「About what」を含む例文一覧(2262)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>
  • He knows what he is about [what he's doing, what's what].
    心得たものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • What about that one?
    あれはどう? - Weblio Email例文集
  • About what
    何について - Weblio Email例文集
  • About what?
    何について? - Weblio Email例文集
  • About what time?
    何時ごろ? - Tatoeba例文
  • About what?
    何について? - Tatoeba例文
  • What are you talking about?
    何の話? - Tatoeba例文
  • About what time?
    何時ぐらい? - Tatoeba例文
  • about what time
    何時頃 - EDR日英対訳辞書
  • About what time?
    何時ごろ。 - Tanaka Corpus
  • However, what about their tales?
    然而観其文。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "About what?"
    「なんのことです?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • What? What are you talking about?
    何?何の話をしてるの? - Tatoeba例文
  • What? What are you talking about?
    何?何を話してるの? - Tatoeba例文
  • What about me?
    私はについては? - Weblio Email例文集
  • What are you talking about?
    何の話ですか. - 研究社 新英和中辞典
  • What is the extra about?
    号外は何か - 斎藤和英大辞典
  • What about the rash?
    湿疹の方は? - Tatoeba例文
  • What are you worrying about?
    何が心配なの? - Tatoeba例文
  • What are you thinking about?
    何考えてるの? - Tatoeba例文
  • What were you thinking about?
    何考えてるの? - Tatoeba例文
  • What are you talking about?
    何の話ですか? - Tatoeba例文
  • What are you worried about?
    何が心配なの? - Tatoeba例文
  • What are you concerned about?
    何が心配なの? - Tatoeba例文
  • I'm hungry. What about you?
    腹減った。君は? - Tatoeba例文
  • What are you about?
    何をしているの? - Eゲイト英和辞典
  • What about 9800 yen?
    9800円でどうですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • What about here?
    ここはどうですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • What are you talking about?
    何を言ってるの。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • What about the rash?
    湿疹の方は? - Tanaka Corpus
  • This is what people say about him.
    以恵世人云 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • My opinion about what?
    何に対しての? - 金融庁
  • What is tough about shift-work?
    何がしんどい? - 厚生労働省
  • What about him?"
    彼がどうしたの?」 - James Joyce『死者たち』
  • "What on earth are you talking about?"
    「何のことだい?」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
  • What should I talk about what him?
    彼と何を話せばいいですか? - Weblio Email例文集
  • What should I talk about?
    何をお話しましょうか? - Weblio Email例文集
  • That is what this is all about.
    それがこれの全てです。 - Weblio Email例文集
  • What about this problem?
    この問題についてはどう? - Weblio Email例文集
  • What about the rest?
    残りについてはどうなの? - Weblio Email例文集
  • That's what this is all about.
    それがこれの全てです。 - Weblio Email例文集
  • What about tea instead?
    代わりに紅茶はどう? - Weblio Email例文集
  • We are worried about what to do.
    私たちは悩んでいる。 - Weblio Email例文集
  • What should I do about this?
    これはどうしたらいいの? - Weblio Email例文集
  • What do you like about me?
    私のどこが好き? - Weblio Email例文集
  • What were you talking about?
    何を話してたの? - Weblio Email例文集
  • What’s this flyer about?
    これは何のチラシですか。 - Weblio英語基本例文集
  • What about me?
    私(の場合)はどうなる? - 研究社 新英和中辞典
  • What about bed?
    もう寝てはどうだね. - 研究社 新英和中辞典
  • What are you thinking (about)?
    何を考えているの. - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Fad Of The Fisherman”

    邦題:『釣り人の習慣』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
    翻訳者:wilder