「After a while」を含む例文一覧(5990)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 119 120 次へ>
  • after a while
    しばらくして. - 研究社 新英和中辞典
  • after a little while
    しばらくすると - Weblio Email例文集
  • After a while
    しばらくたって - Weblio Email例文集
  • a person who looks after a house while its owner is away
    留守番をする人 - EDR日英対訳辞書
  • My dream is going to come true after just a little while.
    あと少しで私の夢が叶う。 - Weblio Email例文集
  • They began to walk after a while.
    しばらくして彼らは歩きだした。 - Tanaka Corpus
  • After a while he found out the answer.
    しばらくして彼は答を見つけた。 - Tanaka Corpus
  • After a while, he came.
    しばらくして彼はやって来ました。 - Tanaka Corpus
  • After a while it grew dark.
    しばらくして暗くなった。 - Tanaka Corpus
  • After a while, he came to.
    しばらくして、彼は正気づいた。 - Tanaka Corpus
  • After I went for a while, there was a big door.
    しばらく行くと大きなドアがありました。 - Weblio Email例文集
  • a rank bestowed upon a person after his or her death for work he or she did while alive
    生前の業績に対して死後に贈られた位 - EDR日英対訳辞書
  • After a while he came back with a dictionary under his arm.
    しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 - Tanaka Corpus
  • I went to my grandmother's house again after not doing so for a while.
    今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。 - Weblio Email例文集
  • After I got home my wife also got home a short while later.
    私が家に帰って暫くすると妻も帰ってきた。 - Weblio Email例文集
  • After a while, I called my father.
    しばらくしてから父に電話をかけました。 - Weblio Email例文集
  • When I got up, my wife also got up after a while.
    私が起床すると暫くして妻も起床した。 - Weblio Email例文集
  • After a while, I couldn't get up.
    しばらくの間、私は起き上がることができなかった。 - Weblio Email例文集
  • After a while, he looked at one woman.
    しばらくして彼は1人の女性を見ました。 - Weblio Email例文集
  • After a while my eyes got used to the dark.
    しばらくすると目が暗やみに慣れてきた. - 研究社 新英和中辞典
  • I learned that quite a while after the fact.
    私はそれを、だいぶ後になってから知りました。 - Weblio Email例文集
  • a little while after
    (時を表す語につけて)「少し過ぎた時刻」の意を表す語 - EDR日英対訳辞書
  • Mary and John quarreled, but made up after a while.
    メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 - Tanaka Corpus
  • After a while, the man came into the room.
    しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus
  • After a while, the children settled down.
    しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 - Tanaka Corpus
  • After a while she began to play the piano again.
    しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。 - Tanaka Corpus
  • He began to talk nonsense after a while.
    しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。 - Tanaka Corpus
  • They began to walk again after a while.
    しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。 - Tanaka Corpus
  • The color will fade away after a while.
    その色はしばらくすると消えていきます。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Our manager will start blogging after having not blogged for quite a while.
    久しぶりにうちの社長がブログを書きます - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • I was working in a leased office for a while after starting a business.
    起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。 - Weblio英語基本例文集
  • Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
    長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 - Tanaka Corpus
  • After a while, however, Hiro starts to notice a change in her feelings.
    しかし,しばらくすると,ヒロは自分の気持ちの変化に気づき始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After this Cambodia trip we won't be able to see each other for a while.
    今回のカンボジア旅行を最後に私たちはしばらく会えなくなる。 - Weblio Email例文集
  • You don't need to worry about this. Everything should be fine after a while.
    心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。 - Weblio Email例文集
  • It took a while for her to pull herself up again after that wipeout.
    彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。 - Weblio英語基本例文集
  • He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
    彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 - Tanaka Corpus
  • After graduating from college, I worked for an advertising agency for a while.
    大学卒業後,私はしばらく広告代理店で働きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After a while, Kaori moved from Aichi to Tokyo.
    しばらくして,馨選手は愛知から東京に拠点を移した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After the surprise announcement she was gibbering for a while.
    その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。 - Weblio英語基本例文集
  • After a while the little black rabbit stopped eating and sat down, and looked very sad.
    しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 - Tanaka Corpus
  • After a while the little black rabbit sat down, and looked very sad.
    しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 - Tanaka Corpus
  • After a while, still heartbroken, Elizabeth leaves New York to travel across the country.
    しばらくして,傷心のまま,エリザベスはニューヨークを離れ,国内を旅する。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Yoshida said after the tournament, "I suffered from a knee injury early this month. Then I suddenly lost my father. Actually, I couldn't practice for a while."
    吉田選手は大会後に「今月初めにひざのけがに苦しんだ。そして突然父を失った。実はしばらく練習ができなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After the parade, some of the townspeople eat hot dogs and hamburgers at the park, while others have some fun at a traveling amusement park.
    パレードの後,町の人々の中には公園でホットドッグやハンバーガーを食べる人や,移動遊園地で楽しむ人がいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After a short while, Britt and Kato learn that Benjamin Chudnofsky (Christoph Waltz) is the boss of L.A.'s criminal underworld.
    しばらくして,ブリットとカトーはベンジャミン・チュドノフスキー(クリストフ・ヴァルツ)がロスの暗黒街の王であることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • At a press conference after the meeting, Abe said, "I am convinced we can achieve economic recovery while improving public finances."
    安倍首相は閣議の後,記者会見で「公共財政の改善と経済再生は両立できると確信している。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After one of our overseas performances, I heard one member of the audience repeating a line from the play while leaving the theater.
    ある海外公演の後,お客さんの1人が劇場を出るときに,演目からのせりふを繰り返し言っているのを聞きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After winning the prize, Takeuchi said at a press conference in Tokyo, "Many foreign climbers had conquered the 14 peaks but no Japanese had managed the feat. I don't want us to forget the Japanese climbers who lost their lives while trying to conquer the 14 peaks. So I continued trying to do it. I hope my winning this prize can help renew Japanese mountain climbing."
    同賞を受賞後,竹内さんは都内での記者会見で,「多くの外国人登山家が14座を制覇していたが,日本人は誰(だれ)もその偉業を成し遂げていなかった。私は14座制覇に挑戦している最中に命を落とした日本人登山家を忘れてほしくない。だから私は14座制覇に挑戦し続けた。私がこの賞を受賞したことで日本の登山が新しくなればいいと思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The tag then performs retry, after a while.
    するとタグは、しばらくしてから再試行する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 119 120 次へ>

例文データの著作権について