「Admittedly」を含む例文一覧(30)

  • admittedly
    明らかなさま - 日本語WordNet
  • admittedly
    本当のことを言えばそうであるさま - EDR日英対訳辞書
  • Or at least I did, admittedly last century
    少なくとも私は 前世紀には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is admittedly an able leader.
    彼は明らかに有能な指導者だ。 - Tanaka Corpus
  • He is admittedly an able leader.
    彼は明らかに有能な指導者だ。 - Tatoeba例文
  • an admittedly severe punishment
    だれもが認めるように厳しい刑罰. - 研究社 新英和中辞典
  • Admittedly, the transition was not easy.
    確かに、変えるのは容易じゃなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Reich took the wealth of two admittedly very rich men
    ライシュは 誰もが認める2人の富豪 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Admittedly, this isn't a runofthemill doctorpatient relationship.
    確かに 普通の医師と患者の 関係じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
    彼女は明らかに美人だが欠点もある。 - Tanaka Corpus
  • She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
    彼女は明らかに美人だが欠点もある。 - Tatoeba例文
  • This is an old climate model, admittedly
    白状しますが これが旧型の気候モデルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, admittedly, it's still unconfirmed whether it really is the grand maestro faction.
    まあ 大詠師派かどうかは未確認ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Admittedly, it will be difficult, but it isn't impossible.
    確かにそれは困難であろうが, 不可能ではない. - 研究社 新英和中辞典
  • Admittedly, i've left out a few details.
    明らかに 私は詳しい話をいくつか省きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I woke up naked next to another naked man who admittedly wets the bed.
    裸でオレが起きたら 隣におねしょ野郎が裸で寝てた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not a big divergence in terms of uniform design for border guards admittedly
    国境警備兵の軍服には大きな違いはありませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We would like to ask you to manage within the admittedly limited budget.
    何とか限られた予算の枠内でやってもらえませんかねえ. - 研究社 新和英中辞典
  • The situation is admittedly dangerous, but only for a short time.
    「確かに危険な状況だが それは短期間だけである」と言うことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was admittedly lost for a moment, between charing cross and holborn, but I was saved by the bread shop on southford hill.
    チャリングクロスと ホルボーンの間で迷ったが サウスフォード・ヒルの パン屋に救われた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Admittedly, he is lacking in sincerity, but he is an able man.
    なるほど確かに彼は誠実味には欠けるところがあるが, 有能な男ではある. - 研究社 新和英中辞典
  • A fool's task, admittedly, but i've never been able to refuse your wife anything.
    愚かな仕事です、明らかに ですが... ともかく あなたの奥様の頼みは断れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
    君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 - Tanaka Corpus
  • Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
    君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 - Tatoeba例文
  • Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
    一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 - Tanaka Corpus
  • Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
    一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 - Tatoeba例文
  • Second, regarding the transition to a low-carbon economy, development of new technology is admittedly one of the key aspects of achieving a low carbon economy.
    第二に、「低炭素経済への移行」については、新しい技術の開発は、低炭素経済への移行に向けたひとつの重要な側面と認められます。 - 財務省
  • (Nobukimi ANAYAMA and Nobukado TAKEDA who admittedly had been in bad terms with Katsuryori were as good as deserting in the face of the enemy in defiance of the command of Supreme Commander Katsuyori).
    (穴山信君、武田信廉はもともと勝頼とは仲が悪かったとはいえ、これらは総大将の勝頼の命令を無視した敵前逃亡と言うべきものだった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While there are admittedly differences in social institutions and cultures between Taiwan and China, the minor linguistic barriers between the two have led some Japanese enterprises to initially establish operations in Taiwan with a view to expanding into China at a later date, using the island as a base from which to develop human resources and transmit manufacturing know-how.
    社会制度や文化が異なるとはいえ、台湾と中国の間には、言葉の障壁も少ないことから、当初から将来的に中国へ進出することを念頭に台湾へ進出し、人材育成やモノ作りのノウハウ伝授に努めてきた日系企業も存在する。 - 経済産業省
  • That said, there may admittedly be a range of views regarding the ethicality of his act. Back then, the incumbent Minister for Financial Services was former Minister Takenaka and the Commissioner was former Commissioner Takagi, and I think that the point you just raised may emerge as an issue again later on, depending on how an array of civil and criminal responsibilities will be pursued.
    ただ、やはり道義的にどうであったかということについては、いろいろなお考えがあろうかと思います。当時の金融担当大臣は竹中大臣であり、長官は高木長官であったわけでありますが、今ご指摘のような点については、場合によっては今後、民事、刑事のさまざまな責任が問われる中で、また問題提起される可能性もあるとは思っております。 - 金融庁

例文データの著作権について