「Amendment」を含む例文一覧(2356)

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 47 48 次へ>
  • Where an amendment of the specification of a patent has been allowed under this Ordinance, no damages shall be awarded in any proceedings for an infringement of the patent committed before the date of the decision to allow the amendment or of the recording of the amendment pursuant to section 43 (2), as the case may be, unless the court is satisfied that the specification of the patent as originally published was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge.
    特許明細書の補正が本条例に基づいて認められた場合は,補正を認める決定の日,又は場合により,第43条 (2)に基づく補正の記録日前に犯された特許侵害の訴訟においては,損害賠償は裁定されない。ただし,裁判所が,最初に公開された特許明細書が善意で,かつ,適正な熟練と知識を以って構成されたことに納得する場合は,この限りでない。 - 特許庁
  • An amendment of a specification under this section shall have effect and be deemed always to have had effect from the date of the grant of the patent.
    本条に基づく明細書の如何なる訂正も特許の付与日から効力を有し,常に効力を有したものとみなす。 - 特許庁
  • A person requesting an amendment of an application under section 20 of the Principal Act shall pay the fee set out in Schedule 1.
    基本法第20条に基づいて出願の修正を請求する者は,附則1に記載する手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • Cases where Amendments (Correction of Mistranslation and Regular Amendment) are Made more than Once in Response to Final Notice of Reasons for Refusal, etc
    最後の拒絶理由通知等に応答して複数回の手続補正(誤訳訂正及び一般補正)がなされた場合の取扱い - 特許庁
  • Then, by fully examining the contents of the written opinion and the written amendment, the examiner shall determine whether the reason for refusal stated in the notice has been overcome.
    そのうえで、意見書・補正書の内容を十分に検討し、先に示した拒絶理由が解消されたか否かを判断する。 - 特許庁
  • Where an amendment is made in the demand for appeal and reconsideration by an examiner before the appeal is referred, the examiner should reconsider the application before the appeal (Patent Act Article 162).
    審判請求時に補正があり、前置審査に付されたときは、審査官は、その出願について前置審査をする(第162条)。 - 特許庁
  • When written opinion or amendment is submitted in response to the first notice of reasons for refusal, the examiner should examine as follows.
    一回目の拒絶理由通知に対して、意見書・補正書等が提出されたときは、審査官は以下の要領で審査を進める。 - 特許庁
  • Where it was appropriate to set it to “the final notice of reasons for refusal,” the examiner should judge whether the amendment is made legally or not (see, 6.2).
    「最後の拒絶理由通知」とすることが適当であった場合は、補正が適法になされているかどうかを検討する(6.2 参照)。 - 特許庁
  • Where the reasons for refusal related to the application prior to the amendment were resolved and any other reasons for refusal are not found, the examiner should decide to grant a patent.
    補正後の出願について、拒絶理由が解消されており、他に拒絶理由を発見しないときは、特許査定をする。 - 特許庁
  • At first, the examiner should judge whether the amendment made in the demand for the appeal contravenes the provisions of Patent Act Article 17bis (3) or (6) or not.
    最初に、審判請求時の補正が第17条の2 第3項から第6項の規定に違反していないかどうかについて検討する。 - 特許庁
  • In the reconsideration report, the examiner should state all the reasons to maintain the original decision along with the reasons to dismiss the amendment made in the demand for the appeal.
    前置報告書には、審判請求時の補正を却下すべき理由とともに、原査定を維持すべき理由のすべてを記載する。 - 特許庁
  • (iii) An amendment in the articles of incorporation to repeal the provisions of the articles of incorporation to the effect that the scope of the audit by the company auditors shall be limited to an audit related to accounting;
    三 監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めを廃止する定款の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Attached documents to an application for approval of an amendment to business regulations, brokerage contract rules, dispute resolution rules, or market transactions surveillance committee rules
    業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程の変更認可の申請書の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 417 (1) When not rendering a judgment for amendment, the final appellate court shall promptly dismiss the request on a ruling.
    第四百十七条 上告裁判所は、訂正の判決をしないときは、速やかに決定で申立を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 16 Upon the enactment, confirmation, amendment or abolishment of an Industrial Standard, the competent minister shall publicly announce the same.
    第十六条 主務大臣は、工業標準を制定し、確認し、改正し、又は廃止したときは、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The information appended-amendment method includes steps of locating erroneous information sent by a sender (S102); amending the sent erroneous information in accordance with the location of the sent erroneous information (S104); sending error amendment information to a receiver (S106); and amending the sent erroneous information received by the receiver from the sender by using the error amendment information (S108).
    本発明の情報追加修正方法は、送信側の送信済み誤り情報を定位するステップS102と、送信済み誤り情報の定位により、送信済み誤り情報を修正するステップS104と、誤り修正情報を受信側に送信するステップS106と、誤り修正情報を利用して、受信側が送信側から受信した送信済み誤り情報を修正するステップS108と、を含む。 - 特許庁
  • Article 155 (1) An amendment to the articles of incorporation of a Commodity Exchange shall not come into effect without the approval of the competent minister having been obtained.
    第百五十五条 商品取引所の定款の変更は、主務大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) where the applicant files a request for a trial against an examiner's decision of refusal and the said amendment is made within 30 days from the said request for the said trial.
    四 拒絶査定不服審判を請求する場合において、その審判の請求の日から三十日以内にするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the course of filing a request for a trial for patent invalidation, where an amendment of the grounds for the request as provided in paragraph (1), item (iii) of the preceding Article changes the gist thereof, the chief trial examiner may make a ruling approving such amendment if the chief trial examiner recognizes that there is no possibility of unreasonable delay of the proceedings by such amendment and any of the following facts exists:
    2 審判長は、特許無効審判を請求する場合における前条第一項第三号に掲げる請求の理由の補正がその要旨を変更するものである場合において、当該補正が審理を不当に遅延させるおそれがないことが明らかなものであり、かつ、次の各号のいずれかに該当する事由があると認めるときは、決定をもつて、当該補正を許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When the chief trial examiner approves an amendment of the written request under Article 38-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the written amendment of procedures with regard to such amendment to the respondent, and shall give the respondent an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the respondent to submit a written answer is not required.
    2 審判長は、前条第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Partial Amendment to the Act on Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers
    労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律の一部改正 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • On August 25 AD 758, during the Daijokan (Grand Council of State)'s conference amendment of official posts by Nakamaro, he was the only absent giseikan (legislative official).
    同2年(758年)8月25日に開かれた仲麻呂による官号改易の際の太政官の会議に議政官で唯一欠席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (i) The provisions of the following Article to Article 6 of the Supplementary Provisions and Article 15 of the Supplementary Provisions (excluding the provisions for amendment stipulated in the following item): The date of promulgation
    一 次条から附則第六条まで及び附則第十五条の規定(次号に掲げる改正規定を除く。) 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • After the amendment of the ordinance of Kizokuin (Imperial Edict number 22) in 1918, the numbers were increased to 20 counts, 73 viscounts and 73 barons.
    1918年(大正7年)の貴族院令改正(大正7年勅令第22号)により、伯爵20名、子爵73名、男爵73名と増員された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereby, the positioning of the ball in the putting address, and the confirmation of the hitting direction can be easily performed, and the amendment of address and directivity can be made.
    これにより、パッティングアドレスにおけるボールの位置、打ちだし方向の確認が容易にでき、アドレスと方向性の改善が可能となる。 - 特許庁
  • Indication of calendar dates is color-coded into deletion, amendment, and new registration, and these can be indicated in the calendar dates in the order of priority.
    また、カレンダー日付の表示色を削除、修正、新規登録で色分けし、優先度順にカレンダー日付に表示できるようにする。 - 特許庁
  • ・Classification can be performed based on R-Phrases (R36, R41, R36/37, R36/38, R36/37/38) related to severe eye damage/eye irritation in Annex I of the EU 7th Amendment to Council Directive.
    ・EU第7次修正指令AnnexⅠの眼に対する重篤な損傷/眼刺激性に関するR-Phrase(R36、R41、R36/37、R36/38、R36/37/38)を参考とすることができる。 - 経済産業省
  • The 2003 amendment to the Subcontracting Charges Law added "commissioning the creation of information-based products" and "commissioning the provision of services" as newly applicable transactions.
    2003年の下請代金法改正により、「情報成果物作成委託」、「役務提供委託」が新たに対象取引に追加された。 - 経済産業省
  • ・Discontinuation of distribution of anti-dumping taxes and countervailing duty revenue on goods that have completed custom clearance to US companies, based on the Byrd amendment
    ・バード修正条項に基づく通関済物品からのアンチダンピング税及び相殺関税収入の米企業向け分配の停止 - 経済産業省
  • (2) An amendment for the purpose referred to in Subsection (1) shall not be made if it would have the effect of adding goods or classes of goods to those in respect of which a trade mark is registered (whether in one or more classes) immediately before the amendment is to be made, or of antedating the registration of a trade mark in respect of goods.
    (2) 本条(1)にいう修正は,修正が行われようとしている直前に(単数複数区分を問わず)商標が登録されている区分に商品若しくは商品区分を追加させる,又は,商品に関する商標の登録に先行する効果がある場合,行ってはならない。 - 特許庁
  • Sec.101 Amendment, Cancellation, Surrender of Compulsory License 101.1. Upon the request of the patentee or the licensee, the Director of Legal Affairs may amend the decision granting the compulsory license, upon proper showing of new facts or circumstances justifying such amendment.
    第101条 強制ライセンスの修正,取消及び放棄 101.1法律局長は,特許権者又は実施権者の請求により,修正を正当化する新しい事実又は状況についての適切な立証に基づいて,強制ライセンス付与の決定を修正することができる。 - 特許庁
  • However, it is set forth that such a regular amendment should be made within the matters disclosed in the translation (including the description, etc. as corrected by written correction of mistranslation, if any) (prohibition of new matter beyond translation, Article 17bis(3)). Any regular amendment which infringes the above provisions constitutes a reason for refusal.
    ただし、この一般補正は、翻訳文(誤訳訂正書が提出された場合は誤訳訂正後の明細書等を含む)に記載した事項の範囲内において行うべきこととされており(翻訳文新規事項の禁止(第17条の2第3項))、これに違反した一般補正は、拒絶の理由となる。 - 特許庁
  • If a person requests an amendment under section 64 of the Act (which deals with amendments before publication) or paragraph 66(a) of the Act (which deals with amendment of other documents), the Registrar may require the applicant to file a declaration stating:
    ある者が、(公告前の補正について規定している)法律第 64条又は(他の書類の補正について規定している)法律第 66条(a)に基づいて補正を請求したときは、登録官はその者に対し、次の内容を記載した宣言書の提出を要求することができる。 - 特許庁
  • The request for amendment of an application or a registered trade mark shall contain: the data on the application or the data on the application file number or the registration number and the data on identity of the trade mark proprietor (hereafter referred to as the "data on the trade mark"), required amendment, signature.
    出願又は登録商標の修正請求には,次のものを記載する。出願に関するデータ又は出願番号若しくは登録番号に関するデータ及び商標所有者の同定に関するデータ(以下「商標に関するデータ」という),請求されている修正,署名。 - 特許庁
  • Disclaimer, which exclude smatters stated in the originally attached description, etc. through amendment while leaving the expression of the statement of matters stated in claims before amendment, is permitted if the "disclaimer" after exclusion is included within a scope of matters stated in the originally attached description, etc.
    補正前の請求項に記載した事項の記載表現を残したままで、補正により当初明細書等に記載した事項を除外する「除くクレーム」は、除外した後の「除くクレーム」が当初明細書等に記載した事項の範囲内のものである場合には、許される。 - 特許庁
  • As an applicant knows the contents of matters stated in the originally attached description, etc. or amendment, he/she is required to fully explain that the amendment is within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. in a petition or a written opinion when amending.
    出願人は、当初明細書等に記載した事項の内容や補正内容を知っているのであるから、補正をするときは、上申書や意見書において、補正が当初明細書等に記載した事項の範囲内のものであることを十分に説明することが要請される。 - 特許庁
  • On the other hand, inventions in the claims after the amendment which do not include all of the matter specifying the invention with a special technical feature before the amendment will not be the subject of the examination, and a notice of reasons for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be given.
    一方、補正後の特許請求の範囲において、当該補正前の特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項の少なくとも一部を含まない発明については、審査対象とせずに、第17条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。 - 特許庁
  • In this example, the inventions claimed in claims ① to ④after the amendment, which include all matters specifying the invention claimed in claim 3 before the amendment, will be the subject of the examination without questioning the requirements under Article 17bis (4) since the invention claimed in said claim 3 has a special technical feature.
    この例では、補正前の請求項3 に係る発明が特別な技術的特徴を有しているため、当該請求項3 の発明特定事項をすべて含んだ補正後の請求項①~④に係る発明は、第17 条の2 第4 項の要件を問わずに審査対象とする。 - 特許庁
  • Leave to amend shall be conclusive as to the right of the party to make the amendment allowed, except in case of fraud; and the amendment shall be advertised in the prescribed manner, and shall in all Courts and for all purposes be deemed to form part of the application or specification.
    補正の許可は、不正行為の場合を除き、認められた補正を行う当事者の権利に関して終局的なものであり、当該補正は所定の方式で公告されるものとし、すべての裁判所で、あらゆる目的において、願書又は明細書の一部を成すものとみなされる。 - 特許庁
  • (7) Paragraphs (4) and (6) shall not apply to an international application for a patent (Singapore) if the only amendment to the specification since the filing of the application was an amendment referred to in section 86(6) of the Act which has been incorporated in the specification of the application before it was published in accordance with the Patent Co-operation Treaty.
    (7) 国際特許出願(シンガポール)について,当該出願の後の補正が法第86条(6)にいう補正であって当該出願を特許協力条約に従って公開する前に当該特許明細書に包含しているもののみであった場合は,(4)及び(6)は適用されない。 - 特許庁
  • (2) The application for amendment of a document referred to in paragraph (1)(a) or (b) shall be accompanied by a copy of that document with the proposed amendment indicated therein in the following manner: (a) by striking through any text, figure or other matter to be replaced or deleted; and (b) by underlining any replacement text, figure or other matter.
    (2) (1)(a)又は(b)にいう書類の補正に係る申請には,補正案を次の表示方法で施した当該書類の写しを添付する。 (a) 置き換える又は削除する字句,図その他の事項に取消線を引き,かつ (b) 代わりに挿入する字句,図その他の事項に下線を付する。 - 特許庁
  • (4) Paragraph (2) shall not apply if the application for amendment is to be filed using the electronic online system; and the application for amendment shall instead comply with practice directions issued by the Registrar in place of the requirements in those paragraphs, including the filing of such other document prepared in such manner as may be specified therein.
    (4) 補正の申請を電子オンラインシステムを用いて提出する場合は,(2)は適用されず,補正の申請は,これらの項の要件に代えて登録官が発出する実施指針(これにおいて指定された方法で作成したその他の書類を提出することを含む)に従わなければならない。 - 特許庁
  • (1) The owner of a collective mark shall submit to the Spanish Patent and Trademark Office any proposal for amendment of the regulations for use. The amendment shall be rejected where the amended regulations for use do not meet the requirements of Article 63 or infringe any of the registration prohibitions contained in Article 64.
    (1) 団体標章の所有者は,使用規約の改訂案をすべてスペイン特許商標庁に提出するものとする。改訂される使用規約が第63条の要件を充足しない又は第64条に記載された登録禁止事由の何れかに抵触する場合は,改訂は拒絶される。 - 特許庁
  • (1) The owner of a guarantee mark shall submit to the Spanish Patent and Trademark Office any proposal for amendment of the regulations for use. The amendment shall be rejected where the regulations for use as amended do not meet the requirements of Article 69 or infringe any of the prohibitions contained in Article 70.
    (1) 保証標章の所有者は,使用規約の改訂案をすべてスペイン特許商標庁に提出するものとする。改訂される使用規約が第69条の要件を充足しない又は第70条に記載された登録禁止事由の何れかに抵触する場合は,改訂は拒絶される。 - 特許庁
  • Similarly, no separate appeal shall lie against interim decisions of the Nullity Division but an amendment of the rapporteur’s preparatory acts (subsection 4) may be applied for in all three Divisions and an amendment of interim decisions of the Appeal or the Nullity Division may be applied for in the Division concerned.
    同様に,無効部の中間決定に対しても別途に上訴することができないが,担当官の準備行為((4))についての変更を申請することができ,また,審判部又は無効部の中間決定に対しては,該当部門にその変更を申請することができる。 - 特許庁
  • Kenya has taken significant steps towards improving its AML/CFT regime, including the enactment of the Prevention of Terrorism Act and the Capital Market (Amendment) Bill and the passage by Parliament of the Proceeds of Crime and Anti-Money Laundering (Amendment) Act and the Finance Bill.
    ケニアは、テロリズム防止法及び資本市場に関する法律の改正法の制定、並びに犯罪収益・資金洗浄対策に関する改正法案と財政法案の国会成立を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた顕著な進歩を見せている。 - 財務省
  • Any order of the Court for the amendment of the register shall provide for service of notice of the amendment on the Controller in the prescribed manner and on receipt of any such notice the Controller shall amend the register in accordance with the terms of the order to which the notice relates.
    登録の訂正についての裁判所の如何なる命令も,所定の方法により長官への当該訂正の通知の送達について定める。また,当該通知の受領により長官は,当該通知が関係する命令の条件に従い登録を訂正する。 - 特許庁
  • Under the provisions of Patent Act Article 159 (1), and Article 163 (1), where the amendment made in response to “the final notice of reasons for refusal” was found to be illegal after the decision of refusal, the examiner should not dismiss the amendment retroactively from the viewpoint of facilitation of procedure.
    第159条第1項及び第163条第1項の規定によれば、「最後の拒絶理由通知」に対する補正が不適法であることが拒絶査定後に発見された場合には、処理の促進の観点から、その補正を遡って却下せずそのまま許容することとされている。 - 特許庁
  • In compliance with this purport, where new reasons for refusal were notified after accepting the amendment made in response to “the final notice of reasons for refusal” and the amendment made for the earlier “final notice of reasons for refusal” was found to be illegal, it should be handled in the same manner.
    この趣旨に則り、「最後の拒絶理由通知」に対する補正を一旦受け入れた上で新たな拒絶理由を通知した後に、先の「最後の拒絶理由通知」に対する補正が不適法なものであったことを発見したときも、同様の取扱いとしたものである。 - 特許庁
  • (i) If it is intended to create, as a feature of a certain class of shares, any provision in the articles of incorporation with respect to the matters listed in item (vi) of Article 108(1), or to effect any amendment in the articles of incorporation with respect to such matters (excluding any amendment which repeals the provisions of the articles of incorporation with respect to such matters);
    一 ある種類の株式の内容として第百八条第一項第六号に掲げる事項についての定款の定めを設け、又は当該事項についての定款の変更(当該事項についての定款の定めを廃止するものを除く。)をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 47 48 次へ>

例文データの著作権について