録をしてもらう際、店舗の指定をしてもらう。 - 特許庁
  • Further, the member can select (appoint) a member to be a secretary on the member list 33.
    さらに会議のメンバーリスト33上で書記を選ぶ(任命する)こともできる。 - 特許庁
  • To easily appoint a facility and also to efficiently manage the facility.
    施設の予約を手軽にできるようにするとともに施設管理を効率的に行なえるようにする。 - 特許庁
  • An Association shall appoint one president, two or more directors and two or more auditors as officers.
    協会に、役員として、会長一人、理事二人以上及び監事二人以上を置く。 - 経済産業省
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.