She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。 - Tanaka Corpus
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。 - Tanaka Corpus
She was in an abyss of despair. 彼女は絶望のどん底にあった。 - Tatoeba例文
One step further, and you will fall into an abyss. 一歩誤るとせんじんの谷だ。 - Tatoeba例文
Gandalf fell into an abyss with the chthonic monster at the Mines of Moria.
ガンダルフはモリア鉱山で地下の怪物と共に奈落に落ちた。 - Weblio英語基本例文集
Parents should be strict enough with their children to kick them down into the abyss of a ravine as lions are said to do.
ライオンのように親は自分の子供を千尋の谷に突き落とすぐらいの厳しさが必要だ. - 研究社 新和英中辞典
To use deep water (deep seawater taken from the abyss having ≥200 meters depth from the sea level, upwelling seawater or the deep water) as an environment purifying agent by making the cluster of the deep water minute. 稀土鉱石/トルマリン/長石等に含まれるトリウム、ウラン系列核種等は放射性壊変によってα線、β線や、残留核を発生し、水等と反応して、その化学結合やファンデルワールス力を切断し、より微細なクラスターを生成する。 - 特許庁
the abyss―the abysm
奈落の底 - 斎藤和英大辞典
The feminine abyss 女性の深淵 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to stand on the brink of an abyss 深淵に臨む - 斎藤和英大辞典
to sink into the abyss of depravity
堕落の淵に沈む - 斎藤和英大辞典
resembling an abyss in depth
深海の深淵に似た - 日本語WordNet
a yawning abyss 大きく開いている深い穴 - 日本語WordNet
Invoke the prince of the abyss 闇の王にお願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I began to walk through a deep dark abyss 深い闇 オレは抜け出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Myriads of stars wander through the deep abyss.
天には星がたくさんある - 斎藤和英大辞典
Numberless stars―Countless stars―wander through the abyss of heaven.
天には無数の星がある - 斎藤和英大辞典
But to reach out across the abyss of history 歴史の深淵に手を拡げ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And eventually they filter down into the abyss 最終的には深海に沈み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's the cygnus cross and the kerian abyss. それはシグナスクロス... そして ケリアン深淵 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sinking into a dark abyss. 深い心の闇へと落ちていくのでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the cruel and heartless abyss of space この非情なる宇宙の深淵には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The entire economy was heading toward the abyss. 経済全体がどん底に向かっていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
only within the abyss.
水の底以外には見つかるはずもないのです。 - Edgar Allan Poe『約束』
You're teetering on the abyss between life and death お前は今 生と死の間に揺れ動いている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're teetering on the abyss between life and death... お前は今 生と死の間に揺れ動いている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jor you're teetering on the abyss between life and death... お前は今 生と死の間に揺れ動いている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My flames of hatred inflamed within the abyss of my heart! 心の深淵に燃え上がる 我が憎しみの炎よ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Leading humankind away from the abyss 人類をこの深い溝から遠ざけるよう 先導したのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're all standing at the edge of the abyss, paralyzed by fear. 私たちは深淵の縁に立っている 恐怖で無力になって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor would I have had to hurl my father and mother to the abyss of calamity... そしてまた我が父を、我が母を不幸の谷底に突き落とし、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor would I have had to hurl my father and mother to the abyss of calamity そしてまた我が父を、我が母を不幸の谷底に突き落とし、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just standing on the edge of that abyss and just wanting to jump in. 僕はどん底の縁に立っていて ただ飛び込みたいと思っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As I ascend to the apex of my ambitions, he sinks further into the abyss. 私が野心の頂点に 向かって歩み 彼は更なる奈落の底に沈む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They begged him that he would not command them to go into the abyss.
彼らはイエスに,自分たちを底なしの深みに行けとは命じないように懇願した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:31』
In 1964 Oshima received the National Art Festival Award for the television drama he produced called "The Deep Abyss of Adolescence."
1964年には、演出したテレビドラマ『青春の深き淵より』で芸術祭賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The highlights of the river trip are the picturesque scenic spots including the Jizo ga fuchi abyss, the Koayunotaki Rapids, and the Miyanoshita rapids.
途中の景勝地には地蔵ヶ淵、小鮎の滝瀬、宮の下の瀬などの名所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The immediate contingency overtook him, pulled him back from the edge of the theoretical abyss.
目下の事情がかれを支配し、空理空論の奈落に飛びいる寸前のかれを引きもどした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
You either take a step down the correct career path or you fall into a lifesucking abyss. あなたが一歩を踏み出すのどちらか 正しいキャリアパスダウン またはあなたの人生を吸う奈落の底に落ちる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Additionally, a collection of outstanding shots under various themes including 'cherry blossoms,' 'abyss' and 'ghosts' as selected by Suzuki was shown during that show.
なお、この番組では、鈴木自身のセレクトによる名場面集が「桜」「奈落」「幽霊」などのテーマに分けて紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It often appears particularly around deep waters, so there remain many place-names such as 'Ushioni-buchi' (Ushioni-buchi abyss, or Ushioni-buchi deep pond) or 'Ushioni-daki' (Ushioni-daki falls) in the Kinki and Shikoku regions, where legends about Ushioni may have existed.
特に淵に現れることが多く、近畿地方や四国にはこの伝承が伺える「牛鬼淵」・「牛鬼滝」という地名が多く残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The aged mother opened the letter from her daughter to find a waka (poem) which fully explained her daughter's true situation as follows: "Omoigawa fukaki fuchi se ha hayakeredo/ sasou mizu ni ha na wo nagasameya" (which read: like the deep pool in the river of tears, I sank into an abyss of sorrow and despair; even if the things are changing too fast as the shallow water flows rapidly, how can I surrender myself to a man and gain a bad reputation? - I dare not do that.)
老母がひらいてこれを見ると、歌があり、「思ひ河深き淵瀬は早けれどさそふ水には名を流さめや」と、つぶさにその状を報じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス