The simple form, "assert expression", is equivalent to
単純な形式 "assert expression" は、 - Python
to assert oneself―persist in one's opinion―persist in having one's own way
我を張る - 斎藤和英大辞典
Age will assert itself.
年は争われぬ - 斎藤和英大辞典
The extended form, "assert expression1, expression2", is equivalent to と等価です。 拡張形式 "assert expression1, expression2" は、 - Python
state or assert 述べるか、断言する - 日本語WordNet
to assert oneself
存在を主張する - 斎藤和英大辞典
Raised when an assert statement fails.
assert 文が失敗した場合に送出されます。 - Python
Nature will assert herself.
人情は争われぬ - 斎藤和英大辞典
to assert popular rights
民権を主張する - 斎藤和英大辞典
to assert one's rights―insist upon one's rights―stand upon one's rights
権利を主張する - 斎藤和英大辞典
One's nature will assert itself.
持った癖は隠せない - 斎藤和英大辞典
to assert one's rights―vindicate one's rights―insist on one's rights―stand on one's rights
権利を主張する - 斎藤和英大辞典
to assert one's innocence―protest one's innocence
身の潔白を主張する - 斎藤和英大辞典
to assert popular rights―defend the liberties of the people
民権を主張する - 斎藤和英大辞典
assert to be true
真実であると主張する - 日本語WordNet
Nature will assert herself.
人情のしからしむる処 - 斎藤和英大辞典
maintain or assert 主張する、または断言する - 日本語WordNet
Nature will assert himself.
人情の然らしむるところ - 斎藤和英大辞典
Genius will assert itself at an early age.
栴檀は二葉より香し - 斎藤和英大辞典
Genius will assert itself at an early age.
栴檀は二葉より香ばし - 斎藤和英大辞典
assert or affirm
主張する、あるいは断言する - 日本語WordNet
to assert one's innocence―assert oneself to be innocent
(自分の)無罪を主張する - 斎藤和英大辞典
Genius will early assert itself.
松は寸にして棟梁の機有り - 斎藤和英大辞典
If the macro NDEBUG
<assert>が最後にインクルードされた時点で、NDEBUG - JM
to assert oneself to be in the right―prove oneself to be in the right―make oneself out to be in the right
自分の方へ道理をつける - 斎藤和英大辞典
Genius will show itself―assert itself―at an early age.
天才は幼い時からわかる - 斎藤和英大辞典
assert or affirm strongly
強く断言する、または主張する - 日本語WordNet
Duration - 16 years (some assert it was 8 years)
期間-16年間(一説に8年間) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Duration - 14 years (some assert it was 22 years)
期間-14年間(一説に22年間) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would assert it at the stake.
この事はどこまでも主張する - 斎藤和英大辞典
Verify the expected results with assertions specified by calling assert with a boolean.
正しい値が返されたかどうかは、assert 関数に boolean を渡すことで確認します。 - PEAR
Genius will assert itself at an early age.
栴檀{せんだん}は二葉より芳し - 斎藤和英大辞典
In order for the police to assert that evil is evil 《警察が 悪を悪だと言うために》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Duration - 21 days (some assert it was 31 days)
期間-21日間(一説に31日間とも) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Women should assert themselves more!
女性は、もっと自己主張するべきです! - 日本語WordNet
Whenever he may go, he can assert his own.
彼はどこへ行っても引けをとらぬ - 斎藤和英大辞典
I only assert my lawful rights.
僕は正当の権利を主張するのみだ - 斎藤和英大辞典
Can you assert that it wasn't an accident? うっ...。 事故ではないと 断定できるのかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shouldnt you assert yourself more? もっと主張したほうがnいいんじゃねえの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Others assert that he is highhanded. 彼は横暴だと、他のものは決め付けている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is right―It is just―It is fair―that a man should assert his rights.
人が権利を主張するのも道理だ - 斎藤和英大辞典
His genius will assert itself under favourable conditions―under favourable circumstances.
この子は都合好くいけば天才を発揮する - 斎藤和英大辞典
Right-click the assert label in the Combined Fragment element and choose Interaction Operator loop.
結合フラグメント要素の「 assert 」ラベルを右クリックし、コンテキストメニューから「相互作用演算子」「loop」を選択します。 - NetBeans
I just wanted to say it to assert my own sense of free will. i.... 自分の気持ちを 確めたくて言ってみたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
h>#include <time. h>#include <assert.
に渡すタイムアウトまでの時間を秒単位で指定する。 - JM
(直訳すれば)The sandal-wood is fragrant from its seed-leaves―(意訳すれば)―Genius will assert itself at an early age.
栴檀は双葉より芳しい - 斎藤和英大辞典
We can assert with some confidence that our own period is 「私達はある程度の自信を持ってこう言える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.